- •2. Становление теории текста
- •4. Многоаспектность изучения текста.
- •12. Целостность и связность как конструктивные признаки текста.
- •8. Вербальные и невербальные средства выражения значения в тексте. Языки жестов и мимики.
- •10. Единицы текста. Высказывание.
- •Высказывания бывают двух типов в зависимости от их коммуникативных качеств:
- •14. Виды тематического (классического) абзаца.
- •16. Виды информации (фактологическая, концептуальная, гипотетическая, методическая, эстетическая, инструктивная)
- •18.Понятие авторской модальности
- •22.Типы текстов. Тексты нехудожественные и художественные
- •32.Формы представления авторства в нехудожественном тексте.
- •20. Формы представления субъекта повествования в разных семантико-коммуникативных типах текста: личностная, личностно-безличностная, безличностная.
- •24. Типология художественных текстов (роды и жанры).
- •26. Художественный образ как способ воспроизведения действительности
- •28.Категории времени в художественном и нехудожественном тексте.
- •30.Текст в тексте.
- •34. Различение авторской и прямой речи. Формы представления чужой речи: прямая речь, несобственно-прямая речь, косвенная речь. Реплики диалога и полилога.
- •36.Текст как функционально-стилевая категория.
- •42. Интенсивный и экстенсивный способы повышения информативности текста.
- •38. Научные тексты и их разновидности: собственно научные, научно-популярные, учебные, справочные, производственно-технические.
- •40.Проявление авторской индивидуальности в стиле текста.
- •44.Смысл и значение. Глубина прочтения текста. Подтекст.
- •46.Тональные (стилистические) характеристики текста.
- •48. Индивидуальный «слог» как воплощение авторской идеи.
- •50. Рекламные тексты и их речевые особенности.
30.Текст в тексте.
Текст в тексте – это введение в оригинальный авторский текст чужого текста. Таким образом, представление о тексте как о единообразном смысловом пространстве можно дополнить или уточнить указанием на возможность вторжения в него разнообразных элементов из других текстов[1]. В качестве «чужого» текста может оказаться и текст данного автора, взятый из предшествующих произведений. Более того, таким может оказаться и текст, созданный тем же автором, но как бы вставленный в качестве текста другого автора.
Чужой текст может быть представлен в основном тексте в виде прямого включения. Это прежде всего цитирование, которое применяется в научных и научно-популярных текстах, чтобы опереться на чужое мнение или опровергнуть его, сделать его отправной точкой для утверждения собственного мнения в полемической форме. Схожую функцию выполняют ссылки, референция (указание на чужой текст), пересказ. Включение в текст «чужой речи» сопровождается, как правило, ее оценкой.
31. В разных видах текста обнаруживаются разные формы представления авторства. Выбор форм зависит от общих характеристик текста, назначения и функции. Эти формы могут быть личностными, безличностными, личностно-безличностными к авторской речи относят те части художественного текста, где отсутствует прямая речь персонажей, литературные цитаты или произведения (целиком или частично), включенные в текст как заимствованные из других текстов (объявления, отрывки рукописей, протокольные записи, цитируемые документы и т.п.). «сказовая речь»- автор текста может передать свою роль вымышленному рассказчику, тогда он вынужден подлаживаться под речь этого рассказчика, воспроизводить особенности его стиля, его манеру. Хотя такая имитация отнюдь не обязательна. Если субъектом речи является сам автор, то это речь собственно-авторская(строится от первого лица, тогда автор сам становится и действующим лицом), если субъектом речи является вымышленный рассказчик, то это несобственно-авторская речь (автор перевоплощается в рассказчика.), речь сказовая.