
- •2 Вопрос. Фонетика. Фонетическое членение русской речи.
- •3 Вопрос. Словообразование (морфемный состав слова (морфемика), соотношение понятий: морфемный состав слова, словообразование, формообразование, типы и способы русского словообразования.
- •1.2.1.2.1 Лексическое значение слова
- •1.2.1.2.2 Основные типы лексического значения слова
- •1.2.2.2.1 Однозначные и многозначные лексические значения
- •1.2.2.2.3 Традиционные типы переносных значений слов
- •1.2.2.2.4 Использование в речи многозначных слов
- •5 Вопрос. Лексика (семасиологическая характеристика совр. Лексич. Сист.: омонимы, синонимы, антонимы, их типы и роль в языке). Ответ: 1.1.2.1 Понятие о лексике и лексической системе
- •1.2.4.2.1 Определение лексических синонимов
- •1.2.4.2.5 Роль синонимов в языке
- •1.2.5.2.2 Типы антонимов
- •1.3.1.2.2 Определение исконно русских слов
- •1.3.1.2.3 Группы исконно русских слов
- •1.3.2.2.2.4 Процесс проникновения в русскую лексику англо-американских слов в конце хх века
- •1.3.2.2.2.5 Вопрос об очистке русского языка от ненужных иноязычных заимствований
- •1.4.2.2 Диалектная лексика
- •1.4.2.3 Лексика профессиональная и терминологическая
- •1.4.2.4 Жаргонная лексика
- •Вопрос об экологии современного русского литературного языка и его защите
- •8 Вопрос. Лексика совр. Рус. Яз. С т. Зрения ее активного и пассивного запаса. Устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Неологизмы. Ответ: 1.6.2.1 Понятие о пассивном и активном составе словаря
- •1.6.2.2 Устаревшие слова
- •1.6.2.2.1 Особенности процесса утраты слов языком
- •1.6.2.2.2 Группы слов, различающиеся по степени устарелости
- •1.6.2.2.3 Использование устаревших слов
- •1.6.2.3 Новые слова (неологизмы)
- •1.6.2.3.1 Причины появления новых слов
- •1.6.2.3.2 Источники новых слов
- •1.5.2.3 Книжные стили
- •1.5.2.2 Разговорный стиль
- •1.5.2.4 Роль стилистически окрашенной лексики
- •11 Вопрос. Общее понятие о грамматике как научной дисциплине. Морфология как раздел грамматики (грамматические классы слов в совр. Рус. Яз.: имя сущ., имя прилаг., имя числительное, наречие).
- •1.1.2.2 Морфология как раздел грамматики
- •1.1.2.3 Грамматические классы слов в современном русском языке
- •С переходным глаголом с частицей -не-
- •Правописание количественных числительных в русском языке
- •Следы древней системы местоимений
- •12 Вопрос. Понятие о глаголе как речи. Причастие и деепричастие как неспрягаемые формы глагола.
- •13 Вопрос. Служебные части речи (предлог, союз, частицы). Междометие как относительно непродуктивная часть речи.
- •2.2.2.1 Предлог
- •2.2.2.2 Союз
- •2.2.2.3 Частицы
- •2.2.2.2 Особенности междометия как относительно непродуктивной части речи
- •1.2.2.1 Понятие о словосочетании как номинативной единицы языка
- •1.3.1.2.1 Понятие о предложении
- •1.3.1.2.3.1 Типы предложений по цели высказывания
- •1.3.1.2.3.2 Классификация предложений русского языка по структуре
- •1.3.1.2.3.3 Типы предложений по эмоциональной окраске
- •1.3.2.2.2 Двусоставные предложения
- •16 Вопрос. Понятие сложного предложения. Союзные сложные предложения (сложносочиненные и сложноподчиненные предложения). Бессоюзные сложные предложения.
- •1.3.3.2.2 Союзные сложные предложения
- •1.3.3.2.2.1 Сложносочиненные предложения
- •1. Соединительные предложения.
