- •Понятия: язык, речь, речевая деятельность, речевая ситуация. Устная и письменная формы существования речи. Монолог, диалог, полилог как виды речевых форм. Виды речевой деятельности.
- •Предмет и задачи курса. Определение понятия культура речи. Специфика культуры речи как науки.
- •Из истории культуры речи. Школы риторики и красноречия в Древней Греции и Риме.
- •А может этот вариант ответа ? ( он точнее раскрывает вопрос)
- •Этапы развития русской риторики. Красноречие Древней Руси как показатель общественной жизни и культуры. Развитие русской риторики в хуiii—х1х вв.
- •Создание основ стилистики и культуры речи в XX в. Ренессанс риторики XX в. Практические и теоретические задачи культуры речи XX века.
- •Орфоэпические, акцентологические, лексические, фразеологические, морфологические и синтаксические нормы.
- •Типология ошибок, вызванных отклонениями от литературной нормы. Ошибки, связанные с интерференцией в условиях близкородственного белорусско-русского двуязычия.
- •Различные типы словарей современного русского языка. Лексикография – раздел языкознания, занимающийся изучением словарей и вопросами из составления.
- •Коммуникативные качества речи.
- •Точность речи. Языковые условия создания точности и основные причины ее нарушения. Лингвистические средства создания точной речи.
- •Логичность речи. Логичность предметная и понятийная. Условия логичности на уровне высказывания. Условия логичности на уровне связного текста.
- •Это можешь прочитать, но для ответа, я думаю, не обязательно
- •Чистота речи. Соотношение речи с литературным языком и нравственностью. Языковые средства, разрушающие чистоту речи.
- •Богатство (разнообразие) речи. Структурно-языковые условия, обеспечивающие богатство речи. Структурные элементы языка, участвующие в построении и воздействии на сознание и мышление человека.
- •Уместность речи. Принцип речевой целесообразности. Уместность стилевая, контекстуальная, ситуативная, уместность личностно-психологическая.
- •Выразительность речи. Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи. Выразительные возможности грамматики. Основные условия выразительности речи.
- •Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи
- •Выразительные возможности грамматики
- •Речевое дыхание и голос, его благозвучность, высота, гибкость, полетность, суггестивность, выносливость.
- •Логические и эмоциональные элементы выразительности устной речи.
- •Основные характеристики текста. Предпосылки для создания текста: автор, ситуация, материал, адресат. Цель, идея, тема, проблема, жанр.
- •Описание, повествование, рассуждение и их композиция.
- •Культура письменной речи. Основные причины возникновения двусмысленности и способы ее преодоления.
- •Разговорная речь. Культура разговорной речи. Нормы разговорной речи. Сфера использования; основная функция; жанры речевого общения. Вопросы этикета и этики в разговорной речи.
- •Социально-психологические варианты речевого поведения в коммуникации. Причины коммуникативных неудач. Искусство ведения диалога и полилога.
- •Культура профессиональной речи. Этика речевого поведения педагога.
- •Научный стиль речи в его устной и письменной разновидностях. Языковые средства, специальные приемы и речевые нормы научных работ разных жанров.
- •Культура профессиональной речи. Речь учителя, условия ее действенности. Этика речевого поведения учителя.
- •Сфера употребления официально-деловой речи. Лексические, фразеологические и грамматические особенности деловой речи.
- •Отличие ораторской речи от разговорной и письменной. Схема подготовки ораторской речи.
- •Роды и виды красноречия. Типы публичных речей: информационная, убеждающая, воодушевляющая, развлекательная.
- •Типы публичных речей
- •1. Информационная речь.
- •Невербальные средства выразительности: мимика, жесты. Взаимодействие вербальных и невербальных средств, их соотношение в речевой деятельности педагога.
- •Значение поз и жестов педагога
- •Понятие спора. Дифференциальные характеристики понятий: спор – дискуссия – полемика – диспут – дебаты. Логические и психологические предпосылки спора, его цель. Два основных рода спора.
- •32. Пути отстаивания позиции в споре: логические и психологические. Допустимые и недопустимые приемы в споре.
Социально-психологические варианты речевого поведения в коммуникации. Причины коммуникативных неудач. Искусство ведения диалога и полилога.
Речевое поведение говорящих определяется воздействием определенных факторов. Характер речи зависит от условий и обстоятельств, в которых происходит общение. Первое из таких обстоятельств - это социальный статус собеседников: речь может быть адресована сыну отцом или учителю учеником, начальнику подчиненным, т. е. коммуниканты состоят в тех или иных отношениях. Имеют значение и возрастные различия, а зачастую и различие полов. Второе обстоятельство, влияющее на речевое поведение- это среда, в которой происходит коммуникация, а также официальность или неформальность обстановки.
