- •Історичні причини і умови прийняття конвенції.
- •2.Вихідні засади Конвенції. Її структура та зміст.
- •3. Протоколи до Конвенції: загальна характеристика.
- •4. Порядок утворення і склад суду.
- •6. Компетенція Суду.
- •14. Право на звернення до Суду. Оформлення звернення до Суду. Листування з Судом.
- •Умови прийнятності заяви до розгляду в Суді та умови сумісності заяви з Конвенцією.
- •16. Процедура виконання рішень Суду в Україні. Роль Комітету Міністрів Ради Європи у контролі за виконанням рішень Суду.
- •17)Нагляд Комітету міністрів Ради Європи
- •18) Зміст права на життя у практиці Суду
- •19) Обов’язки держави, що випливають зі ст.2 Конвенції.
- •20) Зміст заборони катування, нелюдського або такого, що принижує людську гідність, поводження чи покарання у практиці Суду.
- •21) Зміст поняття катування у практиці суду
- •22) Зміст поняття не людське поводження чи покарання у практиці суду
- •23) Зміст поняття таке що принижує гідність чи покарання у практиці суду
- •24) Принцип «мінімального рівня жорстокості».
- •25) Обов’язки держави, що випливають зі ст. 3 Конвенції.
- •27) Вимоги до правомірного позбавлення оби свободи в практиці єс Презумпція невинуватості в інтерпретації Суду (ч.2 ст.6 Конвенції).
- •30) Права обвинуваченого у практиці Суду як гарантії права на суд.
- •36) Паво на публічний судовий розгляд справи в інтерпретації Суду.
- •37) Право на розгляд справи незалежним і безстороннім судом з погляду Суду.
- •38) Право на розгляд справи впродовж розумного строку з погляду Суду.
- •39) Презумпція невинуватості в інтерпретації Суду (ч.2 ст.6 Конвенції).
- •40) Права обвинуваченого у практиці Суду як гарантії права на суд.
39) Презумпція невинуватості в інтерпретації Суду (ч.2 ст.6 Конвенції).
Ч.2 ст 6 конвенції зазначає «Кожен, кого обвинувачено у вчиненні кримінального правопорушення, вважається невинуватим доти, доки його вину не буде доведено в законному порядку.
Презумпція невинуватості – відображає ідею, відповідно до якої той, хто підозрюється чи формально обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, має право на незалежне і безстороннє правосуддя, суттєвою рисою якого повинна бути терпимість духу.
Презумпція невинуватості спрямована насамперед на захист обвинуваченого від обвинувального вироку, якщо останній не буде законно встановлений. Вона діє протягом усього кримінального процесу, незалежно від результату розслідування, а не тільки при розгляді обґрунтованості обвинувачення. Вона вимагає, аби при здійсненні своїх повноважень судді відійшли від упередженої ідеї, що підсудний вчинив злочин, оскільки обов’язок доведення покладено на сторону обвинувачення, і будь-який сумнів тлумачиться на користь обвинуваченого.
Практика суду надала принципу презумпції невинуватості зміст, який виходить за рамки суто процесуального аспекта. Презумпція стосується не лише судді у кримінальній справі, її зміст є набагато ширшим і стосується адміністративних і дисциплінарних правопорушень. Цей принцип гарантує будь-якій особі те, що представники держави не можуть розглядати її як винну у вчиненні правопорушення, якщо це не буде встановлено компетентним судом на основі закону. Тому посягання на презумпцію невинуватості може виходити не лише від судді чи суду, але також від інших органів державної влади. Це не повинно перешкоджати інформуванню органами влади громадськості про хід кримінального процесу. Проте, п. 2 ст. 6 вимагає, аби це відбулося делікатно та обережно, оскільки цього вимагає дотримання презумпції невинуватості.
40) Права обвинуваченого у практиці Суду як гарантії права на суд.
Відповідно до ч.3 ст. 6 Конвенції кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має щонайменше такі права:
a) бути негайно і детально поінформованим зрозумілою для нього мовою про характер і причини обвинувачення, висунутого проти нього;
b) мати час і можливості, необхідні для підготовки свого захисту;
c) захищати себе особисто чи використовувати юридичну допомогу захисника, вибраного на власний розсуд, або – за браком достатніх коштів для оплати юридичної допомоги захисника – одержувати таку допомогу безоплатно, коли цього вимагають інтереси правосуддя;
d) допитувати свідків обвинувачення або вимагати, щоб їх допитали, а також вимагати виклику й допиту свідків захисту на тих самих умовах, що й свідків обвинувачення;
e) якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, – одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Частина 3 ст. б Конвенції містить лише перелік окремих випадків застосування загального принципу справедливого судового розгляду, проголошеного у ч.1 ст. 6 Конвенції. Права, перелічені у ч. З ст. б не є вичерпними та представляють аспекти поняття справедливого судового розгляду у кримінальних справах. Тому ч.3 ст. б Конвенції повинна тлумачитися з урахуванням загальної частини ст. б. Це означає, що дуже часто суд приступає до розгляду заяв на основі ст. З у світлі одночасно цієї норми та більш загальної норми ч.1 ст. б Конвенції, яка гарантує одночасно право на справедливий судовий розгляд. Гарантії, що містяться у ч. З ст. б Конвенції прагнуть забезпечити дотримання принципу змагальності у кримінальному процесі і тим самим, дотримання принципу справедливого судового розгляду. Ці гарантії самі по собі не є метою; вони повинні тлумачитися у світлі функції, яку вони виконують у загальному контексті судового розгляду.
Необхідний зв'язок об'єднує право на точну інформацію у найкоротші строки і зрозумілою для заявника мовою про природу та підстави обвинувачення обумовлює права на захист, ефективне здійснення якого передбачає, що обвинувачений може мати достатньо часу та можливостей, аби підготовитися до захисту.