Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика 80.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
03.12.2018
Размер:
205.31 Кб
Скачать

§ 1897. Помимо общего для всех предложений грамматического значения предикативности, каждая структурная схема имеет еще и свое собственное значение, свою семантику, отвлеченную от грамматических значений ее компонентов (в неоднокомпонентных схемах — и от их отношения друг к другу) и от правил их лексического наполнения. Основными категориями семантики схемы являются предикативный признак (т. е. признак, отнесенный в тот или иной объективно­модальный план), субъект (т. е. носитель предикативного признака) в их отношении друг к другу, а также объект (т. е. то или тот, к чему/кому этот признак обращен, на что он направлен). Так, структурная схема, по которой построены предложения Лес шумит; Поезд идет; Ребенок веселится, имеет значение «отношение между субъектом и его признаком — действием или процессуальным состоянием»; структурная схема, по которой построены предложения Много дел; Мало времени; Достаточно улик; Столько обязанностей!, имеет значение «отношение между субъектом и его признаком — существованием в некоем количестве»; структурная схема, по которой построены предложения Темно; Сыро; Скучно; Радостно, имеет значение «наличие состояния — бессубъектного или отнесенного к субъекту»; структурная схема, по которой построены предложения Хлеба!; Врача!, означает желаемое или требуемое наличие чего­л. Такое значение, в наиболее отвлеченном виде представляющее языковую семантику предложений, построенных по тому или иному отвлеченному образцу, называется семантикой структурной схемы предложения.

Семантика схемы переносится в построенное по этой схеме предложение. Однако в этом предложении при непосредственном участии лексических значений тех слов, которые занимают позиции главных членов, а в ряде случаев также при участии распространяющих членов (см. § 1962–1963) формируется более узкое и более определенное значение — его семантическая структура. Семантическая структура предложения — это то его языковое значение, которое создается взаимным действием семантики структурной схемы предложения и лексических значений заполнивших ее слов. Так, например, при общности семантики схем в парах предложений Мальчик читает и Музыка восхищает; Ночь и Ссора; Сыро и Радостно семантические структуры входящих в эти пары предложений различны (см. об этом § 1960). Категориями семантической структуры предложения также являются предикативный признак, субъект — носитель предикативного признака и объект; однако в каждом типе предложения соответствующие значения уточняются и дифференцируются. Элементарная семантическая структура предложения может быть расширена разнообразными определителями (квалификаторами). В ряде случаев определители включают в себя субъектное и объектное значения. Подробно все эти явления описаны в главе «Семантическая структура предложения».

§ 1898. Предложение может претерпевать не только изменения, связанные с образованием форм синтаксического индикатива и ирреальных наклонений (см. § 1915–1916), но также и изменения другого характера. Это — конситуативно обусловленные или конситуативно не обусловленные неполные реализации его двукомпонентной предикативной основы (т. е. построение предложения по определенной схеме, но без одного из ее компонентов); введение связок и связочных образований; введение полузнаменательных глаголов. Такие изменения можно называть регулярными реализациями предложения. Так, реализациями предложений Мастер работает или Москвастолица являются: — Хорошо работает. — Кто? — Мастер (неполные конситуативно обусловленные реализации); Мастер стал работать (реализация с полузнаменательным глаголом); Москваэто столица (реализация со связкой). Возможности подобных изменений ограничены как формальной организацией предложения, так и его семантической структурой.

С учетом всех важнейших грамматических и семантических характеристик предложения следует сделать третий шаг в его определении, дополнив это определение указанием на наличие у предложения своей собственной семантической структуры и системы регулярных реализаций. Однако и этот шаг еще не является окончательным.

