Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Россия глазами иностранцев. Реферат.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
04.05.2019
Размер:
64.69 Кб
Скачать

Глава III. Россика XVII века.

§ 1. Французские сочинения о России.

Капитан Маржерет – автор одного из самых интересных сочинений о России начала XVII в. – был одним из первых французов, не только посетивших Россию, но и поступивших на службу к московитам. Смута, борьба за власть бояр, польско-шведская интервенция, крестьянская война под руководством Болотникова, уничтожение всех символов государственности, правопорядка, религии страны и даже попытка истребления самой нации, поджог и разрушение крупнейших культурных центров, страшный голод, чума, разруха, вымирание населения целых областей, и, наконец, всенародный отпор агрессорам, подвиг Минина и Пожарского – вот то, что увидел французский капитан в России в начале XVII в. Столь грандиозные по значимости и масштабам события и столь созвучные по своим аналогиям землякам Маржерета, очевидцам и участникам Варфоломеевской ночи и религиозных войн во Франции, и побудили отставного капитана гвардии Лжедмитрия I написать книгу «Состояние Российской империи и великого княжества Московии»[11].

Книга Маржерета написана живо, интересно, но без особого систематического плана изложения. Автор не профессиональный литератор, а внимательный и тенденциозный наблюдатель. Повествование начинается с описания географического положения страны. Также в книге приведены краткие сведения о сельском хозяйстве и природных богатствах России. Его поражает такое обилие хлеба, мёда, скота, превосходной рыбы. «В Европе нет подобного богатства», - отмечает автор. Много внимания в книге уделено внутренней и внешней политике России. Маржерет делится интересными сведениями о царе Фёдоре, его правлении, влиянии Бориса Годунова на внутреннюю и внешнюю политику России. Сообщает он и о «покушении» на царевича Дмитрия, обвиняя Годунова в заговоре с целью убийства претендента на царский трон. Маржерет уверяет своих читателей в том, что царевич остался жив, а вместо него похоронен другой. Капитан подробно рассказывает о борьбе царя Бориса с самозванцем, о захвате Лжедмитрием I Москвы, о его коронации в столице в конце июля 1605 года, о посольстве в Польшу, об опале Шуйских, о приезде Марины Мнишек и её венчании с самозванцем, о заговоре и убийстве Лжедмитрия, об избрании на царство Василия Шуйского. Автор много и подробно пишет о религии. Памятуя, что она определяет идеологические и политические взгляды. В России его поражает сосуществование множества религий и почти полная свобода вероисповедания. Маржерет детально описывает структуру государственной власти России. Помимо собственных наблюдений Маржерет использовал сведения, почёрпнутые из бесед с крупнейшими чиновниками государственного аппарата России.

Обилие конкретных фактов, целые комплексы сообщений, неизвестных по другим источникам, сделали книгу исключительно популярной. Несмотря на все достоинства книги, не следует забывать об её общей тенденциозности, а подчас и враждебности к России. Тем не менее, произведение Маржерета, насыщенное разнообразной информацией, посвящённое бурной эпохе и дающее возможность воссоздать образы ведущих персонажей русской истории, всегда привлекало как исследователей-историков, так и писателей. В России записки использовали В. Н. Татищев, Н. М. Карамзин, С. М. Соловьёв, В. О. Ключевский, С. Ф. Платонов; во Франции – известный историк-гуманист де Ту и знаменитый писатель Проспер Мериме. Образ самого автора увековечил в своей бессмертной трагедии «Борис Годунов» А.С.Пушкин[12].

О России конца XVII в. рассказывает в своих записках француз де ла Невилль. Автор посетил Россию в 1689 году. Он прожил в столице несколько месяцев. Его труд даёт замечательную панораму внутренней и внешней политики России накануне петровских реформ. Сочинение поражает обилием материала, его насыщенностью и оригинальностью. Сведения, изложенные в книге со всей полнотой и новизной не вызывают сомнений в реальном существовании книги, а вот автор, как ни парадоксально, весьма загадочная фигура. В начале XVIII века полагали, что под именем Невилля скрывается известный парижский библиограф Адриан Байле, который, будто бы объединив дипломатические донесения и устные рассказы путешественников, создал столь интересную книгу. Данное предположение неправдоподобно, зато оно полностью отражает стремление автора уйти от внимания современников. На это указывает и признание самого Невилля в предисловии к книге, где дипломатический агент Франции в Варшаве рассказывает о том, как он выдавал себя в Москве за польского посланник, целью которого было определение позиции России в отношении Швеции и Бранденбурга. Что более близко к действительности, так это тот факт, что автор записок состоял в ордене иезуитов, тесно связанный с его руководством. Именно туда, а прежде всего, к генералу ордена поступала вся информация, связанная с Россией.

Принадлежность к ордену давала Невиллю доступ к исключительным источникам информации. Которые были недоступны другим. К информаторам Невилля принадлежали не только члены дипломатических миссий в России и жители немецкой слободы в Москве, но и, видимо, некоторые иностранцы на службе Русского государства. Достаточно назвать сподвижника юного Петра Патрика Гордона и генерала Менезиуса, убеждённых католиков и активных членов Общества Иисуса[13].

Нельзя отрицать излишнюю тенденциозность автора записок, но это черта является общей для всех французских записок о России XVII века. Описывая московские церкви «куполообразной формы» Невилль отмечает, что это придаёт им мрачный вид. Хотя сам же признаёт их красоту и великолепие. И, наконец, московиты заслуживают термина «варвары», как только русское правительство запрещает въезд на территорию страны группе иезуитов, среди которых были французские разведчики. Но это тенденциозность не лишает её фактического материала ценности. В Москве Невилль встречался с выдающимися государственными деятелями допетровской Руси – с князем В. В. Голицыным и А. А. Матвеевым; с известными дипломатами – думным дьяком и фактическим главой Посольского приказа Е. И. Украинцевым переводчиком, учёным Н.Спафарием. Французу принадлежат уникальные сведения о проектах реформ, планируемых Голицыным. «Намерением Голицына было поставить Московию на одну ступень с другими государствами. Он собрал точечные сведения о состоянии европейских держав и их управлений и хотел начать с освобождения крестьян, предоставив им земли, которые они в настоящее время обрабатывают в пользу царя, с тем, чтобы они платили ежегодный налог».

Невилль описывает такие важные события, как мятеж Хованских, крымские походы В. В. Голицына, установление непосредственных отношений с Китаем, заговор царевны Софьи, бегство Петра в Троицкий монастырь. Многие события он наблюдал лично. К тому же события, описываемые автором записок, послужили историческим источником для многих художественных произведений – от либретто оперы Мусоргского «Хованщина» до романа Алексея Толстого «Пётр I».