- •Антология поэзии офицерского клуба
- •И. В. Драчев новые времена Предисловие автора.
- •I. Юбиляру 45.
- •II. Портрет юбиляра.
- •III. Мужской праздник.
- •IV. Побажання.
- •V. Именины в «Хьюстоне».
- •1. Поздравление из Вознесенска.
- •2. Воспоминания.
- •3. Пир во время чумы.
- •4. Юбилей.
- •Демидову на 50-летие
- •1. Директорская жизнь.
- •Вам всего лишь 60!
- •Кирюшину в. А. В день рождения его жены Кирюшиной л. А.
- •Только б сил и здоровья хватало –
- •Людмиле
- •Кирюшину на 52-летие
- •Виктории и Александру
- •Все на продажу
- •Родной школе
- •Дорогому папе на 60-летие
- •Женский тост
- •Дочери в 16 лет
- •Жениху подруги
- •Горько!
- •Здравица
- •Размышление Юбилей наступил и вот
- •Юбиляру
- •За увлечение
- •За соседей
- •Ремонт и море
- •Пьесы Похождения аскронавтов. Драма в одном действии.
- •Перед балом. Трагикомедия в одном действии.
- •Так держать! Пьеса.
- •Ура! Ура! Де Балабай! Юбилейная пьеса в двух действиях.
- •Действие второе.
- •Запоздалый юбилей. Пьеса.
- •Из ранее не опубликованного На новый 1981 год
- •Произведения, написанные совместно с ю. Н. Сусловым
- •Факел бирменгема
- •Молодые годы
- •Романтическая история
- •На перепутье
- •Искания
- •Триумф победителя
- •Новые времена
- •Жаркое лето 1998 года
- •Поэма в тостах
- •Бонжур, бонжур II
- •Амбалиада
Действие второе.
Место действия: дворец де Балабая.
Граф
Хором
Граф
Хором
Граф
Хором
Граф
Хором |
Де Балабай! Тебя с улыбкой Приветствует твой верный граф. Пожалуй, было бы ошибкой, Мое приветствие начав, Не вспомнить о твоих заслугах. И говорю по праву друга: Побольше фильмов нам снимай,
Ура! Ура! Де Балабай!
Де Балабай! Ты – мой Феллини, А я, конечно, – Бельмондо. Таких как мы нет и в помине, А если есть, то все не то. Давай же поскорее браться: Я буду у тебя сниматься, Ты ж только графа и снимай.
Ура! Ура! Де Балабай!
Де Балабай! Мы появились На свет в один и тот же час. Как видно, боги не ленились Когда-то, создавая нас. Умны, красивы, симпатичны, Талантливы, киногеничны. Такими нас и прославляй.
Ура! Ура! Де Балабай!
Де Балабай! Коль именины У нас в один и тот же день, И отменять их – нет причины, И отмечать нам их не лень, То будем праздновать их вместе. Всегда на этом самом месте. Меня ты только приглашай!
Ура! Ура! Де Балабай! |
Январь 2000 г.
Запоздалый юбилей. Пьеса.
Действующие лица:
Граф
Поэт
Полковник
Поэт:
Граф:
Поэт:
Граф:
Поэт:
Граф:
Полковник (входит):
Граф:
Полковник:
Граф:
Поэт:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Граф:
Полковник:
Граф:
Полковник:
Граф:
Полковник (перебивает):
Граф (перебивает):
Поэт:
Полковник:
Поэт:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Полковник:
Граф:
Поэт:
Полковник:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Полковник:
Поэт:
Полковник:
Граф:
Поэт:
Полковник:
Поэт:
Граф:
Полковник:
Поэт:
Полковник:
Граф:
Полковник:
Поэт: |
О, граф! Как Вы помолодели. Давным-давно не видел Вас.
Пожалуй, видеть не хотели, Все лазите на свой Парнас?
Какой Парнас? Дом да работа. И так в любое время года… Вы летом были на морях?
Нет. Был на даче – весь в трудах, Травил жуков на огороде.
Вы – граф… жуков? Не может быть! Поддались Вы дурацкой моде.
Но как без этого прожить?
А в химвойсках Вы не служили? Там Вы бы не жуков травили…
Солдатский юмор Ваш – тупой.
Да, полно, граф. Пойдем со мной. И вы, поэт, нужны мне тоже.
Нас ждут великие дела?
А мы поесть, друзья, там сможем?
Нет. Обойдемся без стола – Я на диване все решаю.
А я там сразу засыпаю. Мне на диване не до дел.