§ 1899. С точки зрения цели (или установки) сообщения (коммуникативного задания) все предложения распределяются по двум большим классам: предложения невопросительные и вопросительные. Различие этих двух классов состоит в том, что невопросительные предложения заключают в себе то или иное сообщение, направленное к тому (тем), к кому обращена речь; говорящий (или пишущий) обладает информацией и передает ее другому (другим): он повествует о чем­то как о реальном или ирреальном, выражает свое желание, требует или просит. Вопросительные предложения в своей первичной функции заключают в себе поиск сообщения: говорящий информирует о том, что он хочет получить информацию от другого (других). Вопросительные предложения или имеют свои собственные грамматические образцы, или строятся по образцам невопросительных предложений, выражая вопросительность интонацией, обычно в сочетании с определенным словопорядком и специальными частицами. О случаях утраты вопросительными предложениями этой их целевой установки см. § 2624.

Невопросительные предложения с точки зрения характера информации неоднородны. Традиционно они делятся на три группы: предложения повествовательные, побудительные и предложения со значением желания. Эта классификация (которая может иметь и дальнейшее внутреннее членение) опирается на характер отношения участников речи: повествовательные предложения — это предложения собственно информирующие (характер информации, естественно, может быть самый различный); побудительные предложения выражают волеизъявление, требование, просьбу, которые предполагают исполнение (но далеко не всегда обязательно конкретного исполнителя); предложения со значением желания («желательности») выражают эмоционально­воле-вое устремление к тому, чтобы что­либо осуществилось, существовало.

Эта классификация невопросительных предложений по цели сообщения не опирается на какие­либо самостоятельные и целостные комплексы грамматических признаков. Повествовательные предложения, как правило, выражаются формами синтаксического индикатива, сослагательного или — в составе сложного предложения — условного наклонений. Так может быть выражено, например, и сообщение о должном (Учитель должен быть учителем; Учитель должен учить — формы синтаксического индикатива, наст. вр.). Однако сообщение о должном или привычно предопределенном может выражаться и особой формой предложения — долженств. накл.: разг. Учитель и будь учителем; Он учитель, он и учи. Предложения, выражающие побуждение, волеизъявление, оформляются по­разному: это или специальные формы синтаксического побудит. накл. (Будь руководителем!; Руководи!; Пусть он руководит!) или предложения, выражающие побуждение самой своей структурой — в обязательном сочетании с соответствующей интонацией (обычно ИК­2: Воды!; Молчать!) либо сочетанием неспециализированной структуры с интонацией (обычно ИК­2: Ко мне!; Все наверх!; Быстрее!; Внимание!; Ты должен подчиниться!; Поедешь!; Поехали!). Кроме того, побуждение может выражаться в повествовательном предложении лексическими средствами: Я требую послушания, приказываю, настаиваю, чтобы ты подчинился. Предложения со значением желания имеют специальную форму выражения — синтаксическое желат. накл. (Был бы он учителем!; Если бы он был учителем! см. § 1926–1936); в то же время желаемость может выражаться сложными построениями (Как было бы хорошо, если бы он был учителем!), а также в повествовательном предложении — лексическими средствами (Хочу покоя; Хочу, желаю, мечтаю... чтобы он был учителем).

Семантическая структура простого предложения общая характеристика

§ 1960. Как сказано в § 1897, отвлеченный грамматический образец предложения (структурная схема) кроме общего для всех предложений грамматического значения — предикативности имеет, независимо от лексических значений входящих в предложение слов, свою семантику, которая создается формальными значениями компонентов, правилами их лексического наполнения и, в неоднокомпонентных схемах, отношением компонентов друг к другу.

Языковое значение построенного по тому или другому образцу конкретного предложения формируется взаимным действием семантики этого образца и лексической семантики тех слов, которые заняли позиции его компонентов. Так, в двух рядах предложений одной и той же грамматической структуры: 1) Ученик пишет; Завод работает; Колесо крутится и 2) Ребенок радуется; Народ негодует; Отец сердится при общей семантике структурной схемы предложения («отношение между субъектом и его предикативным признаком — действием или процессуальным состоянием») в первом случае представлено значение: «отношение между субъектом и его конкретным действием», во втором случае — «отношение между субъектом и его эмоциональным состоянием». Это различие создается лексической семантикой слов. Точно так же в случаях 1) Светает; Моросит; Вечереет; Смеркается; За лесом громыхает и 2) Знобит; Тошнит; Нездоровится; Дремлется при общей семантике структурной схемы предложения («наличие действия или процессуального состояния») значения предложений первого и второго рядов различествуют: в первом случае это «наличие бессубъектного процессуального состояния» (т. е. состояния, которое представлено как не имеющее своего носителя), во втором случае — «наличие субъектного процессуального состояния» (т. е. состояния, имеющего своего носителя). Это различие также создается лексической семантикой слов.

