Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Т.А. Далецкая БАЗОВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
864.77 Кб
Скачать

Линейные меры Linear Measure

1 inch (in) дюйм ~ 2,54 см

1 foot (ft) фут = 30,48 см

1 yard (yd) ярд = 91,44 см

1 mile (ml) миля = 1,760 yards = 1,609 км

Меры площади Square Measure

square inch (in.2) кв.дюйм = 6,45 см"

square foot (ft. 2) кв.фут = 629 см2

square yard (yd.2) кв. ярд = 0,836 м2

acre (а.) акр = 4,8 кв.ярда = 0,405 га

square mile (ml. 2) кв. миля = 640 акров = 295 га = 2,59 км'

township тауншип = 36 кв.миль = 93,24 км:

Меры объема Cubic Measure

cubic inch (in.3) куб.дюйм 16,39 см'

cubic foot (ft. 3) куб.фут = 0,028 м3

cubic yard (yd.3) куб. ярд = 27 cubic feet = 0,76 м

stack стек = 4 cubic yards = 3,04 м3

cord (short) корд (малый) (для круглого леса) = 3,568 м3

cord (gross) корд (большой) (для дров) = 3,624 м3

standard стандарт (для пиломатериалов) =- 4,672 м'

freight ton тонна фрахтовая (корабельная) = 40 cubic feet = 1,13м3

register ton 100 cubic feet тонна регистровая = 100 cubic feet = 2,83 м3

Меры веса Weight Measure

1 ounce (oz) унция = 28,35 г

1 pound (lb) фунт = 16 ounces = 453,59 г

1 stone стоун = 14 pounds = 6,35 кг

1 hundredweight (cwt) (net, short хандредвейт (малый, короткий) = 100

pounds = 45,36 кг

1 hundredweight (cwt)(gross, long) хандредвейт (большой, длинный)

112 pounds = 50,8 кг

1 ton (ne) (sh.tn) тонна (малая, короткая) = 20 hundredweight (short)

2000 pounds =907,18 кг

1 ton(ne)(tn) тонна (большая, длинная) = 20 hundredweight (long)

1,016 кг

Меры жидкостей Liquid Measure

teaspoon чайная ложка 4, 4 миллилитра

tablespoon столовая ложка 3 teaspoons = 14,2 миллилитра

fluid ounce (floz) унция жидкая = 29,57 миллилитра

wineglass рюмка = 2 ounces 56,8 миллилитра

gill джилл (гилл) =- 1,4 pint = 0,118 л

pint (pt) пинта = 0,47л

quart (qt) кварта 2 pints = 1,14л

gallon (gal) галлон = 3,785 л

barrel (for crude oil) баррель (нефть) 138,97 л

barrel (for liquids) баррель (жидк.) 1 19,2 л

Меры сыпучих тел Dry Measure

pint (pt) пинта 0,551 л quart (qt) кварта 0,101 л gallon (gal) галлон 3,785 л peck (pk) 7,7 л bushel (bu) =35,2 л barrel (bbl)= 158,98 л

Measurements

six foot two inches seven point three metres three metres by two metres

120

121

RENDERING TECHNIQUES

План аннотации и некоторые выражения для ее написания

The plan of

Some expressions to be used

Translation

the article

while rendering the text

1. The title

The article is under the title ...

Статья под

of the

заголовком...

article.

The text is headed...

Текст озаглавлен

2. The

The author of the article is ...

Автор статьи...

author of

The article is written by...

Статья написана...

the article,

It is (was) published in...

Статья опубликована.

where and

It is (was) printed in ...

Статья напечатана..,.

when the

article was

published.

3. The main

The main idea of the article is

Основная мысль

idea of the

статьи...

article.

The article is about ...

Статья о ...

The article is devoted to...

Статья посвящена...

The article deals with...

В статье

рассматривается...

The article touches upon...

Статья затрагивает...

The purpose of the article is to

Цель статьи состоит в

give the reader some

том, чтобы сообщить

information on...

читателю...

The aim of the article is to

Цель статьи

provide the reader with some

заключается в том,

material (data) on...

чтобы предоставить

читателю...

4. The

A) The author writes... states...

Автор пишет,

contents of

believes...

сообщает... полагает

the article.

considers... explains...

считает... объясняет

Some facts.

points out... discusses...

указывает, обсуждает

names,

compares...

сравнивает...

figures.

emphasizes...

подчеркивает...

B) The article describes...

В статье описывается

C) According to the text...

Согласно тексту...

Further the author reports

В дальнейшем автор

(says)...

сообщает...

The plan of

Some expressions to be used

Translation

the article

while rendering the text

The article goes on to say that

Дальше в статье

говорится...

D) In conclusion ...

В заключение ...

The author comes to the

Автор приходит к

conclusion that ...

выводу, что ...

5. Your

I found the article interesting,

Я считаю статью

opinion of

important, of no value,

интересной, важной,

the article.

не предоставляющей

ценности,

too hard to understand, dull...

слишком трудной для

понимания, скучной.

The problem (question, issue) is

Проблема (вопрос)

disputable ...

спорная, актуальная...

actual...

Вопрос насущный

The problem is vital (urgent,

burning)...

Статья предназначена

The article is addressed to the

для широкого круга

general reader.

читателей.

122

123