- •Н.В. Глущевская фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография
- •Архангельск
- •Печатается по решению …
- •Содержание
- •Методические указания и справочные материалы
- •Пояснительная записка
- •Программа раздела
- •Методические указания и справочные материалы Фонетическая транскрипция
- •Образец фонетической транскрипции
- •Фонетический анализ слова
- •Образец разбора
- •Фонематическая транскрипция
- •Образец выполнения фонематической транскрипции
- •Графический анализ
- •Образец графического анализа
- •Орфографический анализ
- •Образец орфографического разбора
- •Контрольная работа Задания
- •Оразец выполнения контрольной работы Осеннее утро
- •Тексты Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •Терминологический словарь
- •Словари и справочники Орфография
- •Орфоэпия
Вариант 10
Трудно было остаться дома в первый зимний день. Мы ушли на лесные озера. Дед проводил нас до опушки. Ему тоже хотелось побывать на озерах, но не «пущала ломота в костях».
В лесах было торжественно, светло и тихо.
День как будто дремал. С пасмурного1 высокого неба изредка падали одинокие снежинки. Мы осторожно дышали на них. И они превращались в чистые капли воды, потом мутнели, смерзались и скатывались на землю, как бисер.
Мы бродили по лесам до сумерек, обошли знакомые места. Стаи снегирей сидели нахохлившись на засыпанных снегом рябинах.
Мы сорвали несколько гроздей схваченной морозом красной рябины, - это была последняя память о лете, об осени.
К. Паустовский
Орфоэпия (задание 9)
Гротесковый, жалюзи, красивее, мизерный, новорожденный, пуловер, сироты, феномен, нечто, позже, дребезжать, кофе, темп, фарватер, термин.
Терминологический словарь
Аккомодация – частичное приспособление артикуляций смежных согласного и гласного: под влиянием мягкого согласного русские гласные а, о, у становятся более передними. Например, в словах луком и люки разные по характеру ударные гласные: во втором слове этот гласный аккомодированный [лýкъм] [л’ӱк’и].
Алфавит – совокупность букв, расположенных в установленном порядке. Каждая буква представлена в печатном и рукописном варианте; в каждом варианте два вида букв – прописные (большие, заглавные) и строчные (малые).
Архифонема (слабая фонема) – это общая часть нейтрализованных фонем. Так, фонемы ‹с›, ‹з› на конце слова и перед глухим согласным совпадают в звуке [с], перед звонким шумным согласным – в звуке [д]: ле[с] – ле‹с› и ле‹з›; ‹с›бить и ра‹з›бить. Архифонема обладает меньшим набором дифференциальных признаков, чем соответствующие ей фонемы: у архифонемы отсутствует признак, по которому противопоставлены нейтрализующиеся фонемы. Так, фонема ‹с› глухая, а ‹з› звонкая; архифонема ‹с - з› не обладает этим признаком, поскольку в позиции нейтрализации отсутствует противопоставление ‹с› - ‹з› по глухости - звонкости.
Ассимиляция – артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах фонетического слова или синтагмы (такта), в результате ассимиляции увеличивается фонетическое сходство звуков. Происходит между звуками одного типа: согласные уподобляются согласным.
Ассимиляция может осуществляться по разным основаниям:
- по звонкости-глухости, например, ассимилятивное озвончение в слове сбить [зб’ит’] и ассимилятивное оглушение в слове сказка [скáскъ];
- по твердости-мягкости, например, ассимилятивное смягчение в слове кость [кóс’т’];
- по месту образования, например, в слове сшить первая фонема ˂c˃ переднеязычная зубная уподобляется следующей за ней фонеме ˂ш˃ переднеязычной передненебной [шшыт’];
- по способу образования, например, в слове вкратце фонема ˂т˃ уподобляется следующей за ней фонеме ˂ц˃ [фкрáцъ].
Ассимиляция может быть частичной, если в результате ее звуки сохраняют различие. Если в результате ассимиляции фонемы совпадают в одном звуке, в этом случае ассимиляция полная.
По направлению ассимиляция может быть регрессивной (предыдущая фонема приобретает черты последующей) и прогрессивной (последующая фонема уподобляется предыдущей). Первый тип ассимиляции наиболее распространен в русском языке, второй тип ассимиляции встречается в русских диалектах, например, ассимилятивное смягчение: Ванька [вáн’к’ь].