В формировании значения предложения принимают участие не только его главные члены, но и распространители: сильные присловные распространители, детерминанты (см. § 2022), неприсловные формы, распространяющие собою внутренний состав предложения (см. § 2003–2021). Так, например, предложение Отец любит сына означает отношение между субъектом и его эмоциональным состоянием, обращенным на объект. Предложение Клуб построен, означающее отношение между субъектом и его состоянием как результатом действия, будучи распространено формой тв. п. со знач. деятеля (Клуб построен студентами), включает в свое семантическое строение субъект действия; дальнейшее возможное, но не обязательное распространение (Клуб построен студентами прошлым летом) расширяет семантическое строение этого предложения: в него включается обстоятельственный определитель (временной квалификатор).

Таким образом, языковое значение предложения представляет собою отношение некоторых компонентов смысла, отвлеченных одновременно от значения структурной схемы предложения и от лексических значений тех слов, которые заняли позиции ее компонентов и распространили собою предложение. В предложении формируется новое, более конкретное, чем семантика его образца, но тоже абстрактное значение, которое далее будет называться семантической структурой предложения.

Семантическая структура предложения — это его абстрактное языковое значение, представляющее собою отношение семантических компонентов, формируемых взаимным действием грамматических и лексических значений членов предложения. Важно помнить, что категории семантической структуры предложения принадлежат целым классам предложений и поэтому представляют собой единицы общеязыковые.

§ 1961. Единицы значения, формирующиеся на основе взаимного действия синтаксических значений членов предложения и лексических значений слов, называются категориями семантической структуры предложения, или его семантическими компонентами. Эти единицы образуют семантическую структуру предложения. Центральными категориями семантической структуры предложения являются: 1) предикативный признак, т. е. признак, выявляющийся в объективно­модальном плане: во времени и в том или ином отношении к действительности (см. § 1894); эта категория реализуется как «действие» или «состояние» (понимаемые в самом широком смысле); 2) субъект — производитель действия или носитель состояния и 3) объект — тот предмет (также в широком смысле), на который направлено действие или к которому обращено состояние. Подробнее см. ниже, § 1966–1976.

Компоненты семантической структуры предложения существуют во взаимном отношении друг к другу. Это отношение может устанавливаться внутри предложения (Больного знобит — «отношение между субъектом и его физическим состоянием») или путем сопоставления предложений различного семантического строения (например, значение бессубъектного состояния в предложениях типа Светает устанавливается на основании сопоставления со значением субъектного состояния в предложениях типа Знобит).

§ 1962. Существуют элементарные, основные и неэлементарные, неосновные семантические категории и, соответственно, элементарные и неэлементарные семантические структуры предложения. К элементарным семантическим категориям относятся предикативный признак (действие или состояние), субъект и объект (см. § 1966–1970), а также следующие диффузные по значению (семантически сложные, нерасчлененные) категории: 1) субъект действия / субъект состояния; например, в предложении У ребят наловлено рыбы (разг.) распространяющая словоформа у ребят обозначает одновременно субъект действующий и субъект обладающий: (ребята наловили рыбы) и (ребята имеют рыбу), (у ребят есть рыба); 2) субъект состояния / объект действия; например, в предложении Клуб построен студентами подлежащее клуб обозначает одновременно объект действия и субъект того состояния, которое вызвано этим действием; 3) субъектно­обстоятельственные квалификаторы; например, в предложении В его душе страх сочетание в его душе одновременно заключает в себе значения обстоятельственное ((где), (в чем)) и субъектное, устанавливаемое на основе семантического взаимодействия с формами у него, он (у него страх, он в страхе); в предложении В младенчестве нужна лишь мать (Татьян.) в распространяющей словоформе в младенчестве одновременно заключены значения обстоятельственное ((когда), (в какое время)) и субъектное, устанавливаемое на основе семантического взаимодействия с формами младенцу, для младенца (младенцу / для младенца нужна лишь мать); 4) объектно­обстоятельствен-ные квалификаторы; например, в предложении В семью дано знать о случившемся в словоформе в семью одновременно заключены значения обстоятельственное ((куда)) и объектное ((семье дано знать о случившемся)). Подробно все эти значения рассмотрены в § 1971–1976.

