Глава 4. Красное словцо и сказка про белого бычка
Русский
фольклор и фразеология
ОБЩИЕ
И НЕОБЩИЕ МЕСТА ФОЛЬКЛОРА
Фольклор
прежде всего искусство слова. Слово в
фольклоре потому и приобретает
действенность закона, что оно весомо
и зримо, ярко и метко отражает
действительность и вместе с тем рисует
народные идеалы. Все эти качества
связаны с изустным бытованием фольклора.
Устное слово всегда более живо, более
раскованно и свободно, чем слово,
заключенное в тиски письменного
литературного языка.
Устное
народное творчество насквозь пронизано
устойчивыми формулами, стереотипными
оборотами и сочетаниями. Некоторые
устойчивые обороты бытуют в нескольких
фольклорных жанрах, хотя тем не менее
все равно тяготеют к одному из них:
хлеб-соль, красная девица, кровь с
молоком. В сказках такие формулы играют
композиционно-организующую роль. Так,
формулы зачина — это своеобразная
увертюра сказки: Жили-были
дед да баба...
При
всем этом языковом отличии от простого
жили
или были
сказок других народов русский оборот
сохраняет основную функцию инициальной
формулы — он констатирует факт
существования героев, фиксирует их и
сказочные события во времени и, наконец,
подчеркивает подлинность, достоверность
всего, о чем будет рассказано.