Уподобление смежных фонем называется контактной ассимиляцией, уподобление звуков, разделенных другими звуками, называется дистантной ассимиляцией. Первый тип ассимиляции свойствен русскому литературному языку, а второй проявляется в диалектах и просторечии. Например, дистантная диссимиляция в просторечном неграмотном произношении слова сейчас: [ч’ич’ас].
Гиперфонема – архифонема, не сводимая однозначно ни к одной из нейтрализованных фонем. Так, в слове рюкзак [р’угзáк] третью фонему нельзя проверить сильной позицией, так как нет таких однокоренных слов, в которых эта фонема была бы перед гласной или сонорном. Звук [г] в этом слове может быть представителем и фонемы ‹к›, и фонемы ‹г›. В этом случае представлена гиперфонема ‹ ›. В слове сирень безударная гласная не может быть проверена сильной позицией, поэтому второй звук в этом слове представлен гиперфонемой ‹ ›.
Графика – совокупность средств письменности, используемых для фиксации речи. Основными средствами графики являются буквы, каждая из которых имеет определенной значение. Значения букв связаны с фонематическим и позиционным (слоговым) принципами русской графики. Кроме букв, используются и небуквенные графические средства: знак ударения, дефис, пробелы между словами, абзацами, главами, шрифтовые выделения (курсив, жирный или разреженный шрифт), подчеркивание, использование цвета и другие.
Графические сокращения – сокращения на письме слов и сочетаний слов с целью экономии места и времени.
Принципы сокращения слов: 1) не может быть опущена начальная часть словоформы; 2) опускаются минимум две буквы (г. или гор. – город, пос. – поселок); 3) сокращенная часть не может оканчиваться гласной буквой или буквами й, ъ, ь; 4) обычно опускается одна линейная последовательность (чаще линейно не расчлененная) букв.
В зависимости от графических приемов выделяется шесть типов сокращений:
точечные, например, стр. или с. – страница;
дефисные, например, б-ка – библиотека;
косолинейные, например, б/у – бывший в употреблении;
курсивные, например, в обозначениях меры, веса: г – грамм, л – литр;
нулевые, например, кг – килограмм, м – метр;
комбинаторные – результат применения нескольких приемов сокращения, например, ж.-д. – железнодорожный, об./мин. – оборотов в минуту.
Звуки гласные – звуки, образующиеся в результате колебания голосовых связок. При артикуляции этих звуков струя воздуха проходит через рот свободно, не встречая препятствий. Это тоновые звуки. Классификация гласных звуков строится на трех признаках: по степени продвинутости языка (переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные), по степени подъема языка (верхнего, среднего и нижнего подъема), по участию губ (лабиализованные и нелабиализованные).
Звуки глухие согласные – звуки, в артикуляции которых не участвуют голосовые связки. Эти звуки образуются только при помощи шума.
Звуки согласные – звуки, при артикуляции которых воздушная струя преодолевает препятствия, создаваемые в ротовой полости. Классификация согласных звуков строится на трех признаках: место образования, способ образования, уровень шума (сонорность-шумность), участие голоса (звонкость-глухость), твердость-мягкость.
Звуки согласные звонкие – звуки, в артикуляции которых принимают участие голосовые связки. Эти звуки образуются при помощи шума и голоса, при этом шум преобладает над голосом.
Звуки согласные мягкие – звуки, при артикуляции которых наблюдается палатализация, то есть приподнятие к нёбу передней части языка.
Звуки согласные сонорные – звуки, в артикуляции которых принимают участие голосовые связки. Эти звуки образуются при помощи шума и голоса, при этом голос преобладает над шумом. В русском языке сонорами являются звуки [ј], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’].
Звуки согласные мягкие – звуки, при артикуляции которых наблюдается палатализация, то есть поднятие к нёбу передней части языка.
Звуки согласные твердые – звуки, при артикуляции которых наблюдается веляризация, то есть приподнятие к нёбу задней части языка.
Звук речи – конкретный звук, произнесенный конкретным человеком в конкретной ситуации. Мы узнаем человека по голосу, даже если он произнесет одно слово, и это говорит о том, что в одном и том же слове разные люди произносят звуки по-разному. К тому же в разных ситуациях мы по-разному произносим один и тот же звук. Следовательно, это все разные звуки. Различия между звуками могут быть по высоте тона, длительности, силе, тембру.
Звук языка – множество звуков речи, близких друг другу в артикуляционно-акустическом отношении, определяемых говорящими как тождество. Это звуковой тип, эталон звука, существующий в языковом сознании говорящих. Как и всякое множество, звук языка не конкретный звук, а абстракция. Фонетическая транскрипция отражает звуки языка.