К неэлементарным семантическим категориям относятся все семантические компоненты с разнообразными определительными (собственно определительными и обстоятельственно­определительными) значениями (см. § 1977).

Соответственно структуры, не включающие в свой состав неэлементарных семантических компонентов, можно называть элементарными, простейшими семантическими структурами, а структуры, включающие в свой состав неэлементарные семантические компоненты, — неэлементарными, расширенными семантическими струк-турами.

§ 1963. Формальное членение предложения на главные и распространяющие члены и членение того же предложения на семантические компоненты могут совпадать или не совпадать друг с другом. Так, например, предложение Стучат формально не членится, а семантически членится на компоненты: неопределенный субъект и его действие. Предложение Человека охватила радость грамматически членится на три элемента, а семантически оно организуется двумя компонентами, причем грамматические и семантические характеристики падежных форм не совпадают: значение субъекта заключено в форме человека, а значение состояния — в соединении охватила радость (см. § 2272). В семантической структуре предложений Ученого не удовлетворил результат; Слушателей настораживает ответ зависимое имя в форме вин. п. со знач. грамматического объекта также заключает в себе семантический субъект (см. § 1969). Подобные несовпадения грамматического и семантического строения предложения столь же нормальны, как и случаи совпадения такого строения, — например, в предложениях Поезд опаздывает; Творить значит дерзать; Времени не остается; Подморозило.

§ 1964. Предложения разного грамматического строения и одинаковой семантической структуры находятся друг с другом в системных формально­семантических соотношениях. Под системными формально­семанти-ческими соотношениями понимаются принадлежащие языку регулярные возможности взаимного замещения двух или более предложений, представляющих каждое отдельный грамматический тип, но совпадающих по семантическим компонентам. Таковы, например, соотношения предложений Гром и Гром гремит, Тишина и Стоит тишина, Стучат и Кто­то стучит. При этом совпадение семантических ком-понентов предложений не равно совпадению грамматических значений и конструирующих предложение форм слов и отношений между ними. Формы слов и, следовательно, формальная организация предложения всегда сохраняют свое грамматическое значение, определяющее собою семантику структурной схемы предложения. Поэтому в приведенных выше и многих других случаях в каждом из членов такого соотношения при совпадении семантических компонентов сохраняется то различие в значениях, которое идет от семантики схемы. Этим объясняется то, что подобные соотношения в языке устойчиво сохраняются: со стороны собственно грамматической, формальной и, следовательно, со стороны семантики структурных схем члены соотношений ни при каких условиях не дублируют друг друга. Сами же такие соотношения оказываются возможны потому, что расхождение в семантике структурных схем предложений для информации оказывается менее существенным, чем совпадение семантических компонентов предложений. Так, значение наличия, существования, заключенное в самом грамматическом образце предложений Тишина; Гром; Ветер; Дождь в предложениях Стоит тишина; Гремит гром; Дует ветер; Идет дождь оказывается выраженным отдельно — и грамматически и лексически (глаголом). Точно так же значение неопределенного субъекта, заключенное в грамматическом образце предложений Стучат; Поют; Кричат, в предложениях Кто­то стучит; Кто­то поет; Кто­то кричит находит свое лексическое выражение в местоимении, занявшем позицию подлежащего.