А я, друзья, такой пострел! Прекрасным дамам на диване, По дружбе, делать я люблю Виконтов маленьких, но с вами… В чем смысл, пока не уловлю.
Каких виконтов? Бред какой-то.
Что Вы сказали, граф, постойте. У Вас же климакс и маразм!
Нет. Я способен на оргазм!
К чему нам Ваши откровенья?
Ну, а тогда диван при чем?
Хочу услышать предложенья.
Ах! Предложенья, но о чем?
Конечно же, о юбилее. Люси де Балабай имеет Его девятого числа.
Не обойтись ей без стола. Там, наконец, наемся вволю. А будут девочки в гостях?
Молчать, бездельники! Уволю!
Ругайтесь у себя в частях.
Вы шутите всегда так тонко…
Но ведь Люси – совсем девчонка, А тут какой-то юбилей. Полковник, сколько будет ей?
Я думаю, что будет тридцать.
Да, время очень быстро мчится! Но, разве праздник в ноябре? Я что-то помню о жаре На именины юбилярши, И, кажется мне, прошлый год…
Вы говорите – дама старше, Чем хочет быть? Лишь идиот…
Помилуйте, пусть отмечает Свой юбилей, когда желает, Хоть в ноябре. В чем тут беда?
Уж лучше так, чем никогда!
Люси, все знают, воспитала Как следует своих мужчин И потому забот не знала. Примерный муж, отличный сын. Живут они в большом достатке.
Надеюсь, будет все в порядке, И ждет нас изобильный стол… Ну, что ж, полковник, я пошел.
Куда пошел, а подготовка? Нельзя являться просто так. Там будет классная тусовка.
Но подготовка же – пустяк. Я думаю, для этой цели Достаточно одной недели. Ведь если столько дней не есть, То очень много может влезть Деликатесов в мой желудок…
Вы что же, батенька, верблюд?
Он потерял совсем рассудок. На юбилей – зачем идут?
Как. Чтоб поесть, повеселиться.
Чтоб женщинами насладиться.
Ну, что вы, господа, позор! На юбилеях с давних пор Пристало славить юбиляра, А не грузить в себя еду И тискать девушек на шару.
Тогда я с вами не пойду… Зачем мне лишние заботы, А вместо отдыха работа?
И у меня сомненья есть…
Но, господа, прошу учесть – Вы не увидите ремонта, Который сделала Люси! Пойдемте, господа, без понта!
А можно Вас, мой друг, спросить, Что за ремонт такой чудесный?
Де Балабай – богач известный, И потому его дворец Теперь – достойный образец Для подражания элите.
И мы теперь пойдем туда?
Что мы увидим, расскажите.
Я сам не знаю, господа. Все держится в большом секрете.
Я что-то слышал о паркете, Он словно зеркало блестит.
Начальник штаба говорит, Что там красиво как в музее.
А нас пропустят в этот храм?
Меня остановить не смеют. Я – граф! А не какой-то хам. Я буду в центре той тусовки, Лишь постираю все обновки. А Вас, мой бедный щелкопер, Пожалуй, выгонят во двор. Но не горюйте, мы в окошко, Когда хозяев отвлекут, Еды Вам выбросим немножко…
Не верьте графу, Вас там ждут. Моя законная супруга – Банкирша Ольга им подруга. Она достанет Вам билет. Причин бояться – вовсе нет.
Я благодарен Вам, дружище! Ну, что бы делал я без Вас?
Поэтому, забыв о пище, Спешите сразу на Парнас. Вас ждут великие свершенья – Напишете произведенье. Но прежде все же – на диван, Там мы обсудим Ваш роман.
Ну, что же, господа, ведите. Я для Люси на все готов.
Но только, милый друг, учтите, Нельзя являться без стихов. Хозяйку нужно Вам поздравить, Затем как следует прославить, Всего побольше пожелать…
Иначе Вам несдобровать.
Я обещаю вам стараться.
Давно бы так, monsenor пижон.
Хочу вам, господа, признаться, Что я в Люси давно влюблен.
Вам это говорить не гоже – Я к ней не безразличен тоже. Я – граф! За мной приоритет.
А я – полковник много лет. Я тоже в ней души не чаю И вам ее не уступлю…
Скажите это Балабаю.
Я все равно ее люблю.
Но с Балабаем не сравнитесь, Как, мой дружище, не стремитесь.
Друзья, так что же делать нам?
Пасть всем троим к ее ногам! |
Ноябрь 2002 г.