
- •Тюменский государственный университет
- •О.Б. Пономарева, е.Ю. Пономарева Английская стилистика a Manual in English Stylistics
- •Stylistics and its Subdivisions
- •Process of reading is decoding
- •Expressive Means (em) and Stylistic Devices (sd)
- •The philological circle (the circle of understanding) – l Spitzer
- •Synonymous ways of rendering one and the same idea;
- •Seminar 1 General problems of stylistics Questions and tasks
- •Supplement
- •1.1. Dictionary definitions of style
- •1.2. Style in literary criticism and reviews of books
- •1.3. Raymond Queneau's Exercises in Style
- •Recommended literature:
- •2.1. The phonetic level of stylistic analysis
- •Phonetic Expressive Means and Stylistic Devices
- •Questions and tasks
- •Sound instrumentation
- •Alliteration Assonance Onomatopoeia
- •2.2. Graphic Expressive Means An Outline
- •2.3. Morphological Level of Stylistic Analysis An Outline
- •Seminar 2 Phonographic and morphemic expressive means Questions and tasks
- •Recommended literature:
- •Logical 2. Nominal 3. Emotive meanings.
- •Classification of the semantic structure according to Leningrad school of stylistics: Semantic structure of a word (Prof. I.V.Arnold) consists of denotative and connotative meanings.
- •Semantic structure of words (Prof. Arnold)
- •Stylistic Classification of the English Vocabulary
- •Stylistic Differentiation of the English Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •E.G. I must decline to pursue this painful discussion. It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (d) “My children, my defrauded, swindled infants!” cried Mr. Renvings. (d)
- •Seminar 3 Stylistic differentiation of the English vocabulary Questions and tasks
- •Recommended lirerature:
- •The lexical thesaurus of the poetic text
- •Recommended lirerature:
- •Unit 4 Stylistic Phraseology An Outline
- •Seminar 4 Stylistic Phraseology Questions and tasks
- •Red herring
- •Recommended lirerature:
- •Units 5-7 Stylistic semasiology An Outline
- •Expressing the emotive and evaluative attitude of the writer towards the object described: ”The Peacelike Mongoose” (j.Thurber)
- •Lexical Expressive Means and Stylistic Devices
- •Classification of Lexical Stylistic Devices (I.R.Galperin)
- •I. The Interaction of Different Types of Lexical Meaning
- •1. Interaction of Dictionary and Contextual Logical Meaning
- •2. Interaction of Primary and Derivative Logical Meanings
- •3. Interaction of Logical and Emotive Meaning
- •Classification of Epithets
- •4. Interaction of Logical and Nominal Meaning
- •II. Intensification of a Feature (Lexico-Syntactical sd in V.A. Kukharenko’s classification)
- •Classification of Lexical Stylistic Devices (lsd) (I.R.Galperin, V.A.Kucharenko)
- •Syntactical sd (ssd) – I.R.Galperin
- •The Types of Repetition on the Syntactical Level
- •Lexico-syntactical stylistic devices (lssd) (V.A.Kucharenko)
- •1) Analogy::recurrence (Simile, Climax, Periphrasis)
- •2) Contrast::recurrence (Anticlimax, Antithesis, Litotes)
- •1) Evokes fresh images;
- •2) Reveals the author’s attitude, when it is original (fresh).
- •Antithesis,
- •Anticlimax
- •Litotes
- •Seminar 5 Lexical Level of Stylistic Analysis Questions and tasks
- •Supplement
- •Recommended literature:
- •Seminar 6 syntactical level of stylistic analysis Questions and tasks
- •Supplement
- •Supplement
- •V. A raison de coeur
- •Recommended literature:
- •Unit 8 Stylistic grammar An Outline
- •Stylistic functions of articles
- •Stylistic transposition of pronouns
- •Adjectives, stylistic function of degrees of comparison
- •Stylistic functions of verbal categories
- •Seminar 8 Stylistic grammar Questions and tasks
- •Units 9-10 Functional stylistics An Outline
- •Functional styles, general characteristics, different classifications of functional styles.
- •Functional Styles of the English Language
- •Functional Styles (y.M.Screbnev)
- •Literary colloquial
- •Familiar colloquial
- •I.V. Arnold
- •Functional Styles (I.R.G.)