§ 1965. Тем обстоятельством, что компоненты семантической структуры предложения формируются взаимодействием грамматических и лексических значений, объясняется возможность многоаспектных характеристик таких компонентов, и прежде всего, характеристик разной степени обобщенности. Чем обобщеннее характеристика того или другого семантического компонента, тем менее эта характеристика точна. В пределах таких обобщений открываются возможности дальнейших разнообразных конкретизаций. Описательная грамматика не может включить в себя все такие детальные и разнообразные семантические характеристики. Поэтому излагаемые в настоящей главе сведения следует рассматривать как самые общие: на их основе могут быть построены более детальные семантические классификации, полнее отражающие лексико­семантические характеристики слов и их отношений в предложении.

Примечание. Содержащиеся в настоящей главе сведения о семантическом строении предложения не охватывают полностью всех тех характеристик, которые даны в главах, посвященных отдельным типам простого предложения: там читатель найдет более подробное описание.

ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ

КАТЕГОРИИ ПРЕДИКАТИВНОГО

ПРИЗНАКА (ДЕЙСТВИЯ ИЛИ СОСТОЯНИЯ),

СУБЪЕКТА И ОБЪЕКТА

§ 1966. Категория предикативного признака (действия или состояния), т. е. признака, отнесенного в тот или иной временной план, всегда заключена в компоненте структурной схемы предложения: в одном из главных членов двукомпонентного предложения или в главном члене предложения однокомпонентного. Это — центральная семантическая категория: она присутствует в семантической структуре любого предложения. Внутри предикативного признака основное противопоставление осуществляется на основании его отнесенности или неотнесенности к субъекту. Признак, имеющий своего носителя, исходящий от него, ему принадлежащий или в нем открываемый, ему приписываемый, является признаком субъектным: Поезд идет; Ночь кончилась; Сынотличник; Он умен; Дочь пошла в учительницы; Больному плохо; У него жар; Его знобит; Ребенку хочется играть. Признак, не имеющий своего носителя, ни от кого не исходящий и никому не приписываемый, т. е. представляемый языком как существующий сам по себе, является признаком бессубъектным: Морозно; Светает; Случается по­всякому. Как тот, так и другой признак может быть представлен как процессуальный, т. е. как действие или процессуальное состояние (Ученик пишет; Стучат; Лихорадит; Со свечки капает) или как непроцессуальное состояние (Мороз; Морозно; Ни звука; Тишина; Отсюда видно горы; Больному плохо). Эти значения имеют свои внутренние дифференциации.

§ 1967. Наиболее расчлененным и богатым частными значениями является признак субъектный. Представленный как действие или деятельность, он может конкретизироваться, например, как активное физическое действие (деятельность), не направленное на объект (Здесь работают) или направленное на объект создаваемый (Завод изготовляет станки); как движение — не направленное (Поезд отошел, подходит) либо направленное к пункту как объекту или от пункта как от объекта (Поезд подходит к станции, отошел от станции); как речевая, мыслительная, эмоциональная, волевая активность, направленная или не направленная к кому­чему­л. (У них спор; Дети веселятся; Он решил уехать; Собеседники спорят о книге; Об этом у нас и речи не велось).

Субъектный признак, представленный как состояние, может конкретизироваться в весьма многообразных частных значениях; это может быть состояние существования или несуществования, наличия или отсутствия (Сегодня лекция и Сегодня лекции нет; В лесу водятся лоси и Лосей в лесу не водится); возникновение, исчезновение, длящееся существование (Поступили новые сведения; Известий не поступало; Тянется ночь; Дождь кончился); владение, обладание или невладение, необладание (У него домУ него нет дома; У нее голос, Она имеет прекрасный голосОна лишена голоса, У нее нет голоса; У нас есть деньгиУ нас ни копейки); обладание качеством или свойством (Деревов три обхвата; Соснанеобыкновенной толщины; Он красив; Вес грузадо ста килограммов); физическое, эмоциональное, интеллектуальное состояние (У больного жар; У него болит голова; С женщиной обморок; Ребенка знобит; Мне не до объяснений); эмоциональное, оценивающее отношение к кому­чему­н. (Мне нравится картина; Дома ему рады; Этот человек всем неприятен; Ребенок доволен игрушкой); состояние готовности, вынужденности, долженствования, необходимости, целесообразности (Отряд готов выступить; Приходится подчиниться; Вам следует согласиться; Надо подождать; Нужна тишина; Помощи нам не требуется); состояние как результат действия (С делами у нас покончено; Больному запрещено курить; Все решено); назначение, функция (Он здесь за бригадира; Я к вам парламентером; Сарай служит лодочной станцией; Этот домпод ясли).

