Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции по Детской лит.doc
Скачиваний:
328
Добавлен:
08.08.2019
Размер:
719.36 Кб
Скачать
  1. Роль л.Н. Толстого в развитии детской литературы. Рассказы-миниатюры для детей, рассказы о животных, басни, сказки, их педагогическое значение.

Лев Николаевич Толстой

Л.Н.Толстой (1828—1910) — крупнейший мыслитель, писа­тель-реалист. Значение его творчества для русской и мировой куль­туры огромно. Лев Николаевич Толстой – великий русский писатель, родился в аристократической семье в имении Ясная Поляна (Тульская губерния). Атмосфера, отношение с семьей (Лев имел трех братьев и сестру) отображено в произведении Толстого «Детство. Отрочество. Юность».

Начальное образование в биографии Льва Николаевича Толстого было получено дома. Затем он учится в Казанском университете на философском, позже юридическом факультете. Однако он бросает университет. После этого жизнь Толстого снова протекает в фамильном имении.

Проходит службу на Кавказе, где творчество Толстого еще больше расцветает. После обороны Севастополя путешествует по Европе. В биографии Толстого были открыты несколько школ, в которых он по своей особой методике учил детей.

В детское чтение перешли первые же произведения Тол­стого. «Детство», «Отрочество» и «Севастопольские рассказы» выходили в изданиях для детей уже вскоре после их опубликования в журнале «Современник» в 1852— 1857 годах. «Детство» и «Отро­чество» — ярчайшие образцы реалистической повести о детстве. Толстой показал зарождение духовных способностей ребенка, пси­хологические черты возраста, тонкость и чуткость в восприятии мира.

Еще в 1849 году, совсем молодым, Толстой начал заниматься с крестьянскими детьми в Ясной Поляне. А через десять лет он открыл школу для крестьянских детей, в которой преподавал и сам. Школу он задумал как альтернативную официальной, госу­дарственной, обучение в которой представлялось ему «одуряю­щим», убивающим душу и разум. Такой системе он противопоставил школу, в которой отношения между учителем и учени­ком строятся по принципу свободного общения, а вместо дог­матического, далекого от жизни образования даются нужные для жизни, практические знания.

Даже язык Ушинского казался ему чересчур цветистым, «затейливым».

В 1872 году вышла «Азбука» Толстого в четырех книгах — ре­зультат 14-летнего труда. Критика — как официальная, так и де­мократическая — встретила этот труд столь сурово, что писатель снова начал над ним работать — для исправленного переиздания. Он заново переписал собственно «Азбуку», назвав ее «Новая аз­бука», а материалы, входившие в разделы для чтения, выделил в «Русские книги для чтения». Труд был завершен в 1875 году, причем для него было создано более ста новых рассказов и ска­зок. Отзывы в печати оказались теперь сочувственные. Правда, некоторые критики упрекали автора за сухой и тяжеловесный язык, но большинство склонялись к тому, что язык Толстого «так сжат, и прост, и изящен, как будто бы для автора не суще­ствовало никаких стеснений». После этого «Новая азбука» и «Рус­ские книги для чтения» выдержали много изданий. «Новая азбу­ка», например, только при жизни писателя выходила около трид­цати раз.

С ней он связывал «гордые мечты», надеялся, что по ней будут учиться два поколения русских детей — от царских до му­жицких — и получат из нее первые поэтические впечатления. Действительность превзошла «гордые мечты»: по его книгам учились не два, а несколько поколений. Эти книги составили целую библиотеку для детского чтения. При­чем многие из произведений «Русских книг...» и сегодня включа­ются в хрестоматии и азбуки: это «Филипок», «Три медведя». «Лев и собачка», «Булька», «Кавказский пленник».

Основное место в учебных книгах Толстого занимают вольные переложения русских, индийских, персидских, турецких, немец­ких сказок, переделки басен Эзопа, иногда пересказы произведе­ний современных Толстому авторов. Создавая собственные свои произведения, он в первую очередь заботился о том, чтобы сюжет их был занимателен, но прост, чтобы они соединяли в себе по­учительность и познавательность.

Была тщательно продумана Толстым и композиция «Новой азбуки». Вначале идут рассказы-миниатюры; всего несколько строк, простых по содержанию и синтаксису, — и перед ребенком воз­никает картинка, уже знакомая ему по жизни: распускающиеся весной цветы и листья, спящая на крыше кошка и т.п. Такие рас­сказы, как «У Вари был чиж», «Пришла весна», «У бабки была внучка», автор предназначал малышам, только-только всту­пающим в мир природы, вещей, человеческих взаимоотношений. Это та ранняя пора жизни, когда интеллект еще не дает трезвого и критического отношения к действительности. В рассказах даются лишь самые необ­ходимые детали, рассчитанные на первый слой детского вос­приятия.

