Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ контр 5.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
34.87 Кб
Скачать

Упражнение 6

Переведите предложения с самостоятельным причастным оборотом на русский язык:

1. The student knowing English well, the examination did not last long.

Студент знает английский язык хорошо, экзамен продлится недолго.

2. The US Congress consists of two chambers, each of them being elected by citizens of all states.

Конгресс США состоит из двух палат, каждая из которых избирается гражданами всех штатов.

3. The Constitution proclaiming the peaceful nature of the state, there is a special chapter in it setting forth the principles of the foreign policy.

Конституция провозгласила мирную направленность государства, есть специальная глава в ней, в которой излагаются принципы внешней политики.

4. The grammar exercise being difficult for the students, the teacher explained how to do it.

Грамматическое упражнение трудное для студентов, преподаватель объяснил, как его сделать.

5. The proposal being unconstitutional, the committee rejected it.

Это предложение неконституционное, комитет отклонил его.

6. Great Britain being a constitutional monarchy, the Queen is only a formal ruler.

Великобритания – неконституционная монархия, Королева является лишь формальным правителем.

7. The police inspector having questioned the woman, she was arrested as a suspect.

Инспектор полиции опросил женщину, она была арестована в качестве подозреваемой.

8. The criminal having been arrested quickly, the investigation didn't last long.

Преступник был арестован быстро, расследование длилось недолго.

9. The Senate consists of 2 members from each state, chosen for 6 years, one third being re-elected every 2 years.

Сенат состоит из двух членов от каждого штата, избираемые на 6 лет, каждый третий переизбирается каждые два года.

10. The Supreme Court of the USA consists of 9 judges, one justice being appointed as the Chief Justice.

Верховный суд США состоит из 9 судей, один судья был назначен Главным Судьей.

11. The man having taken part in the armed robbery, he was sentenced to imprisonment.

Человек, принявший участие в вооруженном ограблении, он был приговорен к тюремному назначению.

12. The lawyer being very experienced, he managed to win the case in court.

Адвокат очень опытный, он сумел выиграть дело в суде.

13. The trial being conducted properly, the lawyer couldn’t appeal against it.

Судебное разбирательство проводится должным образом, адвокат не мог его обжаловать.

14. The accused having been sentenced to imprisonment, his lawyer appealed against the severity of the sentence.

Обвиняемый был приговорен к лишению свободы, его адвокат обжаловал строгость приговора.

15. The district courts being the primary link of the judiciary, most of criminal and civil cases are tried by them.

Окружные суды являются основным звеном судебной системы, большая часть уголовных и гражданских дел находятся в них.

16. The case having been investigated, it was committed to the Crown Court.

Дело было расследовано, оно было передано в Королевский суд.

17. The offender being under 14, his case was considered by the Juvenile Court.

Преступнику меньше 14 лет, дело было рассмотрено судом по делам несовершеннолетних.

18. The jurors having given the verdict, the judge passed the sentence.

Присяжные приняли свое решение, судья вынес приговор.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]