Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
модуль 1 по инглишу.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
08.12.2018
Размер:
113.15 Кб
Скачать

Вариант3

1)

Небезпечні вантажі та вироби можуть здійснюватися тільки у відповідності з особливими умовами. З міркувань безпеки, виробів або матеріалів, які є небезпечними або на які поширюються спеціальні умови перевезення можуть здійснюватися тільки при перевізника затвердження. Ці правила поширюються головним чином на: стислі гази, вибухові речовини, зброю, рівна займистих матеріалів, радіоактивних речовин, отрут і інших матеріалів, перелічених в IATA з перевезення небезпечних вантажів. Спортивна та мисливська зброя може бути прийнято тільки як зареєстрований багаж. Зброя повинна бути розряджена, з запобіжник і підходить упаковані.

Обидві авіакмпанії і турагентства будуть раді надати докладну інформацію про паспорт, візу, охорони здоров'я та інших правил, тим не менш, не можемо прийняти на себе відповідальність за пасажирів бути неправильно або недостатньо документовані. Без необхідних документів, пасажир не може бути прийнятий до перевезення.

2)

  • Can dangerous goods and articles be carried?

  • What goods and articles are dangerous?

  • What regulations are applied to dangerous goods and materials?

  • Sporting and hunting weapons can only be accepted as registered baggage, can’t they?

  • What documents you must have for a flight?

  • Can the passenger not be accepted for transportation without the required documents?

3)

Чартерний рейс-charter flight

Територіальна ознака- territorial sign

Джерело повноважень – Source authority

Будівля пасажирського терміналу- passenger terminal building

Зал очікування- lounge, lobby , concourse ,hall

Підтвердити бронювання- Confirm booking

Пункт призначення- destination

Безпека польоту- Safety of flight

Пункт обміну валют- Currency exchange office

Верхній лівий куток- The upper left corner

5)

1-The departing passengers are usually processed on the upper level, and the arriving passengers- on the lower level.

2- It meant total airport capacity is controlled by three basic elements: runway, apron, terminal capacity. A shortfall in any single element can create congestion problems despite the capacity of the others. Thus, a balanced capacity system is essential.

3- the passenger ticket and baggage check for an international flight issued in your name is personal and cannot be conceded to another person.

Вариант 4

1)

Квиток документ, що складається з польоту та інші купони завершена, і, видається перевізником і cartifying договір на виконання пасажирських та його багаж. Квиток являє собою буклет з відривним купонам різних кольорів. На обкладинці квитка Є авіакомпанії `и прапор, його адресу та повне ім'я квиток. У правому верхньому куті квитка Є літак з вильотом з числа і серійний номер. У верхньому лівому кутку римська цифра вказує на кількість польотних купонів, що містяться в квитку.

На внутрішній частині передньої панелі (стор. 2), на сторінках 3-8 умови контракту, Повідомлення пасажира міжнародного рейсу про обмеження відповідальності будуть надруковані. Існує також вказати місто адресу терміналу і час реєстрації в аеропорту, а також список статей, дозволених до перевезення вільних і обмежених до перевезення.

Внутрішньої частини задньої обкладинці квитка _ пасажирський купон - це документ, який буде залишилася в пасажирів володіння після завершення перевезення.

2)

  • What information about the airline is given on the front cover of a ticket?

  • Are all flight coupons of the same color?

  • What parts of a ticket can be detached?

  • What part of a ticket finally remains in the passenger’s possession?

  • Why is a ticket a contract document?

  • Does a ticket present a booklet with tear-off coupons of different colors?

  • There is also indication of town terminal address, isn’t there?

  • Is a ticket a document consisting of flight and other coupons?

3)

Серійний номер- serial number

З міркувань безпеки- For safety reasons

Тарифи перевізника- Rates of carrier

Аеропорт відправлення- Airport of departure

Бюро знахідок- lost-and-found

Регіональне представництво- Regional Representative

Впроваджувати зміни і поправки- introduce changes and amendments

Додатковий рейс- additional flights

Снігоочищувальний транспортний засіб- Snow vehicle

Пропускна здатність аеропорту- airport capacity

5)

1)-

2- The principal installations of the terminal area is passenger terminal building, cargo building, fuel and oil supply department, apron, maintenance hanger, airport control tower , vehicle parking area

3-.As a non-governmental organization , it draws its legal existence from a special Act of the Canadian Parliament, given Royal Assent .

Вариант 5

1)

Авіаперевезення визначається як перевезення пасажирів, пошти, вантажу і вантажних літаків або вертольотів. Всі повітряні перевезення класифікуються за територіальною ознакою, на предмет транспортування та напрямки перевезення.

За територіальним поділом транспорту поділяються на внутрішні та міжнародні перевезення, які поділяються на регулярні і нерегулярні рейси.Регулярні рейси виконуються через певного трафіку заплановано. Нерегулярні рейси (їх називають також чартерні рейси за міжнародними маршрутами) працюють у відповідності зі спеціальними угодами чи накази.

Залежно від об'єкта перевезень рейси діляться на пасажирські, поштові, навантаження і вантажних перевезень. Що стосується їх направлення перевезення відрізняються як не зупинка польотів (від Пуанкаре відправлення до пункту призначення), оглядові екскурсії (від пункту відправлення до пункту призначення і назад у вихідну точку) і подальшу подорож з переходом від aitline один на інший.

2)

  • Are all air transportation classified according to the territorial sign?

  • What it means: scheduled and non-scheduled flights?

  • Scheduled flights are performed due to the definite traffic scheduled, aren’t they?

  • What do you know about territorial division?

  • How are classified transportations flights?

3)

Диспетчервська вежа аеропорту- airport control tower

Обслуговування пасажирів- Customer Service

Свідчення контракту- Evidence of contract

Квиткова каса аеропорту- airport booking offices Airport Ticket Office

Представницька організація- representative organization

Напрямок перевезення- Direction of traffic

Плата за надані послуги- Charge for services rendered

Службово-технічна територія-

Норма безкоштовного перевезення багажу- free baggage allowance

Перевага- advantage

5)

1-All air transportation are classified according to the territorial sign, to the objects of transportation and to the direction of transportation.

2-

3- The main objective of ICAO is stated in its main document Chicago Convention adopted in Chicago on the 7th of December 1944 by 52 contracting states. It is to ensure safe and orderly development of international cavil aviation, sound and economical operation of international air transport.