Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
American vs British English? .doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
04.12.2018
Размер:
4.27 Mб
Скачать

А существует ли в Америке свой собственный язык?/American vs British English? В начале семнадцатого века, заселяя Новый Свет, британские переселенцы привносили на новый континент свой язык и культуру, которые претерпевали определенные изменения на новом месте. Поселенцы стали заимствовать слова из языка коренных жителей – индейцев. Так появились в английском языке слова «maize», «raccoon», «wigwam» и другие. Позднее стали заимствоваться слова из языков переселенцев из других стран, например, «prairie»из французского языка. Старые английские слова также приобрели новый смысл, например, «corn», которое в британском варианте языка обозначает любое зерно, в частности, «пшеницу». Появление некоторых других слов-терминов было обусловлено тем, что возникали новые, неанглийские понятия, требующие обозначения. Причина появления других слов в том, что все языки изменяются, и американский английский не является здесь исключением. Помимо новых лексических единиц, происходили изменения и в произношении, интонации и грамматических конструкциях. Если бы колонизация Американского континента произошла на несколько веков раньше, американский английский отличался бы от британского так же, как французский язык отличается от итальянского. Но переселение в Новый Свет происходило после изобретения книгопечатания и продолжалось в течение того периода, когда широкое распространение имела концепция всеобщего образования. Долгое время большинство книгопечатной продукции, которую читали в Америке, завозилось из Англии, а огромное число американцев читало эти книги, как в школах, так и дома. Кроме того, многие колонисты, очевидно, чувствовали сильную привязанность к Англии. Тем не менее, существуют многочисленные различия между британским и американским вариантами, которые создают определенные трудности для студентов, изучающих английский язык. Отличия в грамматике Американцы спросят вас «Do you have a car?» , в то время как британцы зададут вам вопрос «Have you got a car?» В американском варианте зачастую опускается определенный артикль the после all во всех случаях, где в британским варианте его употребление считалось бы необходимым. То есть, американцы скажут all dayall morningall weekall summer. Отмечается разница в порядке слов с использованием неопределенного артикля. Американец может сказать «a half dozen» or «a half hour«, в то время как англичанин бы произнес «half a dozen«, «half an hour«. Существуют также отличия в употреблении предлогов. Так, американцы говорят «the worst accident in (not for) years, five minute after (not past) three, the man on (not in) the street«. Когда американец совершает путешествие по железной дороге, он говорит, что он on the train, not in it. В целом, можно сказать, что в американском варианте языка существует тенденция к более свободному употреблению предлогов. Отличия в произношении Главными отличительными чертами в произношении в американском английском являются следующие: 1. æ вместо a: перед комбинацией согласных в таких словах, как ask æsk, after, class, path, и др. 2. ju: произносится как u: в таких словах, как tube, duty, new, то есть после начальных звуков t, d, n, s, z. 3. Λ вместо о , например, hot hΛt, body bΛdi , college kΛlidg 4. Американское r, в отличие от британского, не фрикативное, при этом кончик языка загибается назад. 5. Американское l всегда твердое. 6. t зачастую опускается после n – twenty tweni 7. Глухие согласные становятся звонкими в интервокальной позиции, например better bedә 8. Сочетания er+согласный, ur+согласный произносятся ә:, например clerk klә:rk, hurry hә:ri Что касается интонации, американская речь звучит более монотонно, с гораздо более низкой высотой тона, чем британская речь. Лексические отличия Наиболее значительные отличия между американским и британским вариантами наблюдаются в употреблении слов. Американец живет в apartment, в то время как британец проживает в flat. Он надевает pants (BrE trousers), хранит вещи в closet (BrEwardrobe) . Американец пользуется elevator (BrE lift), чтобы добраться на second floor(BrE first floor). Он ходит по sidewalk (BrE pavement) и ездит до downtown (BrE towncenter) на subway (BrE tube) . Он заливает gas (BrE petrol) в свою машину и мчится поfreeway (BrE motorway) . Чтобы посмотреть movie (BrE film), американцы стоят в line(BrE queue) и иногда отправляются в vacation (BrE holiday) во время fall (BrE autumn) . Вот некоторые другие слова:

British English

American English

luggage

baggage

banknote

bank bill

sleeping car

sleeper

tin

can

government

administration

manager

executive

timetable

schedule

interval

intermission

leader

editorial

post

mail

sweets

candy

chips

crisps

petrol station

gas station

the chemist’s

the drugstore

the cinema

the movie theater

car park

parking lot

toilet

bathroom

dustbin ubbish bin

trashgarbage can

curtains

drapes

Отличия в правописании В некоторых случаях в британском и американском языке используются одни и те же слова, но пишутся они по-разному. Наиболее распространенные отличия приведены ниже.