Вместе с тем существует следующая функциональная зависимость: не только ролевая ситуация задает характер речевого поведения ее участников, но и выбранные языковые средства конструируют, подтверждают социальную ситуацию. Язык, безусловно, является одним из инструментов утверждения социального статуса участников общения.
Для адекватного понимания речевого сообщения участники коммуникации различными способами обозначают социальные отношения, в структуре которых предполагается развернуть общение. К числу таких способов можно отнести выбор формы обращения.Форма обращения может выявлять социальную иерархию, а при равенстве социальных статусов выражать личное отношение к партнеру. Меняя формы обращения, можно подчеркнуть формальность или неформальность отношений: «дамы и господа», «товарищи», «друзья», «эй ты». Сходную функцию могут выполнять и выбранные формы приветствий или прощаний, например «Здравствуйте», «Здорово, ребята», «Приветствую вас», «Салют», «Пока», «Всего хорошего» и т.д.
Наконец, выбор стиля произношения также является характеристикой речевого поведения. Выделяется высокий стиль (подчеркнуто правильное употребление слов и построение предложений, воспринимаемое как официальное, более формальное) и низкий стиль (разговорная речь, насыщенная жаргонными словами, с использованием сленга, воспринимаемая как неформальная, дружеская).
Языковая данность «речевое общение» во многом формируется неязыковыми факторами и конструирует внеязыковые сущности: отношения, действие, состояние, эмоции, знания, убеждения и т. д. Поэтому и успешность речевого общения, и неудачи далеко не всегда зависят от выбора говорящими языковых форм.
Коммуникативные неудачи — это недостижение инициатором общения коммуникативной цели и, шире, прагматических устремлений, а также отсутствие взаимодействия, взаимопонимания и согласия между участниками общения.
Можно выделить следующие неблагоприятные факторы, приводящие к коммуникативной неудаче.
1. Чуждая коммуникативная среда сводит усилия участников общения на нет, так как в такой среде царит дисгармония, отсутствует настроенность собеседников на феноменальный внутренний мир друг друга. В диалоговом общении при посторонних лицах собеседники чувствуют дискомфорт, мешающий им осознать себя в данной ситуации и определить тональность своего речевого поведения. Малая степень знакомства может усугубить дискомфортность и затруднит поиски «общего языка». В такой неблагоприятной ситуации может оказаться студент, пришедший в гости к своему сокурснику в общежитие; подруга, навестившая подругу на ее работе. Вне зависимости от коммуникативного намерения затруднено социальное взаимодействие, невозможна в полной мере «подача себя» в том или ином свойстве. Положение может осложняться отвлекающими моментами: вмешательством третьих лиц, вынужденными паузами, отвлечением от разговора по разным обстоятельствам. При полилоге в чуждой коммуникативной среде невозможно добиться согласия в беседе на любые темы из-за социальных, психологических различий, разницы в образовании, понимании нравственных норм, из-за разных интересов, мнений, оценок, знаний собеседников.
2.Неполный речевой контакт (даже при заинтересованности в общении) может проявляться в низком темпе обмена репликами, высказываниях невпопад, неуместных шутках и эмоциональных реакциях (например, в иронии вместо сочувствия), неправильной интерпретации и в целом в «диссонансном» обмене репликами.
3.Серьезным основанием для отчуждения участников разговора может быть нарушение паритетности общения. В данном случае также имеет место нарушение правила солидарности, кооперации собеседников. Это проявляется в доминировании одного из участников разговора: начиная с инициальной реплики один и тот же человек выбирает тему разговора, задает вопросы, перебивает собеседника, не дожидаясь сигналов восприятия и правильной интерпретации сказанного, превращая таким образом диалог в монолог. При этом определяющую роль играют такие факторы, как психологические черты участников общения, социальный статус, эмоциональные отношения, культурные навыки. Коммуникативные замыслы собеседников не будут осуществлены если не возникнет согласие.
4. Причиной нарушения контакта с собеседником и прекращения разговора может быть неуместное замечание в адрес слушателя по поводу его действий, личностных качеств, которое может быть истолковано как недоброжелательное отношение говорящего (нарушение правила кооперации, солидарности, релевантности). Неуместность может быть вызвана неспособностью говорящего уловить настроение собеседника, определить ход его мысли. Это характерно для разговоров между малознакомыми людьми.
