Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Guides for Advertising. Student's Book.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
13.08.2019
Размер:
766.98 Кб
Скачать

12. Choose the proper form of the verbs given in brackets. Translate the text into Russian.

One commonly used technique of persuasion (was, is, to be) that of authority. Everyone (saw, sees, has seen) ads where "2 out 3 doctors recommend..." This (based, has based, is based) on the idea that people (will respect, respect, respected) the opinions of someone who (assumes, is assumed, has assumed) (to have, has, had) a lot of knowledge about the product. People (have felt, felt, feel) better knowing that someone with authority (recommend, recommended, has recommended) what they (were, are, to be) about to buy. Of course, the authority person (have to, had to, has to) have expert knowledge in that particular field.

First and foremost an advertisement (have to, had to, has to) catch consumers' attention. One way in which it (did, do, does) this (was, is, were, to be) by appealing to purchasers' emotions. It (can, may, must) arouse feelings of fear, love, pleasure, or vanity. Scarcity (was, is, were, to be) the fear that (made, make, makes) buyers ((have felt, felt, feel) that they (can, need, may) miss an opportunity (purchased, purchase to purchase) a product. "One day sales" and phrases such as, "For a limited time only" or "Limited supply" (is, are, were, was) common (to use, uses, used) of this technique. Health advertisements often (will utilize, utilized, utilize) fear (got, gets, to get) the audiences' attention. Once this (accomplishes, accomplished, is accomplished) they (hoped, has hoped, hope) to "scare" the audience enough (to produce, to have produced, produced) an attitude change, be it buying their product or changing the consumers' lifestyle.

Many advertisements (have employed, employ, are employed) more than one technique in attempting (to have persuaded, to have been persuading, to persuade) the audience.

expert knowledge — компетентность;

particular field — специфическая область;

first and foremost — прежде всего;

vanity — тщеславие.

13. Bring different parts of tour advertisements. Analyze all of the parts separately. Try to understand each heading, slogan and copy. After the research has been completed, answer the questions.

1. What is the target audience of each heading, slogan and copy?

2. Is there any relationship between the type of the newspaper and the advertised service?

3. For what target audience would you prefer to create tour advertisements?

14. Translate the following into English in class.

Рекламные листки, письма, буклеты, открытки, брошюры, телеграммы, посланные потенциальному потребителю по почте, называются прямой рассылкой. Такая реклама отличается информационной емкостью и почти всегда находит своего адресата. Желание узнать, что находится в присланном Вам конверте, почти всегда одерживает верх над осторожностью.

В отличие от многих других видов рекламы такая прямая рассылка попадает именно к тем, кому она была предназначена. К достоинствам прямой рассылки относится ее превращение в непосредственное коммерческое предложение, на которое принято отвечать даже отрицательно. Прямая рассылка обходится намного дешевле, чем любое газетное объявление.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]