Наиболее дифференцированно и полно все такие значения представлены в подлежащно­сказуемостных предложениях — глагольных и именных.

§ 1968. Категория субъекта — это категория носителя предикативного признака: производителя действия или носителя состояния. Соответственно выделяются, во­первых, два самых общих значения: субъект действия, активной деятельности и субъект недеятельного, неактивного состояния. Далее семантическая классификация субъектов целиком опирается на семантическую классификацию предикативных признаков — действий и состояний, например: субъект конкретного физического действия, субъект речевого акта, субъект существования, субъект внутреннего состояния, субъект обладающий и т. д.

Субъект может быть или определенным, конкретно обозначенным (Геологи вернулись; Поезд опаздывает) или неопределенным, не обозначенным конкретно ((кто­то), (некто), (что­то), (нечто)): Стучат; Кто­то стучит; Рассказывают всякие небылицы; Подростком недовольны; Кому­то придется отвечать), или обобщенным ((всякий), (любой); например, в пословицах: Чужую беду руками разведу; Любишь кататься, люби и саночки возить).

В отличие от значения предикативного признака, всегда заключенного в главном члене предложения, субъект имеет более широкие и разнообразные средства своего выражения. 1) В нераспространенных подлежащно­сказуемостных предложениях субъект выражается подлежащим: Город растет; Поезд остановился; Кто­то стучит; Ребенок весел; Трудэто необходимость; Зданиеиз стекла и бетона; Комнатана двоих; Оставаться здесьнелепость; Основное лечениеэто покой. 2) В не подлежащно­сказуемостных двукомпонентных предложениях субъект выражается главным членом с предметным значением: Известий нет; Писем не приходило; Не минуло и году; Помощи не нужно; Народу много; Этих сведений недостаточно. 3) В некоторых однокомпонентных предложениях и в предложениях с отрицанием значение субъекта заключено в том же члене, которым выражен предикативный признак, т. е. эти два значения выражаются нерасчлененно: Шумят ((кто­то шумит)); Дождь; Ветер; Гром ((идет дождь), (дует ветер), (гремит гром)); Никакого движения ((полностью отсутствует всякое движение)). 4) В однокомпонентных предложениях спрягаемо­глагольного класса при их распространении (высокорегулярном) субъект выражается сильноуправляемой падежной формой: Больного лихорадит; Меня знобит; Им овладело беспокойство; Людей постигла беда. 5) В предложениях разной структуры субъект нормально выражается детерминантом (см. § 2025–2031): Ребенку весело; Детям холодно; Мне некогда разговаривать; Вам приходится подчиниться; Тебе идти первому; Ему/у него не с кем поговорить; Больному хуже; У соседей/между соседями обо всем договорено; — Что с тобой нынче? — Со мной? Со мной счастье! — сказал Левин, опуская окно кареты (Л. Толст.; (я счастлив)); Дарья шла к ближней верхней проточке... и шлось ей на удивление легко (Расп.). 6) В пассивных и некоторых других конструкциях субъект действия выражается специально им принадлежащим распространителем — формой тв. п. со знач. деятеля: Врачами запрещается курить; Учеными производятся опыты; Строителями перевыполнен план; Лодку перевернуло волной. 7) В однокомпонентных предложениях именного класса, сообщающих о конкретном действии или состоянии, субъект может быть выражен примыкающей словоформой: Ссора между друзьями; Гудок автомобиля.

