- •15. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными. Придаточные изъяснительные:
- •13. Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия, меры и степени.
- •14.Сложноподчиненные предложения с придаточными времени.
- •17.Сложноподчиненные предложения с придаточными цели.
- •18.Сложноподчиненные предложения с придаточными уступительными.
- •27. Тире в бессоюзном сложном предложении ставится в следующих случаях:
- •50. Синтаксические особенности научного стиля:
- •67. Словообразовательные особенности публицистической речи:
- •68. Морфологические особенности:
- •69. Синтаксические особенности:
- •75. Морфологические особенности официально-делового стиля:
- •76. Синтаксические особенности официально-делового стиля:
67. Словообразовательные особенности публицистической речи:
а) продуктивные слова с суффиксами –ость, -ство, -ни(е), -и(е): насилие, разряжение (воздуха), соучастие (во лжи), безоружность, деятельность;
б) активны слова с интернациональными суффиксами и приставками: а-, анти-, дез-, контр-, пост-, -аци(я), -изм, -ант, -ист, -инг, -ур(а) (чаще в языке СМИ): постперестроечный, депортация, контрудар, антимонопольный, миграция, маркетинг, рейтинг, мутант;
в) частотны сложные слова, в том числе и с интернациональными корнями: сладкоречие, мнимо – фантастическое, а также бизнес – план, масс – медиа, правозащитный, самофинансирование, рекламодатель, видеоинформация, вице – президент, теледебаты.
68. Морфологические особенности:
а) широкое употребление существительных, образованных в результате перехода в них прилагательных, причастий, числительных, местоимений: Всякий, кто однажды провозгласил…., требует от подданных; Против многого в мире может выстоять ложь;
б) употребление прилагательных в превосходной степени сравнения, в краткой форме: безжалостнейший натиск, насилие безжалостно, отвратительно;
в) частотность местоимений первого лица, прямо и открыто выражающих позицию автора: Я думаю, моя собственная деятельность; мой призыв;
г) широкое использование страдательных причастий: А едва будет развеяна ложь; В русском языке излюблены пословицы о правде;
д) активность формы повелительного наклонения глагола, инфинитива, реализующих функцию воздействия: Не отнекиваться безоружностью, не отдаваться беспечной жизни – но выйти в бой; Не участвовать во лжи…
69. Синтаксические особенности:
а) употребление простых предложений, осложненных однородными, обособленными членами, вводными конструкциями, обращениями: …основана и моя собственная деятельность, и мой призыв…; зримо, неопровержимо для всех; Рождаясь, насилие действует открыто; Вот почему я думаю, друзья,…;
б) использование назывных предложений, обозначающих тему сообщения: Ложь… Это понятие сродни насилию, ибо ложь и насилие не способны жить врозь…;
в) употребление неполных предложений: Пусть это приходит в мир и даже царит в мире, но через меня;
г) активность параллельных синтаксических конструкций: …насилию нечем прикрыться, кроме лжи, а лжи нечем удержаться, кроме как насилием;
д) вопросно-ответное построение речи: Скажут нам: что же литература против безжалостного натиска открытого насилия? А не забудем, что насилие не живет одно и не способно жить одно…;
е) широкое употребление восклицательных предложений: Уж в борьбе-то с ложью искусство всегда побеждало, всегда побеждает! – зримо, неопровержимо для всех!;
ж) активное использование единиц экспрессивного синтаксиса: градации (Между ними самая родственная, самая природная, глубокая связь…; Не участвовать во лжи, не поддерживать ложных действий!), повтора (… всегда побеждало, всегда побеждает…);
з) авторские знаки препинания: А едва развеяна будет ложь…).
70. Официально-деловой стиль. Его функции – сообщить сведения, имеющие практическое значение, дать точные указания, проинструктировать.
71. Стилевые черты официально-деловой речи:
- официальность;
- точность, конкретность, не допускающие иного толкования;
- предписывающий характер, обеспечивающий функцию повеления, неукоснительного выполнения тех или иных рекомендаций;
- стандартизованность, проявляющаяся в обилии устойчивых оборотов, клише деловой речи;
- безличность манеры изложения: официальный документ (если это не личное заявление) принципиально лишен единоличного авторства.
72. Подстили официально-делового стиля:
а) официально-документальный (собственно законодательный); им пишутся законы, указы, гражданские, уголовные акты, уставы и др.;
б) административно-канцелярский (обиходно-деловой) представлен в распоряжениях, приказах, деловых бумагах, актах, автобиографии, расписке, служебной записке, характеристике, докладной, протоколе, отчете, заявлении и пр.;
в) дипломатический представлен в меморандуме, коммюнике, конвенции, ноте, соглашении и др.
73. Типы официально-деловых документов:
- документы, форма которых утверждается официальной инстанцией: паспорт, диплом, аттестат, типовые бланки, договоры, бухгалтерские счета и др. Они не сочиняются, а заполняются; отступление от формы делает их недействительными;
- документы частного характера: заявления, доклады, записки, характеристики, протоколы, акты. Они составляются, в них может проявляться индивидуальная манера, но в рамках общей нормы официально-делового стиля;
74. Лексико-фразеологические особенности официально-делового стиля:
а) высокий процент стандартных лексических средств: для реализации целей, в целях реализации, за счет средств;
б) использование слов в прямом значении;
в) использование терминологической лексики и фразеологии (военной, юридической, бухгалтерской, дипломатической), например: граждане, нормативный, государственный язык, языковое развитие, правовая база, этнические общности, профилирующая дисциплина, формы собственности, законодательный акт и др.);
г) специализированное употребление общелитературных слов и выражений (выпускники учебных заведений, представители этнических общностей, лицо – «человек», юридическое лицо – «учреждение», организация – «носитель прав и обязанностей», реализация – «продажа», сторона – «лицо, учреждение» и др.!;
д) употребление сложносокращенных слов;
е) большое количество отвлеченных слов, например: девять отвлеченных существительных употреблены в предложении Одним из важнейших условий успешного языкового развития…;
ж) шаблоны, являющиеся нормой официально-делового стиля, но недопустимые в других стилях (принять меры, довести до сведения).