Звуковое членение речи – это деление речевого потока, звуковой цепи на отрезки, отдельные единицы: фраза, речевой такт (фонетическая синтагма), фонетическое слово, слог, звук.
Значения букв – соотнесенность букв с фонемами или с их частями, а также уточнение значения соседних букв. Значения букв в графике определяются по сигнификативно сильным позициям соответствующих фонем. Все буквы, кроме й и ъ, многозначны. Так, буквы е, ё, ю, я обозначают сочетание фонем ˂jэ˃, ˂jо˃, ˂jу˃, ˂jа˃ в начале слова, после гласной и после букв ъ и ь: яма, ель, ёж, юла, маяк, веет, поёшь, моют, объявление, лисья; после согласных эти буквы обозначают гласные фонемы и мягкость предшествующей согласной фонемы: мятый, лес, нёс, люк. Все согласные обозначают на письме как твердые, так и мягкие фонемы.
Дифференциальные признаки фонем – признаки, необходимые для определения данной фонемы в сигнификативно сильной позиции. Это различительные признаки, которые позволяют отличить данную фонему от остальных. Так, фонема ‹з› противопоставляется фонеме ‹с› по участию голоса: первая является звонкой, вторая – глухой. Остальные признаки: место и способ образования – в данной паре дифференциальными не являются.
Интегральные признаки фонем – это признаки фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам. Так, например, фонемы ‹у› и ‹о› имеют общие признаки: обе фонемы заднеязычные и лабиализованные.
Интонация – ритмико-мелодическая сторона речи, служащая средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Это суперсегментное средство, которое накладывается на ряд сегментных единиц и объединяет их в единое целое. К элементам интонации относят движение основного тона, паузы, изменение интенсивности, длительности, тембра сегментных единиц. При помощи интонации передается различная лингвистическая и паралингвистическая информация: что говорится, кто говорит, как говорит и тому подобное. Интонация позволяет оформлять и противопоставлять разные типы высказываний, передавать различные смыслы и эмоции. Русская интонация описывается с помощью системы интонационных конструкций.
Исторические чередования – чередования фонем, возникшие из позиционно обусловленных фонетических чередований, утративших эту обусловленность, например, горох – горошек, ходить – хожу. Эти чередования не могут быть объяснены законами, действующими в современной фонетической системе, и передаются на письме разными буквами.
Орфограмма - Общепринятого определения орфограммы в лингвистике пока нет. В определениях подчеркивается то ситуация выбора, характерная для орфограммы, то сам результат. Г.М. Богомазов дает следующее определение: «Орфограмма – это такое написание, которое выбирается из ряда графически возможных и отвечает определенному орфографическому принципу» (Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учебн. заведений. – М.: ВЛАДОС, 2001. – С. 192).
Понятие «орфограмма» многоаспектное, поскольку с точки зрения орфографической системы языка, орфограмма – определенное, готовое решение орфографической задачи («способ изображения на письме данного фономорфологического явления языка»), с точки зрения пишущего, орфограмма – это всегда задача, он должен найти «способ изображения на письме данного фономорфологического явления языка», пользуясь правилами правописания (Селезнева Л.Б. Обобщающие занятия по орфографии в восьмилетней школе. М., 1980. с.4)
Орфография – это: 1) исторически сложившаяся система написаний, которую принимает и которой пользуется общество; 2) правила, обеспечивающие единообразие написаний в тех случаях, где возможны варианты; 3) соблюдение принятых правил (в этом случае говорят о хорошей или плохой орфографии рукописей, писем, диктантов); 4) раздел науки о языке, изучающая и устанавливающая единообразие написаний (а иногда официально разрешающая их вариантность).
В орфографии выделяется 5 разделов:
передача буквами фонемного состава слова;
слитные, раздельные и дефисные написания слов и частей слов;
употребление прописных и строчных букв;
способы переноса слов с одной строки на другую;
графические сокращения слов.
Каждый из разделов представляет собой систему правил, базирующуюся на определенных принципах.
Особую область орфографии составляет передача средствами русской графики заимствованных слов.
Орфоэпия (от греч. orhos ‘правильный’ и epos ‘речь’) – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением речевых единиц. Среди таких норм различают произносительные нормы (нормы произношения слов и грамматических форм) и акцентологические нормы (нормы ударения).