Значение субъекта небезразлично к той форме, в которой оно заключено. Так, среди приведенных выше примеров субъект без каких­либо семантических осложнений выражен формами им., род. и дат. п. без предлога, тв. п. одушевл. существительного. В случаях же Больного лихорадит; Лодку перевернуло волной; У соседей обо всем договорено; Гудок автомобиля субъектное значение осложнено соответственно элементами значений объектного, орудийного, обстоятельственного (пространственного), собственно определительного; эти семантические контаминации и осложнения определяются грамматическими значениями соответствующих форм слов. Ср. разные способы обозначения одного и того же субъекта в следующих случаях: Как я мог решиться ехать один, я, в котором нет ни твердости, ни бодрости, ни покорности (П. Вяземский); [Чацкий:] Кому нужда, тем спесь, Лежи они в пыли (Гриб.); [Анна Андреевна:] Ты, Антоша, всегда готов обещать. Во­первых, тебе не будет времени думать об этом (Гоголь); Здесь он чувствует себя в своей сфере. Ему столько дела, и он имеет дар всем интересоваться (Л. Толст.); Между слушателями произошел разговор, и хотя они говорили по­русски, я ничего не понял (Булг.) (я ~ в котором; кому ~ они; ты ~ тебе; он ~ ему; между слушателями ~ они).

§ 1969. В предложение, уже заключающее в себе субъект, очень часто вводится распространяющая форма со знач. носителя того состояния, которое обозначено предложением в целом. Так, например, в предложении Ногам холодно уже присутствует субъект — носитель состояния; но в это предложение нормально вводится форма со знач. носителя всей обозначенной ситуации: Отъехав с полверсты, мне стало холодно ногам (Л. Толст.). В нераспространенном предложении Ссора его главным членом выражено отношение между представленным как субъект действием и его существованием, наличием ((происходит, имеет место ссора)); в это предложение нормально и высокорегулярно вводится распространитель, обозначающий того, кем порождено, от кого исходит названное действие: У друзей /между друзьями ссора. В предложении Болит голова заключено значение отношения между субъектом — носителем состояния и признаком как физическим состоянием; при распространении (У бабушки болит голова) в предложении появляется указание на субъект — носитель того состояния, которое представлено «до распространения». В предложении Нет времени заключено значение отношения между субъектом (время) и его состоянием (отсутствием); при распространении (У студента нет времени) в предложение вводится указание на субъект — носитель состояния («отсутствия времени»). В предложении Было много дела по дому представлена элементарная семантическая структура «отношение между субъектом (дело) и его существованием во множестве»; распространителем в форме дат. п. (Катюше было много дела по дому. Л. Толст.) в предложение вводится субъект — носитель всей обозначенной ситуации. В предложениях Этот фильм нравится; Музыка восхищает; Мрак угнетает заключено значение «отношение между субъектом и его признаком — способностью к воздействию»; сильным приглагольным распространителем (Зрителям нравится этот фильм; Слушателей восхищает музыка; Мрак угнетает человека) в предложение вводится субъект — носитель того состояния, которое обозначено предложением «до распространения».

Такое распространение словоформой с субъектным значением не есть простое прибавление к предложению нового семантического компонента. В языковом значении так распространяемых предложений при этом происходят весьма существенные изменения. Во всех тех случаях, когда распространяемое предложение сообщает о ситуации, отражающей чье­л. состояние, — физическое, нравственное, интеллектуальное, — при введении распространяющей формы с субъектным значением семантическая структура этого предложения претерпевает своеобразную конденсацию: она преобразуется в такое значение, которое соотносится с субъектным распространителем уже как некая целостная смысловая единица. Так, предложение У бабушки болит голова семантически членится уже как «субъект — его физическое состояние» (у бабушкиболит голова); предложение Зрителям нравится фильм членится на субъект (зрителям), его признак (состояние как восприятие и оценка: нравится) и объект — то, на что направлено это восприятие и оценка и, одновременно, то, чем это состояние вызвано (фильм). См. об этом § 2267, 2272.

Таким образом, введение распространителя с субъектным значением способно изменить семантическое качество всего распространяемого предложения. Однако такое изменение имеет место не всегда, а лишь в тех случаях, когда распространяемое предложение способно все в целом обозначить субъектное состояние. В других случаях такого преобразования не происходит. Например, во вторых членах следующих пар: Кони устали и У бойцов устали кони; Под краном оседает берег и У строителей под краном оседает берез; Внук ходит в школу и У нее уже внук ходит в школу детерминантом в форме у кого обозначается тот, кто имеет непосредственное отношение к отдельной и самостоятельной ситуации (субъект ситуации), а распространяемое предложение сохраняет свою семантическую структуру неизменной.

