Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2к_Ист_ДО_Практикум_Ист_зап_слав.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
2.21 Mб
Скачать

ПРАКТИКУМ

ПО ИСТОРИИ ЗАПАДНЫХ СЛАВЯН

(С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО НАЧАЛА XX в.)

ВВЕДЕНИЕ

Издание данного учебного пособия, предназначенного для студентов и преподавателей исторических и гуманитарных факультетов, вызвано практическими потребностями учебного процесса и должно способствовать облегчению и улучшению самостоятельной работы студентов по изучению истории западных славян. Практикум разработан в соответствии с программой курса истории западных славян, составленной на кафедре Истории южных и западных славян Белгосуниверситета в 2003 г. Он является частью серии учебных пособий, разработка которых на кафедре началась изданием «Истории западных славян с древнейших времен до 1914 г.». Минск, 2004 г.

Опыт преподавания истории западных славян на истфаке БГУ показал, что изучение курса осложняется отсутствием или ограниченной доступностью опубликованных источников. Поэтому авторы сочли необходимым предложить свой вариант проведения семинаров и практических занятий, сопроводив его необходимым источниковым материалом.

Публикация источников по истории западных славян не является первым опытом подобного издания в республике. При составлении практикума авторы опирались на более ранние публикации, важнейшей из которых является «Хрестоматия по истории южных и западных славян», разработанная преподавателями истфака БГУ и изданная в 1987–1990 гг. В «Практикум» вошли также фрагменты источников из других сборников и отдельных публикаций документов. Особенностью данного пособия является новый подбор тем, литературы, а также оригинальных источников, часть которых впервые публикуется на русском языке. Подбирая источники к каждой из тем, авторы пытались представить наиболее полный спектр памятников разных видов и типов, сопоставление которых должно помочь студентам составить объективную картину событий. Вместе с тем, авторы стремились не только помочь студентам в подготовке к семинарам, но и дать им возможность использовать это издание для написания рефератов, курсовых и дипломных работ.

Предлагаемая номенклатура тем не является обязательной, поскольку по объему превосходит количество часов, отводимых учебным планом на семинары по истории западных славян. Альтернативные варианты занятий позволят преподавателю на разных факультетах и отделениях (историческом, международном, филологическом, архивно-музейном), предложить аудитории тематику, наиболее соответствующую профессиональному профилю. Приводимые планы семинаров – лишь ориентир в осуществлении учебного процесса. Исходя из конкретных целей, преподаватель может изменять структуру занятия, формулировки и последовательность вопросов, определять проблемы, требующие углубленного изучения и предлагать свои варианты тем.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Практические занятия по истории западных славян проводятся параллельно с чтением лекционного курса, органически связаны с ним и посвящены изучению наиболее важных проблем истории западнославянских народов. Это одна из самых активных форм самостоятельной работы студентов над историческими источниками и научной литературой. Практические занятия не только способствуют углублению и закреплению знаний, но и прививают студентам умение критически анализировать источники, учат свободно владеть письменной и устной речью, вести научную дискуссию, формируют необходимые профессиональные качества. Кроме того, именно эта форма обучения предоставляет преподавателю широкие возможности для индивидуальной работы с каждым студентом.

Формы проведения семинаров могут быть различными, в зависимости от изучаемой проблемы, характера имеющихся источников, степени подготовленности студентов. На занятиях практикуется коллективное комментирование источников, обсуждение отдельных вопросов темы, заслушивание сообщений и рефератов, подготовленных студентами, совместное обсуждение наиболее актуальных и спорных проблем, реферирование исторических исследований, составление и проверка конспектов и другие самые разные формы работы. Наиболее сложной и в то же время очень эффективной формой проведения семинаров является подготовка и обсуждение студенческих докладов.

План, тематика, основная цель и задачи семинара разъясняются преподавателем уже на первом, вводном занятии. Тогда же преподаватель обращает внимание студентов на основные исследования по каждой теме и комментирует списки рекомендованной литературы. Основной учебной литературой служат «История южных и западных славян» в двух томах. Т. 1. МГУ. 1998 г. и «История южных и западных славян» Курс лекций. МГУ. 1979 г.