Перенос части слова на другую строку связан с тем, что слово не умещается в конце строки. Основной принцип переноса – фонетический: слово членится для переноса в соответствии со слогоделением, например, ком-пьютер, компью-тер. В соответствии с этим принципом нельзя оставлять на строке или переносить на другую строку часть слова меньшую, чем слог.
Перенос слов может осуществляться и в соответствии с морфематическим принципом: при переносе слово разделяется на морфемном шве, например, без-оговорочно (нельзя бе-зоговорочно).
Но есть некоторые ограничения в действии этих принципов: 1) нельзя оставлять на строке или переносить на другую строку одну букву, даже если они могут передавать на письме целый слог или морфему (нельзя ю-ла, у-брать); 2) перенесенная на другую строку часть слова не может начинаться с букв ы, ь, ъ, й (нельзя под-ытожить, об-ъявить, ма-йонез).
Принципы графики – основания, на которых построена графическая система. В основе русской графики лежит два принципа: фонематический и позиционный, или слоговой.
Фонематический принцип заключается в том, что буквы русского алфавита обозначают фонемы, а не звуки. Так, в словоформах са[т] и са[д]ы фонема ˂д˃ представлена разными звуками, но передается одной буквой д (дэ).
Содержание позиционного принципа русской графики сводится к тому, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее графической позиции: соседних букв и других графических знаков. Позиционный принцип русской графики связан в передачей на письме двух моментов: с передачей фонемы ˂j˃ и передачей мягких согласных фонем..
Фонема ˂j˃ может быть передана на письме следующими способами:
- буквой й – сарай, чайка;
- буквами е, ё, ю, я в начале слова, после гласных и после букв ъ и ь – юг, яд, ель, ёж, маячить, сеет, веют, совьёт;
- буквой и после гласного или после ь – хозяин, соловьи.
Рассмотрим способы передачи мягких и твердых согласных на письме. На мягкость или твердость согласной фонемы указывает характер последующей буквы. Так, слова лук и люк отличаются первой согласной фонемой ˂л˃ и ˂л’˃ , а на письме это обозначается разными гласными буквами. Только буквосочетание в целом дает нам возможность установить фонемное содержание буквы л, у которой имеется несколько значений. На мягкость согласных указывают буквы е, ё, ь, ю, я: мал – мял, сел – сэр, сёла – соло, тюк – тук, кон – конь.
В русской графике встречаются написания, которые демонстрируют отступление от позиционного принципа, например, парашют, жёлтый, цирк, удача, чувства, йогурт, мышь, жизнь, темп.
Проклитики – слова, не имеющие самостоятельного ударения, стоящие перед ударяемым словом и образующие с ним одно фонетическое слово: под окном [пъд͜ ăкнóм], не знал [н’иэ ͜ знáл].
Редукция гласного – изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, вызванное сокращением его длительности или ослаблением напряженности. Редукции подвергаются все безударные гласные. Различают качественную и количественную редукцию:
- при количественной редукции происходит уменьшение длительности звука в безударном положении (данные изменения не находят отражение в фонетической транскрипции);
- при качественной редукции происходит изменение характера артикуляции, качественные изменения, например, гласный заднего ряда среднего подъема, лабиализованный в корневой морфеме -дом- в безударном положении в слове домашний утрачивает лабиализованность и перемещается по ряду - становится гласным средне-заднего ряда ([дом] [дăмáшн’иj]).
Качественная редукция бывает первой и второй степени, что зависит от положения безударного гласного в слове. Редукция первой степени происходит в абсолютном начале слова и в первом предударном слове; редукция второй степени во всех остальных безударных слогах.
|
Редукция 1 степени |
Редукция второй степени |
||
Абсолютное начало слова и положение после твердого согласного в первом безударном слоге |
Положение после мягкого согласного в первом безударном слоге |
Положение после твердого согласного в остальных безударных слогах |
Положение после мягкого согласного в остальных безударных слогах |
|
А |
ă арбуз [ăрбýс] сапог [сăпóк]
|
иэ эи пятак [п’иэтáк] |
ъ лапка [лáпкъ] самовар [съмăвáр] |
Ь пятачок [п’ьтăч’óк] синяя [с’úн’ьjь] |
Э |
ыэ эы этаж [эытáш] жестянка [жэы с’т’áнкъ] |
иэ эи везёт [в’ эи з’óт] |
ъ шерстяной [шърс’т’эинój]
|
Ь море [мóр’ь] |
О |
ă овал [ăвáл] вода [вăдá] |
|
ъ водяной [въд’эинój] |
|
Редукция согласного – изменение артикуляционных и акустических характеристик звонкого шумного согласного звука на конце слова (оглушение). Например, зуб [зуп], бровь [броф’].