В последующих произведениях «Новой азбуки» — сказках, бы­лях, баснях — смысл углубляется, расширяется содержание, за­хватывая новые слои жизни, незнакомые ранее понятия. Лексика и стиль меняются: сохраняя прежнюю простоту, они отвечают уже не только учебным задачам, но и эстетическим, побуждают ребенка к более сложной психической работе.

Самые известные произведения для дошкольников из этой книги — «Три медведя», «Корова», «Филипок».

Зачин сказки «Три медведя» выдержан в духе реалистического произведения: «Одна девочка ушла из дома в лес. В лесу она заб­лудилась и стала искать дорогу домой... да не нашла...» Но столь несказочный зачин вводит читателя в обстоятельства вполне ска­зочные и знакомит с персонажами, близкими к персонажам на­родной сказки. Сказочны говорящие медведи: отец-медведь Ми­хаил Иванович, медведица Настасья Петровна и медвежонок Мишутка. Наделенные человеческими именами, они и жилье свое устроили как человеческое, и привычки у них как у людей: каж­дый ест похлебку из своей чашки, да еще и ложкой. Традиционны для народной сказки троекратные повторы действий персо­нажей: каждый из трех медведей последовательно заглядывает в свою чашку и восклицает: «Кто хлебал из моей чашки?» Троек­ратное повторение используется и в сцене, когда медведи видят свои стулья сдвинутыми с места, а постели измятыми. Нагнета­ние драматизма происходит в наибольшей степени за счет реак­ций Мишутки: больше всех неприятностей выпадает на его долю: стульчик его оказался сломанным, похлебка съеденной, а в по­стели спит какая-то девочка. Но не в пример персонажам сказоч­ным, девочка избегает расплаты без помощи волшебных сил: открыв глаза и увидев, что Мишутка хочет ее укусить, она просто выпрыгивает в окно. Толстому важно было показать, что крестьян­ский ребенок в экстремальной ситуации смел, ловок, решите­лен. И писатель делает это при помощи синтеза сказочного сю­жета (чтобы захватить детское воображение) и реальных, близ­ких к жизни деталей.

В рассказе «Филипок» перед маленьким читателем предстает история, которая вполне могла приключиться с ним самим или с его сверстником; недаром рассказ имеет подзаголовок «Быль». Филипку стало скучно в избе сидеть, и он решил пойти в школу. Пришел, но так растерялся, что в ответ на вопросы учителя только молчал и плакал. Учитель оставил его в классе: «Ну, садись на лавку возле брата. А я твою мать попрошу, чтоб пускала тебя в школу».

Вот и все содержание рассказа. Но, несмотря на краткость, в нем создан характер мальчика. Как только Филипок осознает, что ему хочется учиться в школе, ничто не может сбить его с пути — ни собаки, набросившиеся на него, когда он «вышел к чужим дворам», ни страх перед учителем. Не найдя своей шап­ки, Филипок отправляется в путь в отцовской, которая ему ве­лика, зато под рукой. В сенцах школы мальчик снимает шапку и только после этого отворяет дверь: ему хорошо знаком кресть­янский этикет. Оправившись от первого испуга, он по складам произнес свое имя, и хотя все смеялись, начал «говорить Бого­родицу», чтобы показать, что он и молитвы знает; но «всякое слово говорил не так». Учитель остановил его: «Ты погоди хва­литься, а поучись».

В другом рассказе-были — «Корова» — психологическая харак­теристика героя более сложна. Мальчик Миша бросил осколки разбитого им стакана в коровье пойло и вызвал настоящую беду. Корову пришлось зарезать, семья осталась без молока, «дети ста­ли худые и бледные». Бабушке пришлось в няньки наняться, что­бы заработать на новую корову. Мальчика так мучает совесть, что он «не слезал с печи, когда ели студень из коровьей головы» и «каждый день во сне видел, как дядя Василий нес за рога мерт­вую, бурую голову Буренушки с открытыми глазами и красной шеей».

И в этом рассказе сюжетная линия освобождена от тормозя­щих действие описаний и характеристик, персонажи проявляют­ся в ходе событий. Усложнение же психологической характери­стики главного героя происходит за счет общей нравственной за­дачи рассказа: не струсь Миша, признайся он вовремя, несчастья бы не произошло.