Из сказанного следует, что значение субъекта внутренне неоднородно; оно заключает в себе разные частные значения, определяемые характером предикативного признака или всей обозначаемой ситуации.

Примечание. Для многих предложений, сообщающих о состоянии лица, распространение формой с субъектным значением является настолько регулярным, что создастся представление, будто бы такие предложения вообще не могут существовать без субъектного распространителя, т. е. что субъектный распространитель здесь входит в структурную схему предложения. Например: С женщиной истерика; У него юмор, доброта, хороший вкус; Что мне делать без тебя?; Ему потребовалось уехать; Позор изменнику!; Сегодня нам не танцуется. Однако все такие предложения в тексте в достаточно определенных условиях конситуации нормально употребляются и без распространителя, обозначающего субъект: От истерики, впрочем, никогда и никто не умирал. Да и пусть истерика, бог женщине послал истерику любя (Дост.); Танцы действительно были веселы. Тут именно танцевалось в простоте сердец, чтоб веселиться и даже беситься (Дост.); Сам он в доме занял верхний этаж, а в нижний, точно так же выстроенный и расположенный, понадобилось жильца (Дост.); Он был дьявольски талантлив. Юмор, вкус. И доброта. Доброта, чувство товарищества (Олеша); Стало пробирать холодом. Требовалось завалиться спиной к ветру (Малышк.); Мы собирали с ним гербарий. Бедный Фрей! Что останется делать без него? (Фед.); Стыд и позор, но Гольцов подлетал к Ромскому аэропорту здоровым и счастливым, хотя знал, что произошло несчастье (Липатов); Случись у нас неудачапозор был бы на весь партизанский мир (П. Вершигора). Видеть в таких предложениях неполноту, опущение формы с субъектным значением нет оснований: это построенные по законченным грамматическим образцам нормальные и полные предложения, имеющие каждое свою собственную семантическую структуру.

§ 1970. Категория объекта присутствует в тех предложениях, в которых признак предстает как конкретное действие, деятельность, мыслительная, эмоциональная или волевая активность или как чье­л. отношение к кому­чему­л. Объект — это то (тот предмет, одушевленный или неодушевленный), на что непосредственно направлено действие, деятельность, к чему непосредственно обращено чье­л. отношение. При этом в объекте чьего­л. отношения часто бывает одновременно заключено и значение того, кем это отношение вызвано, стимулировано: Учитель сердит на ученика; Ребенок радуется игрушке (ср.: ученик рассердил учителя, игрушка радует ребенка).

Значение объекта может конкретизироваться как объект физического действия (Сосед ремонтирует машину), речи (Мы говорим о деле; Не стоит спорить о пустяках), мысли (Мать думает о детях), восприятия (Я вижу горы), удаления или приближения (Поезд отходит от станции; Придется дойти до клуба), адресат (Брат дарит книгу сестре; Я пишу письмо другу), предмет эмоционального отношения (Отец любит сына; В школе недовольны учеником).

Объект может быть выражен: 1) присловной падежной формой: Юноша мечтает о путешествиях; Помощи тебе ждать неоткуда; Лгуну должно быть стыдно перед товарищами; Главноене слушать болтунов; 2) детерминантом: О зимовщикахничего нового; С цветами у садовода много забот; С премией придется повременить; 3) в некоторых предложениях, распространенных формой с субъектным значением и сообщающих об обладании или отношении, — подлежащим или другим именным компонентом схемы: У меня есть книга (я имею книгу); У меня нет книги (я не имею книги); Мне нравится картина (объект эмоционального отношения); 4) в некоторых однокомпонентных предложениях именного класса — самим главным членом предложения: Чаю!; Хлеба и зрелищ! (объект требуемый).

В предложении может присутствовать не один, а два объекта или более: Брат подарил сестре куклу; Друг известил меня о приезде; К нам стучат в дверь.