Речевой такт (фонетическая синтагма) – это интонационно-смысловая единица речи, отрезок речи, меньше фразы, характеризующийся особой интонацией и тактовым ударением; паузы между тактами не обязательны и короче межфразовых. Членение фразы на такты обусловлено смыслом, который говорящий вкладывает в высказывание. Например, предложение На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку (Пушкин) может быть разделено на такты по-разному: На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. В некоторых случаях различия в делении на такты отражают различия в значении. Например, Солдаты уезжают на крышах вагонов (Что делают солдаты?). Солдаты уезжают на крышах вагонов (Как уезжают солдаты?). Речевой такт может состоять из одного или нескольких фонетических слов.
Сегментные фонетические единицы – линейные отрезки речевого потока: звук, слог, фонетическое слово, речевой такт (синтагма), фраза.
Слитное, раздельное, дефисное (полуслитное) написание – один из разделов орфографии, прямо не отражающий фонологической системы языка. Слова в печатном тексте отделяются друг от друга с помощью пробела, который является такой же графемой, как и буквенные обозначения.
Основные принципы, на которых базируются правила слитного, раздельного и дефисного написания слов:
- лексико-синтаксический принцип основан на разграничении слова и словосочетания с учетом смысловых отношений, например, всматриваться в даль (сущ.) туманную и смотреть вдаль (наречие), легкораненный боец и легко раненный в руку боец;
- словообразовательно-грамматический принцип определяет написание сложных прилагательных и существительных с учетом формального критерия – наличие или отсутствие суффиксов в первой части сложных прилагательных и соединительных гласных о и е в сложных существительных, например, плодово-виноградный и плодовиноградный, жирно-молочный и жиромолочный, план-схема и лесозащита;
- традиционный принцип регламентирует написание большинства наречий, производных предлогов и подобных слов, например, на износ – набок, в течение, в продолжение.
Слог – сегментная фонетическая единица, состоящая из одного или нескольких звуков. Один звук в слоге слоговой (или слогообразующий), остальные – неслоговые (неслогообразующие).
Слоговой звук – звук, образующий вершину слога. Слоговыми обычно являются гласные звуки, поскольку являются наиболее звучными. Слоговыми могут быть и сонорные звуки, например, в словах рубль, Пётр, смысл, мысль, педиатр и в других подобных.
Слогораздел – реальная или потенциальная граница между слогами. Большинство неконечных слогов в русском языке построено по принципу восходящей звучности. При этом начальный звук наименее звучный, а конечный – наиболее звучный, то есть слоговой.
Суперсегментные (просодические) фонетические единицы – единицы, служащие для объединения сегментных единиц в более крупные сегментные единицы. К суперсегментным единицам относятся ударение и интонация.
Теория слога артикуляционная, или экспираторная – теория, трактующая слог как сочетание звуков, произносимое одним выдыхательным толком.
Теория слога динамическая – теория, трактующая слог как волну силы, интенсивности. Согласно этой теории, слоговой – самый интенсивный звук слога, характеризующийся увеличением амплитуды колебания.
Теория слога сонорная – теория, трактующая слог как волну звучности (сонорности). Основана эта теория на акустических критериях. Согласно сонорной теории, слоговой звук – самый звучный. Р.И. Аванесовым была предложена следующая шкала звучности: гласные – 4, [ј] – 3,5, сонорные согласные – 3, шумные звонкие согласные – 2, шумные глухие согласные – 1.
Ударение – выделение с помощью суперсегментных средств (сила тона) одного из слогов слова, одного слова в речевом такте, одного такта во фразе. В связи с этим выделяются словесное, тактовое и фразовое ударение.
Ударение логическое – выделение в речевом такте более сильным ударением какого-либо слова для подчеркивания его особого значения. Сравните: Мне купили лыжи. – Мне купили лыжи. – Мне купили лыжи.
Ударение побочное – слабое ударение в слове, существующее наряду с основным сильным ударением. Обычно оно стоит в начале сложных и сложносокращенных слов. Например, самол`ётостроéние, àэрогрúль.
Ударение словесное – выделение одного из слогов слова. Место ударения в русском языке не фиксировано: оно может падать на любой слог слова, на любую морфему. Например, здрáвница, столéшница, дорогóй, зеленовáтый, переподготóвка. Такое ударение называется свободным.
