
- •Понятия русский литературный язык и русский национальный язык. Нормативность,как важнейшее свойство литературного языка. Нормы литературного языка,как результат кодификации.
- •Стилистическая диффернциация русского литературного языка. Особенности оффициально-делового стиля.
- •Особенности научного и публицистического стилей.
- •Разговорная разновидность литературного языка и её особенности.
- •Диалекты – группа слов, сфера употребления которых ограничена той или иной территориальной закрепленностью.
- •Литературный язык и жаргоны. Вопрос о допустимости употребления жаргонизмов.
- •Русский язык как один из восточнославянских языков. Происхождение русского литературного языка и роль старославянского языка в его истории.
- •Особенности становления орфоэпических норм русского литературного языка. Московский и петербургский варианты произносительных норм в 19-начале 20 века.
- •Произношение слов типа *булочная, грамматических форм типа *строгий,*учился,*дышат.
- •О произношении грамматических форм типа строгий.
- •Особенности русского ударения. Случаи изменения ударения и вариантности.
- •Русский алфавит и его происхождения. Состав русского алфавита в 19 века-начале 20 века и в настоящее время.?!
- •Основные особенности русской орфографии. Реформа 1917-1918 годов и упорядочение русской орфографии в 1956.
- •Нормы словоупотрбления и необходимсоть их соблюдения. Ошибки,связанные с паронимическими смешаниями, с употреблением плеанизмов.
- •Лексическая синонимия. Употребление синонимов как средство обогащения устной и письменной речи.
- •3 Основные группы синонимов:
- •Межстилевая, книжная и разговорная лексика. Стилистические пометы в толковых словарях русского литературного языка.
- •1)Лексика межстилевая (стилистически нейтральная)
- •2)Книжная лексика
- •3)Разговорная лексика
- •Слова иноязычного происхождения в составе русской лексики и проблемы, связанные с употреблением заимствованных слов.
- •Особенности образования и употребления кратких прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Особенности склонения притяжательных прилагательных.
- •Склонение количественных числительных. Собирательные числительные и правила их употребления.
- •Семанические разряды местоимений. Особенности склонения личных, неопределённых и отрицательных местоимений.
- •Образование видовых пар типа обусловливать-обуславливать. Одновидовые и двувидовые глаголы.
- •Образование форм страдательного залога у глаголов совершенного и несовершенного вида. Действительный и страдательный обороты.
- •Формы наклонения, времени, лица. Случаи переносного употребления этих форм
- •Спряжение глаголов. Особенности образования личных форм у некот. Глаголов
- •Причастия и деепричастия. Случаи вариантности при образовании деепричастий
- •Наречия и способы их образования. Правописание наречий
- •Случаи вариантности,наблюдаемые при построении словосочетаний, и их причины.
- •Правило согласования сказуемого с подлежащим
Нормы словоупотрбления и необходимсоть их соблюдения. Ошибки,связанные с паронимическими смешаниями, с употреблением плеанизмов.
Плеоназм — это слова или целые выражения, которые можно убрать из текста так, что его смысловая наполненность от этого абсолютно не пострадает. Довольно часто плеоназмы возникают в случае, если автор стремится выразить свои мысли или чувства как можно более полно и точно.
В результате он получает прямо противоположный эффект — речь становится размытой, нечеткой, а до смысла сказанного автором читателю трудно добраться. Однако встречается и намеренное употребление плеоназмов, когда писатель старается достичь особой точности, исключить любое возможное искажение смысла.
В народной речи и поэзии плеоназмы часто используются для того, чтобы сделать все утверждение более убедительным. Однако авторам стоит избегать чрезмерного их употребления, так как большое количество плеоназмов в тексте делает его громоздким и тяжелым для понимания.
Примеры:
* «пожилой старик»
* «молодой юноша»
* «увидеть собственными глазами»
* «май месяц»
«белоснежно белый снег»
БИЛЕТ 16
Лексическая синонимия. Употребление синонимов как средство обогащения устной и письменной речи.
Синонимы (гр. synonymos - одноименный) – близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие. Синонимы отличаются друг от друга или оттенком значения, или стилистической окраской, или обоими признаками одновременно.(румяный - розовощекий(различается оттенками значения); преждевременный - ранний, безвременный(наряду с семант.различиями стилевые и стилистические).
3 Основные группы синонимов:
Идеографические (семантические, различ. по смыслу)
Стилевые (относ. к одному из функциональных стилей)
Собственно стилистические(оценочно-экспрессивные оттенки)
Абсолютные синонимы (дублеты)-слова, не имеющие различий.(в течение-в продолжение; лингвистика- языкознание; бегемот- гиппопотам; орфография – правописание)
Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом. Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых(величие-грандиозность; метель-буран), так и из однокорневых синонимов(лицо - лик, обогнать - перегнать; рыбак - рыболов, рыбарь; метель-метелица ).На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово - доминанта.(межстил. гл. говорить- доминанта син.ряда, в который входят лексемы молвить, изрекать, бурчать). Другие члены ряда уточняют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. В синоним.ряду могут быть объединены и отдельные слова, и сочетания служебных слов(анонимный- без подписи), а также слова и терминологические словосочетания, фразеологизмы(авиация- воздушный флот; дантист- зубной врач; много- куры не клюют)
Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения; ср. красивый - обаятельный, очаровательный, неотразимый --> красота - обаяние, очарование.
Ошибки при употр.синонимов: неверное взаиморасположение синонимов в предложении по степени качества(Так относиться к нуждам избирателей- это чудовищно, просто плохо).
Русский язык богат синонимами. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.
Синонимы позволяют по-разному обозначить одну и ту же ситуацию, приспособить речь к конкретным ситуациям, обнаружить языковое чутьё, богатство лексикона. Чем большей точности хочет добиться говорящий или пишущий, чем больше внимания следует обратить на синонимы.
Синонимия свидетельствует о наличии системных отношений в лексике.
Билет 17