Несовпадение социокультурных особенностей участников общения также может повлечь за собой неуместные фразы, приводящие к коммуникативному провалу. Непонимание и недостижение собеседниками согласия может быть вызвано целым рядом обстоятельств, когда коммуникативные ожидания слушателя не оправдываются. И если устранение причин неудачного общения, лежащих в сфере социокультурных стереотипов, фона знаний, психологических пристрастий (приятие / неприятие действий или черт характера собеседника), в принципе невозможно, то непонимание, вызванное низким уровнем языковой компетенции, преодолимо.
Дискомфорт общения, неправильная интерпретация и отчуждение возникают в случае неправильной линейной организации высказывания. Синтаксические ошибки в согласовании, нанизывание падежей, усеченные предложения, недоговоренность, перескакивание с одной темы на другую, пусть и близкую, — все это вызывает напряженность внимания и неосуществление коммуникативных ожиданий слушающего. Ситуация усугубляется быстрым темпом речи, паузами обдумывания (запинками). Если при этом говорящий информирует слушателя по теме, известной ему, то слушателю приходится проделывать большую «работу» по домысливанию общей картины, а если тема сообщения неизвестна адресату, то говорящий рискует оказаться непонятым.
К коммуникативной дисгармонии и непониманию может привести различие схем поведения участников диалога, что находит отражение в несвязности (фрагментарности) частей диалога, в нереализованной коммуникативной валентности реплик, неоправданных паузах.
Диалог - форма речи, которая характеризуется сменой высказываний двух говорящих. Каждое высказывание, называемое репликой, обращено к собеседнику.
Диалогическая речь - первичная, естественная форма языкового общения. Если иметь в виду бытовые диалоги, то это, как правило, речь спонтанная, неподготовленная, в наименьшей степени литературно обработанная.
Для диалогической речи характерна тесная содержательная связь реплик, выражающаяся чаще всего в вопросе и ответе:
- Где ты был?
- На работе задержался.
Реплики могут также выражать добавление, пояснение, распространение, согласие, возражение, побуждение и т. д.
Обычно обмен репликами опирается на известную собеседникам ситуацию и общие знания. Поэтому диалогическая речь часто неполна, эллиптична, например:
- Сюда!
- Сырку ?
Ситуация (говорящие идут мимо магазина) позволяет максимально уплотнить речь.
- Математика когда?
- Последняя пара.
Это из разговора студентов о расписании лекций.
Информативная неполнота диалогической речи восполняется также интонацией, жестами, мимикой.
Диалоги могут иметь и более сложный характер. Информация, содержащаяся в репликах, нередко не исчерпывается значениями языковых единиц. Например:
А. Мы поедем в воскресенье за город?
Б. Нет, у меня сел аккумулятор.
В художественной литературе, публицистике диалоги выступают как яркий стилистический прием, средство оживления рассказа
В диалоге обычно раскрываются характеры. Он - средство создания образа, причем этот образ воплощает в себе подробное описание внешнего и внутреннего облика персонажа.
Художественно-эстетические функции диалогов многообразны, они зависят от индивидуального стиля писателя, от особенностей и норм того или иного жанра и от других факторов.
Стилистические ресурсы диалога весьма значительны. Далеко не случайно, что форма диалогической речи (чередование реплик) издавна использовалась в философско-публицистическом жанре. Современные дискуссии, интервью, "беседы за круглым столом" и другие жанры также используют форму диалогов, правда не всегда удачно: часто в них не звучит подлинно живая диалогическая речь.
Полилог - разговор между несколькими лицами. Полилог в принципе не противопоставляется диалогу. Общее и главное для обоих понятий - мена, чередование говорящих и слушающих. Количество же говорящих (больше двух) не изменяет этого принципа.
Полилог- форма естественной разговорной речи, в которой участвуют несколько говорящих, например семейная беседа, застолье, групповое обсуждение какой-либо темы (политическое событие, спектакль, литературные произведение, спорт и т. д.). Общие черты диалога - связанность реплик, содержательная и конструктивная, спонтанность и др. - ярко проявляются и в полилоге. Однако формальная и смысловая связь реплик в полилоге более сложна и свободна: она колеблется от активного участия говорящих в общей беседе до безучастности (например, красноречивого молчания) некоторых из них.
Современная лингвистика (точнее, одна из ее отраслей - социолингвистика) исследует закономерности, этикетные правила ведения полилогов в тех или иных группах, коллективах (социумах). Так, у некоторых народов в разговор родственников по крови не имеют права вступать свойственники.
Широко используется полилог в художественной литературе, театре, кино. Это прежде всего массовые сцены, позволяющие представить масштабные события, показать народ не как безликую массу, толпу, а как собрание характеров, типов. Многоголосие полилога позволяет решать эти сложные художественные задачи.