Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
умп озо 2012.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
309.25 Кб
Скачать

Фонематическая транскрипция

Фонематическая транскрипция передает фонемный состав слова, то есть осуществляется фонемный анализ слова. Она связана с разным пониманием фонемы в разных фонологических школах.

Представители Санкт-Петербургской фонологической школы (СПФШ) основную функцию фонемы связывают с ее способностью обозначать и опознавать звуковую оболочку слов. Таким образом, главная задача фонемы – эффективно участвовать в процессе узнавания и опознавания звуковой оболочки слова. Этот процесс не связан прямо со смысловым содержанием слова: мы способны воспринимать и записывать буквами слова, которые нам не известны. Единицей фонемного анализа является конкретная словоформа. Все это свидетельствует о независимости фонемы от морфемы. В учении СПФШ нет понятия о слабых и сильных позициях. Сторонники СПФШ говорят о том, что фонема не подвергается нейтрализации и можно вести речь лишь об ограничении на использование определенного класса фонем в определенной позиции, например, на конце слова не используются звонкие шумные согласные. В случаях типа [зу´бы] – [зу´п] следует говорить о чередовании фонем, то есть фонематическая транскрипция этих словоформ отражает различный фонемный состав /зубы/ и /зуп/.

По мнению представителей Московской фонологической школы (МФШ), фонемный анализ невозможен без морфемного, при этом морфемный анализ предшествует фонемному. Основные функции фонемы в учении МФШ – способность отождествлять и способность различать значимые единицы языка. Согласно положениям МФШ, значимые единицы языка имеют постоянный фонемный состав. В МФШ есть понятие нейтрализации фонем. Позиции нейтрализации, то есть слабые позиции (позиции неразличения фонем) бывают двух типов: сводимые к сильной позиции (к позиции максимального различения фонем) и несводимые к сильной позиции. В слабых позициях первого типа мы имеем дело с теми же фонемами, что и в сильных. Например, фонематическая транскрипция слова зуб по версии МФШ ‹зуб›, так как слабая позиция сводима к сильной ‹зубы›. В слабых позициях, не сводимых к сильной, представители МФШ говорят о функционировании особой фонологической единицы – гиперфонемы. Так, например, фонематическая транскрипция слова собака по версии МФШ ‹с б а к а›. Сопоставление фонемы в слабой и сильной позиции осуществляется в пределах одной и той же морфемы, следовательно, между морфемой и фонемой возникает прямая зависимость. Представители МФШ рассматривают фонему только в составе морфемы.

Положения МФШ во многом согласуются с поведением фонемы в письменной форме речи, объясняют основы русской орфографии, проливают свет на ее основные принципы, поэтому за основу предлагаем взять правила отражения фонемного состава значимых единиц, предложенные представителями МФШ.

Так как у фонемы, по учению МФШ, две основные функции – сигнификативная (функция различения) и перцептивная (функция отождествления), то выделяются сигнификативно сильные и слабые позиции и перцептивно сильные и слабые позиции.

Сигнификативно сильная позиция: фонема максимально реализует свои различительные возможности, в таких позициях звук является представителем лишь одной фонемы. Так, например, для всех гласных это положение под ударением, а для фонем ‹у›, ‹ы› и положение в безударном слоге.

Сигнификативно слабая позиция: позиция неразличения, нейтрализации фонем.

Для гласных фонем ‹о›, ‹а›, ‹э› это безударное положение (ср.: разрядить и разредить, сома и сама).

Для согласных фонем сигнификативно слабые позиции могут возникать по разным основаниям, например:

- по звонкости-глухости

а) конец слова для шумных согласных (слова пруд и прут звучат одинаково [т]);

б) шумный перед шумным, кроме положения перед [в] и [в’] (сравните: ходьба и молотьба – [д’], но перед [в] и [в’] шумные согласные реализуют свои различительные способности, например, в словах развить и свить хорошо различимы фонемы ‹з› и ‹с›)

- по твердости-мягкости (некоторые позиции)

а) зубной перед мягким зубным (песня [п’э´с’н’ь], трясти [тр’иэс’т’и´]);

б) перед гласным переднего ряда (стол [л], но столе [л’])

в) губной перед мягким губным (вмятина [в’м’]).

Учение о перцептивно сильных и слабых позициях позволяет ответить на вопрос, какой из позиционных представителей фонемы отражает ее максимально точно.

Перцептивно сильная позиция: звук, представляющий фонему, не испытывает влияния позиции, то есть позиционно не обусловлен.

Перцептивно слабая позиция: качество звука, представляющего фонему, обусловлено позицией. Так, например, для гласных, кроме ‹у›, ‹ы›, это безударная позиция; а также случаи изменения качества гласного под влиянием рядом стоящих мягких согласных, например, в слове пять фонема ‹а› представлена позиционным вариантом [ä] (сравните, пятый). Для согласных это случаи ассимиляции, диссимиляции, редукции звонкого согласного на конце слова, упрощения групп согласных.

В перцептивно и сигнификативно сильной позиции фонема реализуется своим основным представителем – доминантой. В сигнификативно слабых позициях находятся варианты фонемы. В сигнификативно сильных, но перцептивно слабых позициях фонема представлена вариациями.

Все звуки, реализующие фонему, называются аллофонами.