British English

American English

travelled, cancelling

traveled, canceling

metre, centre

meter, center

colour, honour

color, honor

defence, licence

defense, license

dialogue, catalogue

dialog, catalog

Английский язык, English language (англ.) - язык германской ветви индоевропейской семьи языков. Один из самых распространенных языков мира, один из 6 рабочих1 языков ООН. Английский язык - важный инструмент международной торговли, научно-технического сотрудничества, дипломатии и мореплавания. В России, по данным переписи населения 2002 года, английским языком владеет 7 млн чел.2

Область распространения английского языка

Английский язык – родной для приблизительно 400 млн чел. Основная область распространения английского языка – это страны, для подавляющего большинства населения которых он родной: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (58,1 млн чел., > 97% населения), Ирландия (3,75 млн чел., > 97% населения), США (215 млн чел., ≈ 77% населения), Канада (20 млн чел., ≈ 65% населения), Австралия (15 млн чел., ≈ 80% населения), Новая Зеландия (3,7 млн чел., ≈ 97% населения).3

Словари в Интернете

Титульный лист "Новейшего полного самоучителя английского языка", изданного в Санкт-Петербурге в 1911 году.

На заднем плане – тома книги Уинстона Черчилля "История англоговорящих народов".

Англо-русские словари

  • "Полный англо-русский словарь" Александрова (ценнейшая книга, файлы в формате pdf и djvu: 4-е изд. СПб., 1905)

  • Англо-русский словарь Мюллера on-line

  • Англо-русский словарь – более 70 тысяч слов (практичная интерактивная версия)

  • Русско-английский и англо-русский словарь в одной книге (Luboff, S. I. Handy Russian-English and English-Russian dictionary: and self-instructor (Toronto, 1916): книга в формате pdf и djvu)

  • Англо-русский и русско-английский онлайн-словарь МультиЛекс

  • Разнообразные англо-русские и англо-английские словари, включая многие профессиональные

Русско-английские словари

  • Русско-английский словарь А. И. Смирницкого

  • Русско-английский лексический минимум (Анпилогова Б. Г. и др. Essential Russian-English Dictionary: книга в формате pdf и djvu; наиболее употребительные слова и образцы фраз с ними; качественная книга советского времени)

Многоязыковые переводчики

  • Онлайн-перевод на многие языки

  • Универсальный переводчик

Другие словари

  • Merriam - Webster Online Dictionary(онлайн-версия знаменитого толкового словаря Уэбстера; толкования слов на английском)

  • Идеографический словарь Роже (классификация английских слов по понятийным категориям; может использоваться как словарь синонимов)

  • Толковый словарь современного сленга

  • Словари разных языков, включая английский

Программы для печати

  • Фонетический алфавит (символы английской транскрипции) без специальной клавиатуры

Статус английского языка в различных странах мира

Высказывание выдающегося физика Эрнеста Резерфорда (1871–1937): "У нас нет денег, так что мы обязаны думать".

Резерфорд родился в Новой Зеландии и учился в новозеландском университете.

Государственный в Великобритании, США, Ирландии (наряду с ирландским), ЮАР (наряду с африкаансом и еще 9 языками), Канаде (наряду с французским), Австралии, Новой Зеландии, Мальте (наряду с мальтийским), Белизе.

Официальный или общенациональный язык Антигуа и Барбуды, Багамских островов, Барбадоса, Ганы, Замбии, Зимбабве, Индии, Камеруна, Кении, Кирибати, Лесото, Либерии, Мадагаскара, Микронезии, Намибии, Нигерии, Ниуэ, Пакистана, Руанды, Самоа, Свазиленда, Республики Сейшельские Острова, государств Сент-Винсент и Гренадины и Сент-Китс и Невис, Сент-Люсии, Сингапура, Судана, Уганды, Фиджи, Филиппин, Шри-Ланки; также де-факто язык администрации и образования в Ботсване, Гамбии, Танзании, Тувалу и на Соломоновых островах.

При этом необходимо иметь в виду, что "порой юридический статус английского языка не вполне отражает его фактическое положение в той или иной стране".4 Например, будучи в 1996 юридически признан официальным в Руанде, английский язык несравнимо меньше распространен и употребителен в этом государстве, чем, скажем, в Дании или Швеции, в которых он официальным не является.5

В Индии (при основном государственном языке хинди) и Пакистане (при основном государственном языке урду) английский язык имеет временно статус официального языка. В Нигерии, при нескольких сотнях туземных языков, использование языка бывших колонизаторов в качестве официального – государственная необходимость.6 В целом, "в Африке, где английский язык является официальным языком 18 стран (Гамбии, Сьерра-Леоне, Либерии, Ганы, Нигерии, Уганды, Замбии, Зимбабве, ЮАР и др.), число носителей этого языка, для которых он является родным, составляет лишь 1 % от 160-миллионного населения этих стран".7

Эта сложная ситуация многообразного существования и использования английского языка в мировом масштабе дает повод лингвистам-футурологам предсказывать возникновение на основе английского языка многих новых языков наподобие того, как в середине первого тысячелетия христианской эры из вульгарной латыни родились романские языки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]