Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект АО АЮ.doc
Скачиваний:
54
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
263.68 Кб
Скачать

14. Возможность освобождения от административной ответственности. Статья 2.9. Возможность освобождения от административной ответственности при малозначительности административного правонарушения

При малозначительности совершенного административного правонарушения судья, орган, должностное лицо, уполномоченные решить дело об административном правонарушении, могут освободить лицо, совершившее административное правонарушение, от административной ответственности и ограничиться устным замечанием.

1. Данная статья предусматривает возможность освобождения от административной ответственности нарушителя, в случае малозначительности совершенного административного правонарушения.

КоАП признает малозначительное деяние правонарушением, но предусматривает возможность освобождения от административной ответственности. Представляется, что малозначительность следует определять исходя из последствий правонарушения: незначительный размер ущерба или вреда.

2. Поскольку ст.2.9 устанавливает не обязанность, а возможность судьи, органа, должностного лица, уполномоченного решать дело об административном правонарушении, освободить лицо, совершившее административное правонарушение, от административной ответственности, то, соответственно, решение будет принято по усмотрению этого лица. Однако в данном случае усмотрение должно быть основано на учете всех обстоятельств совершения правонарушения, оценке его последствий, личности правонарушителя, обстоятельств, смягчающих и отягчающих ответственность. Лишь оценив всю совокупность указанных обстоятельств, уполномоченные органы и должностные лица могут принять решение об освобождении от ответственности.

3. Освобождение от ответственности данная статья связывает с устным замечанием, которое уполномоченный орган или должностное лицо объявляют правонарушителю в связи с совершенным правонарушением. Устное замечание не влечет для нарушителя юридических последствий, но свидетельствует о неотвратимости государственного реагирования на противоправное поведение. Эта мера воспитательного воздействия направлена на то, чтобы лицо, совершившее правонарушение, осознало противоправность своего поведения и в дальнейшем не допускало подобного.

15. Специалист, эксперт, переводчик и их роль при производстве дел об административных правонарушениях.

Статья 25.8. Специалист 1. В качестве специалиста для участия в производстве по делу об административном правонарушении может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, обладающее познаниями, необходимыми для оказания содействия в обнаружении, закреплении и изъятии доказательств, а также в применении технических средств. 2. Специалист обязан: 1) явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении; 2) участвовать в проведении действий, требующих специальных познаний, в целях обнаружения, закрепления и изъятия доказательств, давать пояснения по поводу совершаемых им действий; 3) удостоверить своей подписью факт совершения указанных действий, их содержание и результаты. 3. Специалист предупреждается об административной ответственности за дачу заведомо ложных пояснений. 4. Специалист вправе: 1) знакомиться с материалами дела об административном правонарушении, относящимися к предмету действий, совершаемых с его участием; 2) с разрешения судьи, должностного лица, лица, председательствующего в заседании коллегиального органа, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, задавать вопросы, относящиеся к предмету соответствующих действий, лицу, в отношении которого ведется производство по делу, потерпевшему и свидетелям; 3) делать заявления и замечания по поводу совершаемых им действий. Заявления и замечания подлежат занесению в протокол. 5. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, специалист несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.   Статья 25.9. Эксперт 1. В качестве эксперта может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, обладающее специальными познаниями в науке, технике, искусстве или ремесле, достаточными для проведения экспертизы и дачи экспертного заключения. 2. Эксперт обязан: 1) явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении; 2) дать объективное заключение по поставленным перед ним вопросам, а также требуемые объяснения в связи с содержанием заключения. 3. Эксперт предупреждается об административной ответственности за дачу заведомо ложного заключения. 4. Эксперт имеет право отказаться от дачи заключения, если поставленные вопросы выходят за пределы его специальных познаний или если предоставленных ему материалов недостаточно для дачи заключения. 5. Эксперт вправе: 1) знакомиться с материалами дела об административном правонарушении, относящимися к предмету экспертизы, заявлять ходатайства о предоставлении ему дополнительных материалов, необходимых для дачи заключения; 2) с разрешения судьи, должностного лица, лица, председательствующего в заседании коллегиального органа, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, задавать вопросы, относящиеся к предмету экспертизы, лицу, в отношении которого ведется производство по делу, потерпевшему и свидетелям; 3) указывать в своем заключении имеющие значение для дела обстоятельства, которые установлены при проведении экспертизы и по поводу которых ему не были поставлены вопросы. 6. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 2 настоящей статьи, эксперт несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.   Статья 25.10. Переводчик 1. В качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (понимающее знаки немого или глухого), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. 2. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. 3. Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. 4. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. 5. За отказ или за уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, переводчик несет административную ответственность, предусмотренную настоящим Кодексом.