- •2. Противительные предложения.
- •3. Разделительные предложения.
- •1.3.3.2.2.2 Сложноподчиненные предложения
- •3. Изъяснительные сложноподчиненные предложения.
- •1.3.3.2.3 Бессоюзные сложные предложения
- •17 Вопрос. Понятие речи и текста. Отличительные признаки текста. Виды и типы текстов. Ответ: 1.4.2.1 Понятие речи и текста
- •1.4.2.2 Отличительные признаки текста
- •1.4.2.3 Виды и типы текстов
- •2.2.2.2.1 Основные фонетические нормы
- •2.2.2.2.2 Основные грамматические нормы современного русского литературного языка
- •2.2.2.3.1 Речевые ошибки, связанные с неправильной постановкой ударения
- •2.2.2.3.2 Речевые ошибки, связанные с неправильным произношением и употреблением отдельных слов и словоформ
- •2.2.2.3.3 Речевые ошибки, связанные с неправильным подбором слов
- •2.2.2.3.4 Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмом
1.2.5.2.2 Типы антонимов
В русском языке рассматриваются разные виды классификации антонимов:
1) по их структуре (структурная классификация);
2) по типу противоположности (семантическая классификация);
3) по принадлежности антонимов к определенному кругу понятий.
6 вопрос. Лексика(семасиологическая характеристика совр. Лексич. сист.: формирование словарного состава русского языка, исконная лексика русского языка, заимствованные слова в русском языке). Процесс проникновения в другую лексику англо-американских слов в конце 20 века. Вопрос об очистке русского языка от ненужных иноязычных заимствований.
Ответ: 1.3.1.2.1 Словарный состав и его формирование
Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы:
1) возникновение слов исконных, т.е. существующих издавна, постоянно, искони;
2) заимствование слов из других языков.
Слова, которыми пользуются сейчас говорящие на русском языке, различны по времени возникновения и происхождению.
Рядом со словами, бытующими в русском языке с дописьменной эпохи (мать, радость, сила, озеро, нести, старый, белый, по, у и др.) существуют слова, недавно вошедшие в него (например, атомщик – не ранее 1946 г., целинник – в 1954 г., космонавт – в 1957 г. и др.).
Рядом с исконно русскими словами (например, вода, говорить, смазчик, чтобы, мастерская и др.) в нем есть слова, пришедшие к нам из других языков (например, мастер – из нем., аквариум – из латинск., тетрадь – из греч., арба – из татарск. и др.).
1.3.1.2.2 Определение исконно русских слов
Основным пластом словарного материала современного русского языка, как и на всем протяжении его развития, являются исконно русские слова. Они образуют основную часть его богатства, определяющую самобытность русской речи, её глубокое национальное своеобразие.
Под исконно русским словом понимается всякое слово, возникшее в русском языке или унаследованное им из более древнего языка – источника, независимо от того, из каких этимологических частей оно состоит (ср.: исконно русские слова шоссейный, маникюрша, форсить и заимствованные из французского языка слова шоссе, маникюр, форс) (по Н.М. Шанскому).
Было бы неверным, например, считать слова ямщик, этюдник, зацементировать словами нерусскими, а заимствованными только потому, что в их составе есть иноязычные корни (ям – из татарск., этюд – из французск., цемент – из лат.).
Было бы неправильным также считать заимствованными, а не исконно русскими слова такие, как акмеизм, нигилист, спец, хотя в их основах нет никаких исконно русских морфем. Как определнные лексические единицы все они (пусть на базе иноязычных слов) появились в русском языке: акмеизм (на базе греческого akme – «вершина», как новообразование Гумилева в 1912 г.), нигилист (на базе латинского nihil – «ничто» в качестве неологизма 1 трети 19 в. в критике Надеждина), спец – в результате сокращения в советскую эпоху слова специалист.
Как слова определенного значения и словообразовательно-грамматичесчкой структуры, все они – творение и факт нашей речи и в другом языке являются заимствованными из русского языка.