Толстой говорил, что особенно удачным он считает детское произведение, когда «вывод — нравственный или практический, — который вытекает из рассказа, не сказан, а предоставлено самим детям делать его». Толстой был уверен: «Дети любят мораль, но только умную, а не глупую». Мораль его произведений особого рода: писатель хочет поднять сознание ребенка до такой нрав­ственной высоты, чтобы он сам мог решать, как вести себя в конкретных обстоятельствах.

Басни Толстого в «Новой азбуке» и в книгах для чтения предлагают маленькому читателю мораль в более открытом виде. В басне «Лев и лягушка» лев испугался кваканья, приняв его за рычание большого зверя; но поняв, что это всего лишь лягушка, лев убил ее, а себе сказал: «Вперед, не рассмотревши, не буду пугаться». Во многих баснях моральный вывод опирается на живой опыт крестьянского быта, что особенно привлекало Толстого и как педагога, и как писателя. У одного человека была корова, она давала каждый день по горшку молока. Человек ждал к себе гостей и решил десять дней не доить корову, чтобы накопить побольше молока. Но «в корове перегорело все молоко, и она дала меньше молока, чем прежде». Методы и приемы, которые использовал Толстой для изложе­ния познавательного материала, весьма разнообразны. «Отчего потеют окна и бывает роса?» — рассказ на эту тему написан в виде рассуждения: «Если подуть на стекло, на стекле сядут капли. И чем холоднее, тем больше сядет капель. Отчего это будет? Отто­го, что дыхание человека теплее, чем стекло, и в дыхании много летучей воды. Как только это дыхание сядет на холодное стекло, из него выйдет вода». Апеллируя к природной любознательности детей, писатель понимает, что для детской психики путь к позна­нию возможен только через конкретные детали, и потому про­должает свое рассуждение так: «От этого же бывает роса. Как ос­тынет земля ночью, над ней воздух остынет, и из холодного воз­духа выходят пары каплями и садятся на землю. Иногда бывает, что и холодно на дворе, а в горнице тепло, — а не потеют окна; а иногда и теплее на дворе, а в горнице не так тепло, — а потеют окна». Так и кажется, что Толстой видел перед собой полные лю­бопытства детские глаза, когда писал эти строки.

Знания о явлениях природы писатель старается закрепить с помощью художественных образов. Характерен в этом смысле рас­сказ «Солнце — тепло», где дан поэтический образ могучего и благотворного светила, дающего жизнь всему на Земле. «Откуда берется тепло на свете? Тепло — от Солнца... Всё, что людям нужно, что идет прямо на пользу, всё это заготовляется Солн­цем, и во всё идет много солнечного тепла. Потому и нужен всем хлеб, что его растило Солнце и что в нем много солнечного тепла. Хлеб греет того, кто его ест».

Толстой внес свой вклад и в развитие зоологической беллетри­стики. Животные в его многочисленных рассказах не очеловечива­ются — остаются в пределах своих биологических и психических возможностей. Но их характер и повадки, проявляясь в драмати­ческом действии, вызывают у читателя сопереживание. Толстой умело направляет это чувство: дети восхищаются дружбой живот­ных между собой, их преданностью, верностью по отношению к человеку. Животные даже могут дать людям урок гуманности. Что­бы подчеркнуть эту мысль, писатель использует строго реалисти­ческие описания, где есть место и жестокости, и несправедливо­сти человека в ответ на преданность животного. Но полностью отсутствуют у Толстого сентиментально-слезливые описания бед­ных птичек, кошечек или собачек.

Широко известен рассказ Толстого «Лев и собачка». Чрезвы­чайно сильное эмоциональное напряжение создано в нем драма­тизмом и необычностью ситуации: маленькую собачку бросили на съедение льву. Дело было в том, что «в Лондоне показывали диких зверей и за смотрение брали деньгами или собаками и кош­ками на корм диким зверям». Но произошло неожиданное: лев не только не растерзал собачку, а и полюбил ее — за кротость. Когда лев дотронулся до нее, она вскочила и стала перед ним на задние лапки. Далее события происходят совсем уж удивительные: «Хо­зяин бросил льву мяса, лев оторвал кусок и оставил собачке». Но вот через год собачка заболела и издохла. Лев не перенес этой потери. Он «обнял своими лапами мертвую собачку и так лежал пять дней. На шестой день лев умер».

Такой рассказ, прочитанный в детстве, оставит в душе челове­ка след на всю жизнь.