Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Khimia_Chast_1______stranitsa_38_zadania_9.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
06.05.2019
Размер:
972.8 Кб
Скачать

3. Read and translate correctly:

first of all; by bombarding; alpha particles; man-made isotope; highly radioactive substance; alkali-metal family; earth-alkali metal; neutron-bombarded uranium; in honour of; in the field of nuclear physics, completely new isotope.

4. Form the adverbs from the following adjectives and translate them into Russian:

Model: complete - completely

practical, high, according, hard, near, simple, particular, ready, partial, considerable.

Compare and analyze the Active and Passive Infinitives. Study and remember the following chart.

Active Infinitive

Passive Infinitive

She doesn’t want to ask you.

She doesn’t want to be asked.

My friend was glad to have given you this book.

My friend was glad to have been given this book.

He had to translate this article without a dictionary.

The article had to be translated without a dictionary.

5. Give the passive form of the following Infinitives:

to accelerate, to have made, to attack, to use, to have determined, to take, to suppose.

6. Translate the sentences in Russian. Pay special attention to the Active and Passive Infinitives.

1. Rutherford was the first to change nitrogen to oxygen by bombarding nitrogen atoms with alpha particles. 2. The substance to be extracted should be more soluble in the extracting solvent than in the initial solution. 3. To establish the molecular weight of oxygen means to find the number of atoms in the oxygen molecule. 4. The apparatus to be used in our work was improved in our lab. 5. In a number of instances ions are hydrolyzed to give acidic solutions. 6. Aluminium is the most abundant of the metals to be found in the earth’s crust. 7. Where is the mixture to be heated? 8. In order to liquefy a gas at a temperature below its critical temperature it is practically necessary only this gas to be compressed.

7. Don’t confuse these words with each other. Memorize the following words, translate the sentences:

practically – практически

particularly – особенно

partially – частично

1. Artificial graphite surpasses practically natural graph­ite in purity and particularly in homogeneity. 2. Acetylene is a very important starting material particularly for preparation of a number of synthetic products. 3. Observations were made partially in order to determine if there was any relation between these two elements. 4. Polystyrene is a thermoplastic which can be used in laboratories particularly for windows. 5. Practically there is no great difference between these two substances, the former one being more soluble in water. 6. I know him to be particularly interested in this problem. 7. No phase separation was shown practically on cooling crucible just below the temperature of the liquid. 8. It is very difficult to define the shape of these glasses particularly since it appears impossible to quench these glasses to homogeneous materials.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]