- •Classification of Functional Styles of the English Language (I.R.Galperin)
- •The Problem of Colloquial Style
- •The Publicist Style, its Substyles, and their Peculiarities
- •The Newspaper fs, its Substyles and their Peculiarities
- •Formulative
- •1) Rigour and precision:
- •2) Impersonality: Passive Voice constructions
- •3) Logical sequence of utterances is achieved through:
- •The Cambridge Encyclopedia of the English language
- •It is characterized by special business terminology:
- •Informal functional styles:
- •Seminars 9-10 functional styles Questions and tasks
- •Recommended literature:
- •Supplement
- •Recommended literature:
- •Unit 11 types of narration and compositional terms An outline
- •Stylistic functions of the author’s narrative:
- •Seminar 11 types of narration Questions and tasks
- •Seminar 12 stylistics of the text Questions and tasks
- •Recommended literature:
- •Suggested schemes for stylistic analyses
- •The general scheme of linguo-stylistic analysis
- •Examination Questions and Problems
- •Assignments for stylistic analysis
- •Bibliography
-
bringing out the message of the work of art: “A Farewell To Arms”, “ For Whom the Bell Tolls”, “Say No To Death”;
-
serving as a kind of symbol: “ the roaring sea” (anxiety)
-
expressing the philosophical concept: “ All the King’s Men”;
-
Expressing the emotive and evaluative attitude of the writer towards the object described: ”The Peacelike Mongoose” (j.Thurber)
-
Describing characters: “The machine sitting at the desk was no longer a man, it was a busy N.Y. broker” (O.Henry)
Lexical Expressive Means and Stylistic Devices
Words in a context may acquire additional lexical meanings not fixed in the dictionaries, what we have called contextual meanings. The latter may sometimes deviate from the dictionary meaning to such a degree that the new meaning even becomes the opposite of the primary meaning. What is known in linguistics as transferred meaning is practically the interrelation between two types of lexical meaning: dictionary and contextual.
The transferred meaning of a word may be fixed in dictionaries as a result of long and frequent use of the word other than in its primary meaning. In this case we register a derivative meaning of the word. Hence the term transferred should be used signifying the development of the semantic structure of the word. In this case we do not perceive two meanings. When we perceive two meanings of the word simultaneously, we are confronted with a stylistic device in which the two meanings interact.
Classification of Lexical Stylistic Devices (I.R.Galperin)
There are 4 groups.
1. The interaction of different types of lexical meaning.
a) 2 logical (dictionary and contextual ): metaphor, metonymy, irony;
b) primary and derivative (zeugma, pun, semantically false chain);
c) logical and emotive (epithet, oxymoron);
d) logical and nominal (antonomasia);
2. Intensification of a feature (simile, hyperbole, periphrasis).
-
Peculiar use of set expressions (cliches, proverbs, epigrams, quotations).
-
Interaction of Logical and Nominal Meaning.
I. The Interaction of Different Types of Lexical Meaning
1. Interaction of Dictionary and Contextual Logical Meaning
The relation between dictionary and contextual meanings may be maintained along different lines: on the principle of affinity, on that of proximity, or symbol - referent relations, or on opposition. Thus the stylistic device based on the first principle is metaphor, on the second, metonymy and on the third, irony.
A metaphor is a relation between the dictionary and contextual logical meanings based on the affinity or similarity of certain properties or features of the two corresponding concepts. Metaphor can be embodied in all the meaningful parts of speech, in nouns, adjectives, verbs, adverbs and sometimes even in the auxiliary parts of speech, as in prepositions. Metaphor as any stylistic device can be classified according to their degree of unexpectedness. Thus metaphors which are absolutely unexpected, are quite unpredictable, are called genuine metaphors. E.g. Through the open window the dust danced and was golden. Those which are commonly used in speech and are sometimes fixed in the dictionaries as expressive means of language are trite metaphors or dead metaphors e.g. a flight of fancy, floods of tears.
Trite metaphors are sometimes injected with new vigour, their primary meaning is re- established alongside the new derivative meaning. This is done by supplying the central image created by the metaphor with additional words bearing some reference to the main word. E.g. “Mr. Pickwick bottled up his vengeance and corked it down.”
The verb “to bottle up” is explained as “to keep in check”, to conceal, to restrain, repress. So the metaphor can be hardly felt. But it is revived by the direct meaning of the verb “to cork down”. Such metaphors are called sustained or prolonged. Stylistic function of a metaphor is to make the description concrete, to express the individual attitude.
Metonymy is based on a different type of relation between the dictionary and contextual meanings, a relation based not on affinity, but on some kind of association connecting the two concepts which these meanings represent on proximity (contiguity).
The proximity (contiguity) may be revealed:
1) Between the symbol and the thing it denotes; crown, scepter;
2) In the relations between the instrument and the action performed with this instrument; e.g. His pen is rather sharp.
3) In the relation between the container and the thing it contains; e.g. He drank one more cup.
4) The concrete is put for the abstract; e.g. It was a representative gathering (science, politics).
5) A part is put for the whole; e.g. the crown - king, a hand - worker.
Metonymy represents the events of reality in its subjective attitude. Metonymy in many cases is trite. e.g. “to earn one's bread”, “to keep one's mouth shut”.
Irony is a stylistic device also based on the simultaneous realization of two logical meanings - dictionary and contextual, but the two meanings are in opposition to each other. The literal meaning is the opposite of the intended meaning. Irony is based on the opposition of what is said to what is meant.
E.g. “The garden bore witness to a love of growing plants which extended to many types commonly known as weeds. (J.Wain). Nice weather, isn't it? (on a rainy day).