Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kontrolnaya_rabota(1).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.04.2019
Размер:
137.73 Кб
Скачать

I. Перепишите и переведите следующие предложения, опреде­ лите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола- сказуемого.

  1. When much had been done in the study of ecology by our institu­te it became an important scientific centre. Когда многое было сделано в исследовании экологии нашим институтом, последний стал важным научным центром.

Past Perfect Tense, Passive Voice

  1. The research of planets will be developed with the help of cosmic apparatus. Исследование планет будет развито с помощью космических аппарата.

Future Indefenite Tence. Passive Voice

  1. Beautiful houses of concrete and glass are being built in our dis­trict. Красивые дома из бетона и стекла строятся в нашем районе.

Present Continuous Tence, Passive Voice

  1. Since ancient times people studied nature and natural phenomena.

С древних времен люди изучали природу и природные явления. Past Simple Tence, Active Voice.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения it, that, one.

  1. It is necessary to find new sources of cheap energy. Необходимо найти новые источники дешевой энергии.

  2. That part of mechanics we dealt with at our last lesson is known as statics. Та часть механики, с которой мы имели дело на нашем последнем уроке, известна как статика

  3. An elementary substance is the one which consists of only one kind of atoms. Элементарное вещество это то вещество, которое состоит только из одного вида атомов.

III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

  1. Man had to learn to obtain electric power directly from the Sun.

Человек должен был учиться получать электроэнергию непосредственно от Солнца.

  1. The task of our scientists is to use atomic energy for peaceful pur­poses. Задача наших ученых употреблять энергию в мирны целях.

  2. The coefficient of thermal conductivity of gases does not depend on the pressure. Коэффициент теплопроводности газов не зависит от давления.

  1. The caloric theory of heat had existed up to the middle of the 19th century. Тепловая теория существовала до середины 19 века.

  2. Weight is the force with which a body is attracted by the Earth. Вес это сила, с которой тело притягивается землей.

IV. Перепишите следующие предложении и переведите их, обрашая внимание на функции инфинитива.

  1. То convert nuclear energy into electrical called for expansive re­search. Преобразование ядерной энергии в электрическую потребовало тщательного исследования.

  2. To carry out research in quantum electronics this scientist will continue his experiments next month. Чтобы провести исследование в квантовой электронике, этот ученый продолжит свои эксперименты в следующем месяце.

  3. It is hard to overestimate the role of radioelectronics in technical progress. Трудно переоценить роль радиоэлектроники в техническом прогрессе.

  4. Research to be conducted in the creation of new synthetic ma­terials is of great importance. Исследование, которое должно быть проведено в создании нового синтетического материала, очень важно.

  5. Modern industry is to make the life of a man more comfortable. Современная индустрия должна сделать жизнь человека более удобной.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]