Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
культура речи экзамен.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
25.04.2019
Размер:
73.22 Кб
Скачать

1. Современная теоретическая концепция культуры речи. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины.

Культура речи — понятие многозначное. Одна из основных задач культуры речи — это охрана литературного языка, его норм. Следует подчеркнуть, что такая охрана является делом национальной важности, поскольку литературный язык — это именно то, что в языковом плане объединяет нацию. Создание литературного языка — дело не простое. Он не может появиться сам по себе. Ведущую роль в этом процессе на определенном историческом этапе развития страны играет обычно наиболее передовая, культурная часть общества. Становление норм современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А. С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднороден. Он состоял из диалектов, просторечия и некоторых других обособленных образований. Диалекты — это местные народные говоры, весьма различные с точки зрения произношения, лексики и грамматики. Просторечие более едино, но все же недостаточно упорядочено по своим нормам. Пушкин сумел на основе разных проявлений народного языка создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве литературного. Литературный язык — это, разумеется, далеко не одно и то же, что язык художественной литературы. В основе языка художественной литературы лежит литературный язык. И, более того, литературный язык как бы вырастает из языка художественной литературы. И все же язык художественной литературы — это особое явление. Его главная отличительная черта состоит в том, что он несет в себе большую эстетическую нагрузку. Для достижения эстетических целей в язык художественной литературы могут привлекаться диалекты и другие нелитературные элементы.

Одна из главнейших функций литературного языка — быть языком всей нации, встать над отдельными локальными или социальными ограниченными языковыми образованиями. Коммуникативные аспекты речи в процессе овладения литературным языком являются едва ли не решающими. Но если думать о том, что составляет специфику культуры речи как особой языковедческой дисциплины, то нельзя не заметить, что для нее особенно важным являются:

- проблема литературной нормы

- законы, предусматривающие поддержку, защиту и охрану русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний.

Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К ним относятся: точность, понятность, чистота речи, богатство и разнообразие, выразительность, правильность. Важнейший признак культуры речи – ее правильность. Правильность речи определяется соблюдением норм, свойственных литературному языку.

2. Нормативный аспект культуры речи. Понятие о языковой норме. Степени нормативности.

Языковая норма – это правило использования речевых средств в определённый период развития литературного языка, т.е. правила произношения, словоупотребления, использование традиционно сложившихся языковых средств. Это единообразное, образцовое, общепринятое употребление элементов языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Различают нормы: орфоэпические, орфографические, словообразовательные, лексические, морфологические, нормы синтаксиса, пунктуации.

Признаки нормы литературного языка: относительная устойчивость, общеупотребительность, общеобязательное соответствие употреблению, обычаям и возможностям языка. Языковые нормы – явление историческое, они меняются. К основным источникам языковой нормы относятся: произведения писателей-классиков и современных, анализ языка СМИ, данные живого и анкетного опросов, научные исследования учёных-языковедов.

Существует 3 степени нормативности. Норма первой степени: строгая, не допускающая вариантов. Норма второй степени: Нейтральная, допускает равнозначные варианты. Норма третьей степени: Более подвижная, допускает использование разговорных и просторечных слов.

Историческая смена норм литературного языка – закономерное, объективное явление, которое не зависит от воли определённых носителей языка. Перемены в жизни носителей и литературе, искусстве приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм. Эти нормы отражают самобытность русского национального языка, способствуют сохранению языковой традиции прошлого.

3. Коммуникативные качества речи.

К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата, с учётом ситуации относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, её чистота и выразительность. Точность определяется умением чётко и ясно мыслить, знанием предмета разговора и законов русского языка. Понятность речи связана с её действенностью, эффективностью, и зависит от характера используемых слов. Чтобы речь была понятной, необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии иностранного языка и не обладающих качеством коммуникативности. Например: узкопрофессиональные термины, иноязычные нераспространенные слова, диалектизмы, арго, неологизмы, историзмы, архаизмы.

Качество богатства речи свидетельствует об эрудиции говорящего. Богатейшим источником пополнения индивидуального словарного запаса является синонимия. Синонимы привлекают говорящего и пишущего тем, что позволяют точно, сформулировать мысль, передать характер, выразить экспрессию.

Чистота речи. Чистой речью называется та, в которой отсутствуют слова-паразиты и слова-сорняки. Эти слова не несут смысловой нагрузки и отвлекают внимание от содержания высказывания.

Выразительность речи вызывает интерес слушателей, усиливает эффект выступления, поддерживает внимание, оказывает воздействие на разум. Сделать речь выразительной говорящему помогают специальные приёмы, средства языка, традиционно называемые тропами и фигурами.