При образовании грамматических форм в русском языке ударение может оставаться на одном и том же месте, то есть быть неподвижным, а может перемещаться с одного слога на другой, то есть быть подвижным. Сравните: лáмпа, лáмпы, лáмпе, лáмпу, лáмпой, о лáмпе, лáмпы (мн.ч.), лáмп, лáмпам, лáмпами, о лáмпах. Такое ударение может сохранять свое положение и при словообразовании: лáмпочка, лáмповый.
Ударение может выполнять смыслоразличительную функцию. Так, по месту ударения могут различаться: разные слова (áтлас – атлáс), разные формы одного слова (нóсите – носúте), формы разных слов (гвóздики – гвоздúки). Местом ударения могут различаться произносительные варианты слов, например, общеупотребительный и профессиональный (кóмпас – компáс).
Ударение тактовое – выделение более сильным ударением одного из слов речевого такта, служащее, наряду с интонацией, фонетическим средством объединения нескольких слов в речевой такт. Место тактового ударения зависит от актуального членения предложения.
Употребление прописных и строчных букв – один из разделов орфографии, прямо не отражающий фонологической системы языка. В основе различения строчных и прописных букв лежит идеографическая идея:
прописные буквы используются для обозначения начала нового предложения, начала стихотворной строки – это синтаксический принцип;
с прописной буквы пишутся имена собственные, например, Зеленый Бор (наименование населенного пункта), Шарик (кличка собаки) - морфологический принцип;
с прописной буквы в соответствии с семантическим принципом могут писаться имена нарицательные в особом значении, которые связаны с патетикой или особой символикой, например, Родина, Отчизна, Человек, Бог; написания названий праздников и знаменательных дат, названий российских высших государственных организаций, должностей и званий подчиняются этому же принципу, например, День Победы, Государственная Дума (но бундестаг, сейм), Президент РФ (но президент США); с прописной буквы пишется местоимение Вы при вежливом обращении к одному лицу;
с прописной буквы, подчиняясь словообразовательному принципу, пишется каждый элемент многих аббревиатур, например, САФУ Северный (Арктический) федеральный университет, КС – Конституционный Суд, НИИ – научно-исследовательский институт.
Фонема – кратчайшая абстрактная, нематериальная линейная языковая единица фонетического уровня языка, представленная в речи рядом позиционно чередующихся звуков; не обладает самостоятельным значением, служит для различения и отождествления значимых единиц – морфем и слов. Так, фонема ˂о˃ может быть представлена следующими звуками: в[ó]дный, в[ă]да, в[ъ]дяной, в[ȯʹ]дник.
Фонемы выполняют в речи сигнификативную, смыслоразличительную функцию, то есть благодаря фонемам различаются слова и морфемы. Например, слова пыл и пыль различаются конечными фонемами: пыл ˂л˃ – пыль ˂л’˃.
Другое назначение фонем – отождествлять одни и те же слова и морфемы, то есть выполнять перцептивную функцию. Так, фонетическое слово [вăлы] может быть соотнесено в зависимости от значения со словом вол или со словом вал: ˂а˃ в слове вал – в[ă]лы и ˂о˃ вол – в[ă]лы.
Фонетическое слово – это отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением. Фонетическое слово может соответствовать одному или нескольким лексическим словам. Так, фраза Слова живые сами говорят, и͜ не͜ о͜ чем͜ - то говорят, а͜ что͜ - то (С. Маршак) состоит из четырех тактов, три первых такта содержат по два фонетических слова, а четвертый – одно.
Фраза – отрезок речи, объединенный особой интонацией и фразовым ударением и заключенный между двумя достаточно длительными паузами; соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию, но не может быть отождествлена с предложением, поскольку относятся к разным уровням языка (предложение – к грамматическому, а фраза – к фонетическому) и линейно могут не совпадать. Например, одно предложение может соответствовать более чем одной фразе: И вот эти самые знаменитые панты высунулись между двумя огромными листьями маньчжурского орехового дерева у самой воды, они были бархатистые, красно-персикового цвета, на живой голове с большими прекрасными глазами (М. Пришвин).
Энклитики – слова, не имеющие самостоятельного ударения, стоящие после ударяемого слова и образующие с ним одно фонетическое слово: скажет ли [скáжът͜ л’и], на руки [нá͜͜͜͜͜͜͜ ͜ руки].