Подготовку к занятиям следует начинать с усвоения соответствующих разделов учебника и других учебных пособий, повторения своего конспекта лекций. Это даст студенту представление о месте и значении данной проблемы в изучаемом курсе, а также вооружит его необходимым минимумом фактического материала по теме. Далее следует изучение рекомендованных разделов монографий и статей. При оценке исторических событий студент должен учитывать время, место и условия, в которых они происходили, рассматривая их в связи с другими явлениями и процессами.

Главный и решающий этап подготовки студента к семинару – работа над источниками. При изучении источников необходимо иметь в виду особенности различных их типов: законодательных памятников, статистических официально-документальных и следственных материалов, хроник, мемуаров, частной и официальной переписки и т. д. В условиях учебной работы студенту не приходится самостоятельно устанавливать дату, автора и место составления документа, определять его подлинность и т. д., то есть заниматься так называемой внешней критикой источника. Все это он получает в готовом виде. Но интерпретация содержания документа, сопоставление свидетельств различных источников, определение степени их объективности, извлечение из источников исторических фактов и их синтез – это обязанность самого студента, ибо только при этом условии он научится критически работать с источником, получит навыки самостоятельного исследования.

В процессе работы над источниками и литературой рекомендуется делать выписки и заметки, составлять комбинированную рабочую запись или конспект прочитанного в специальной тетради или на отдельных карточках, которые затем систематизируются. Полезно при этом составлять хронологические, синхронистические и статистические таблицы, схемы, метрологические заметки, выписывать исторические термины, библиографические сведения. Для углубленного анализа источников и исследований студенту могут потребоваться дополнительные сведения, которые он должен уметь самостоятельно извлекать из словарей, энциклопедических справочников, научных журналов, обзорных и специальных работ, используя имеющиеся в них именные, географические, предметные и другие указатели.

В том случае, если студент должен выступить с докладом, он обязан подготовить его заблаговременно, не позднее, чем за неделю до дня семинара, для ознакомления с ним всей группы. При распределении докладов, преподаватель, как правило, назначает и «официальных оппонентов», которые обязаны выступить с его детальным разбором. Каждый студент обязан, таким образом, кроме доклада, хотя бы один раз выступить в качестве «официального оппонента». Докладчик должен изложить на семинаре главные положения разработанной им темы. Зачитывание всего текста нецелесообразно из-за жесткого временного регламента семинара. К тому же студент должен научиться кратко и логично излагать выводы из своей работы и квалифицированно отвечать на возникшие в ходе обсуждения вопросы.

Посещение занятий обязательно. За каждую пропущенную тему студент обязан отчитаться перед преподавателем в индивидуальном порядке в форме коллоквиума, написания реферата и т. п. Студенты, пропустившие занятия и не отчитавшиеся за них, или получившие неудовлетворительные оценки, к зачету или экзамену не допускаются.

Тема I. Возникновение

СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

ПЛАН

1 .Образование Великоморавской державы. Ее социально-политическое развитие в IX–X вв.

2. Экспансия Восточнофранскского королевства в моравские земли.

3. Распространение христианства в Великой Моравии.

4. Деятельность Кирилла и Мефодия:

а) распространение богослужения на славянском языке;

б) славянское богослужение и позиция папства;

в) образование архиепископства Моравии и Паннонии.

5

Памятник Кириллу и Мефодию на Славянской площади в Москве

. Судьба славянской церкви в Моравии при Святополке.

6. Великоморавское культурное наследие.

Источники и литература

Повесть временных лет. СПб., 1999. С. 151–152.

«Родник златоструйный» // Памятники болгарской литературы IX–XVIII веков». М., 1990. С. 110–126; 127–133; 145–147.

Сказания о начале славянской письменности. М., 1981.

Хрестоматия по истории южных и западных славян. В 3 т. Минск, 1987–1990. Т. I. С. 168–171.

