Лекція
Тема: Стилістичні засоби морфології. Варіанти відмінкових форм.
Мета:схарактеризувати систему частин мови, звернути увагу, якими стилістичними особливостями характеризується рід іменника, на особливість вживання назв особ за професією, посадою, званням.
План:
Система частин мови.
Прикметникові форми.
Дієслівні форми.
Службові частини мови.
Частотність уживання.
Варіанти відмінкових форм, різних частин мови.
Література
О. Заболотний, В. Заболотний, «Українська мова» 10 клас.
С.Глущик, О. Дияк, С. Шевчук « Сучасні ділові папери».
В. Жоліворонок, В. Бріцин, О. Татарченко « Українська мова в професійній діяльності».
Т.Антонюк « Українська мова за п\с».
Домашнє завдання:
Вивчити конспект.
Пригадайте
▪ Яка лексика вважається стилістично забарвленою, а яка – стилістично-нейтральною?
▪ У яких відмінках іменники, прикметники, займенники можуть мати паралельні форми?
Прочитайте тексти. У реченнях якого з них переважають іменники, а якого - дієслова? Який текст є динамічнішим? Чому?
1. Здається, часу я не гаю, а не встигаю, не встигаю! Щодня себе перемагаю, віл суєти застерігаю, і знов до стрічки добігаю, і не встигати не встигаю, і ні хвилиночки ж не гаю! (Л. Костенко).
2. Зупинки. Аварії. Перон. Гучномовці. Зали чекання. Карти. Вагони -парії. Вагони - службовці. Вагони - аристократи. Люстра - електрична сестра орхідей. Черга. Буфет. Каси (Л. Костенко).
Мозковий штурм. Використання частин мови фактично не залежить від мовця, його вподобань, а визначається об'єктивно, зумовлюється тим, що стало причиною мовлення. Чи можемо ми в такому разі говорити про стилістичні можливості частин мови?
У межах кожної частини мови можна виділити форми, що мають більшу чи меншу стилістичну потужність. В іменниках стилістично виразними є категорії роду, числа, окремі форми відмінків.
Прикметникові форми.
Стилістичне забарвлення виявляють і деякі прикметникові форми. Зокрема, стилістично забарвленими є нестягнені варіанти повних прикметників (високая, весели, далекеє) і короткі прикметники {дрібен, зелен, рад, срібен, здоров), які вживаються переважно у фольклорі, розмовному мовленні, поезії та надають мовленню урочистості й піднесеності. Наприклад: Ой і зійди, зійди ти, зіронько та вечірняя! Ой вийди, вийди, дівчинонько моя вірная! (Нар. творчість). Стягнені ж варіанти повних прикметників {висока, веселі, далеке) є стилістично нейтральними. Проста форма вищого й найвищого ступенів порівняння прикметників (досконаліший, найвищий, глибший) переважає в публіцистичному, розмовно-побутовому й художньому стилях. Складена форма ступенів порівняння прикметників має відтінок книжності, тому прийнятніша для наукового й офіційно-ділового стилів {менш, досконалий, більш потужний, більш глибокий).
Дієслівні форми
Із дієслівних форм стилістично забарвленими є форми інфінітива на -ть (шукать, співать, писать), варіантні форми першої особи множини і третьої особи однини(бачим, берем, співа, вигляда), варіантні форми дієслів наказового способу (скажіте, несіте, пишіте), які вживаються в розмовному мовленні та в художній літературі. Для відтворення просторіччя в художніх творах використовуються ненормативні форми першої і третьої особи однини (сидю, сердюсь, тремтю, говоре).
Службові частини мови
Переважно офіційно-діловому та науковому мовленню властиві сполучники зважаючи на те що, внаслідок того що, завдяки тому що, з того часу як, прийменники внаслідок, у зв'язку з, згідно з, відповідно до, стосовно, залежно від, з метою, у питанні. Розмовне забарвлення мають сполучники аби, буцім, буцімто, одначе, отож, себто, прийменники проміж, побіч, щодо, насупроти, попри. Лише в художніх творах як засіб стилізації використовуються застарілі сполучники заки (поки), позаяк (бо), коби (якби).
Частотність уживання
Слова різних частин мови вживаються в різних стилях з неоднаковою частотою.
У художньому стилі приблизно однакове співвідношення іменників і дієслів. У науковому стилі фіксується велика кількість іменників та прикметників. Вигуки, наприклад, зовсім не вживаються в науковому стилі, але дуже поширені в усному мовленні, у художній літературі. У текстах науково-технічної літератури не вживаються займенники я, ти, ви, хто, твій, хоча вони й мають високу частотність у художній та суспільно-політичній літературі.
У текстах офіційно-ділового стилю мало прикметників, зокрема майже немає якісних, тому що переважає найменування фактів, явищ без якісної оцінки їх. Ті прикметники, що вживаються в офіційно-діловому стилі, є відносними і майже всі входять у стійкі словосполучення (матеріальна допомога, соціальний захист, грошова одиниця, споживчий кошик, нормативний акт). Дії і процеси в текстах цього стилю мовлення називаються опредмечено, через віддієслівні іменники (виконання, опис, розподіл), розпорядчий характер багатьох документів зумовив високу частотність інфінітивів (обговорити, підготувати, вивчити).
І. Запишіть слова у дві колонки: а) стилістично нейтральні; б) стилістично забарвлені. Обґрунтуйте особливості їхнього стилістичного вживання. З трьома словами другої колонки складіть і запишіть речення з прямою мовою.
Червона - червоная, зелений - зелен, робити - робить, питає - пита, ходімо - ходім, пишіть - пишіте, жовта - жовтая, дрібен - дрібний, модний - ультрамодний, довгий - довжелезний, надпотужний - потужний, довго-довго - довго, превеликий - великий, густо-синій - синій, вірна - вірная, усяк - усякий, вечірня - вечірняя, повен - повний, вищий - більш високий, але - одначе, позаяк - бо, аби - щоб.