Бернштейн С. Б. Константин-Философ и Мефодий. М., 1984.

Вечерка Р. Письменность Великой Моравии // Великая Моравия. Ее историческое и культурное значение. М., 1985. С. 174–194.

История Польши. В 3 т. М., 1955–1958. .Т. I. С. 34–39.

История Чехословакии. В 3 т. М., 1956–1961. Т. I. С. 51–68.

Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1988.

Поулик Йозеф. Великая Моравия и миссия Кирилла и Мефодия. Прага, 1987.

Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего средневековья. М., 1982. С. 82–89.

Супрун А. Е. Введение в славянскую филологию. Минск, 1989. С. 266–310.

Уханова Е. В. У истоков славянской письменности. М., 1998.

Флоря Б. Н. Принятие христианства в Великой Моравии, Чехии и Польше // Принятие христианства народами Центральной и Юго-Восточной Европы и крещение Руси. М., 1988. С. 122–152.

Флоря Б. Н. Сказания о начале славянской письменности и современная им эпоха // Сказания о начале славянской письменности. М., 1981.С. 5–63.

Флоря Б. Н. К оценке исторического значения славянской письменности в Великой Моравии // Великая Моравия. Ее историческое и культурное значение. М., 1985. С. 195–215.

Церковь в истории славянских народов. М., 1997.

Экономцев Иоанн. Православие, Византия. Россия. М., 1992. С. 8–22; 146–167.

Документальный материал

1. «Сказание о переложении книг». Из «повести временных лет»

«Сказание о переложении книг» – данное известным филологом и историком XIX в. А. А. Шахматовым название летописного рассказа о миссии Кирилла и Мефодия в Моравии и о переводе («переложении») богослужебных книг на славянский язык. По предположению Шахматова, данный фрагмент «Повести временных лет» ранее существовал в виде не дошедшего до нас самостоятельного памятника и лишь позднее был включен в состав летописи. Несмотря на то, что «Сказание» содержит немало исторических неточностей, оно служит важным источником для изучения возникновения славянской азбуки и письменности.

В год 8981. Когда славяне жили уже крещеными, князья их Ростислав, Святополк и Коцел2 послали к царю Михаилу3, говоря: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы нас наставил и поучал нас и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые могли бы нам истолковать слова книжные и смысл их». Услышав это, царь Михаил созвал всех философов и передал им все сказанное славянскими князьями. И сказали философы: «В Селуни4 есть муж именем Лев5. Имеет он сыновей, знающих славянский язык; два сына у него искусные философы. Услышав об этом, царь послал за ними ко Льву в Селунь со словами: «Пошли к нам без промедления своих сыновей Мефодия и Константина». Услышав об этом, Лев вскоре же послал их, и пришли они к царю, и сказал он им: «Вот, прислала послов ко мне Славянская земля, прося себе учителя, который мог бы им истолковать священные книги, ибо этого они хотят». И уговорил их царь, и послал их в Славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же (братья эти) пришли, – начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие. И рады были славяне, что услышали они о величии Божьем на своем языке…

Примечания: 1. Дата неточна, поскольку Константин умер в 869 г,. а Мефодий – в 885 г. Великоморавское посольство в Византию состоялось в 862 г. 2. Царь Михаил – византийский император Михаил III (842–867). 3. Ростислав, Святополк и Коцел не могли отправить совместное посольство к императору Михаилу, так как Коцел – славянский князь Блатенского княжества (около 860–874) был вассалом Восточнофранкского королевства и не имел права самостоятельных сношений с Византией, а Святополк, племянник Ростислава, княжил в Моравии в 870–894 гг. В 862 г. в Константинополь было направлено посольство только от моравского князя Ростислава (846–870). 4. Селунь (Солунь) – славянское название греческого города Салоники. 5. Одна из неточностей текста. По данным «Жития Мефодия» во время прибытия моравского посольства Льва (отца Константина и Мефодия) уже не было в живых.

Повесть временных лет. СПб., 1999. С. 151–152.