
- •Тема 1. Современный русский язык как национальный язык русского народа. Понятие о пассивном и активном составе словаря
- •Тема 2. Слово как лексическая и грамматическая единица языка
- •Тема 3. Словарный состав языка и его формирование
- •Тема 4. Основные типы лексического значения слова
- •Тема 5. Понятие об орфоэпии
- •Тема 6. Колебания в ударении
- •Тема 7. Язык и речь
- •Тема 8. Речь в межличностных и общественных отношениях
- •Тема 9. Речь и ее особенности
- •Тема 10. Структура речевой коммуникации. Речь и взаимопонимание
- •Тема 11. Разновидности речи
- •Тема 12. Специфика устной речи. Диалог и монолог как формы устной речи
- •Тема 13. Специфика письменной речи
- •Тема 14. Функционально-смысловые типы речи
- •Тема 15. Функциональные стили речи
- •Тема 16. Диалектная лексика
- •Тема 17. Лексика профессиональная и терминологическая
- •Тема 18. Лексика социально ограниченного употребления
- •Тема 19. Лексика межстилевая и функционально закрепленная, стилистически нейтральная и экспрессивно окрашенная
- •Тема 20. Дикция и выразительное чтение
- •Тема 21 Новые слова и трудности их употребления
- •Тема 22. Понятие о фразеологическом значении
- •Перечень вопросов к зачету по курсу
- •Список литературы Основная учебная литература
- •Словари и справочники
- •Рекомендуемая литература
- •Общие методические рекомендации студентам по изучению дисциплины «русский язык и культура речи»
Тема 14. Функционально-смысловые типы речи
В зависимости от целей монологического высказывания, способа изложения содержания выделяют такие функционально-смысловые типы речи, как описание, повествование, рассуждение. Первые два типа речи предполагают соотношение с миром «вещей» - предметов, последний - с миром понятий, суждений.
Описание - это словесное изображение какого-либо явления действительности путем перечисления его характерных признаков. Данный тип речи служит для воссоздания мира предметов и установления связей между ними. Схематично описание можно представить следующим образом:
Описание = признак 1 + признак 2 + признак 3...
Цель описания - создать в представлении читателя целостную картину, зафиксировать характерные признаки предмета или лица. В логическом плане описать предмет или явление - значит перечислить его признаки, поэтому для описания важны слова, обозначающие качества, свойства предметов.
С точки зрения объекта описания выделяют следующие типы: бытовое, портретное, интерьерное, пейзажное, научно-техническое, описание положения дел.
Глаголы в описании используются обычно в форме несовершенного вида настоящего и прошедшего времени. Характерная особенность описания как типа речи - статичное расположение предметов на одной плоскости, указание на ряд признаков предметов, отнесенных к определенному моменту речи.
Повествование представляет собой рассказ о событиях и служит для передачи последовательности различных событий, явлений, действий; оно раскрывает связанные между собой явления, действия, происходившие в виде некой цепочки событий в прошлом. Схематично повествование можно представить следующим образом:
Повествование = событие 1 + событие 2 + событие 3 ...
Последовательность действий, событий передается с помощью глаголов совершенного вида, которые, обозначая последовательно сменяющие друг друга события, показывают развертывание повествования.
Обычно предложения в повествовании не имеют сложной структуры. В повествовании соблюдается определенный порядок слов в предложении, когда сказуемое стоит после подлежащего и служит цели изображения последовательности действий. Глаголы-сказуемые обычно обозначают конкретное действие.
Рассуждение – это словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли. Рассуждение передает ход развития мысли, идеи и должно обязательно приводить к получению нового знания о предмете, объекте, поскольку целью рассуждения является углубление знаний об окружающеммире.
Данный тип речи характеризуется наличием абстрактной лексики, связанной не с обозначением конкретных предметов, а с отображением мира суждений, а также большим количеством сложных предложений, которые могут передавать различные логические отношения.
Схематично рассуждение можно представить следующим образом:
Рассуждение = вопрос (тезис) – суждения 1 – суждение 2 – суждение 3 ...
Рассуждение должно содержать: посылку, основную часть и вывод.
Тема 15. Функциональные стили речи
Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств.
Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей. Цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. Каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.
В современном русском языке выделяют следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный и разговорно-обиходный.
Сфера общественной деятельности, в которой функционирует научный стиль, - это наука. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. Этот функциональный стиль обладает большим разнообразием речевых жанров; среди них основными являются: научная монография и научная статья, диссертационные работы, научно-учебная проза, научно-технические произведения, аннотации, рефераты, научные доклады, лекции, научные дискуссии, а также жанры научно-популярной литературы.
Одним из важнейших жанров научного стиля является научная статья, которая может передавать разнообразную по своему характеру и назначению информацию и наиболее часто используется в качестве основного источника научно-технической информации.
Научные статьи представлены несколькими разновидностями: собственно научная или научно-техническая статья, в которой излагаются результаты работы; передовая статья; обзорная статья; дискуссионная (полемическая) статья; научно-публицистическая статья; рекламная статья.
Научный стиль реализуется преимущественно в письменной форме речи. Однако с развитием средств массовой коммуникации, с увеличением числа различного рода конференций, симпозиумов, научных семинаров, возрастает роль устной научной речи.
Основными чертами научного стиля и в письменной, и в устной форме являются точность, абстрактность, логичность и объективность изложения.
Для этого функционального стиля характерно использование специальной научной и терминологической лексики, причем в последнее время здесь все больше места занимает международная терминология.
Особенностью использования лексики в научном стиле является то, что многозначные лексически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, как правило, в одном. Употребление в одном, становящемся терминологическим значении характерно и для существительных, и для прилагательных.
В научной речи по сравнению с другими стилями наблюдается более широкое использование абстрактной лексики по сравнению с конкретной.
Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается, в частности, в меньшем использовании синонимов.
Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. Примером может служить следующий отрывок:
В научном функциональном стиле отсутствует лексика с разговорной и разговорно-просторечной окраской. Этому стилю в меньшей степени, чем публицистическому или художественному, свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной и доступной, пояснить мысль, привлечь внимание и в основном имеют рациональный, а не эмоционально-экспрессивный характер.
Научная речь отличается точностью и логичностью мысли, ее последовательным представлением и объективностью изложения.
В текстах научного стиля приводятся строгие определения рассматриваемых понятий и явлений, каждое предложение или высказывание логически соединено с предшествующей и последующей информацией:
В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации. Это выражается в использовании вместо 1-го лица обобщенно-личных и безличных конструкций.
В научной речи применяется также большое количество пассивных конструкций. На первый план выдвигается само действие, а зависимость от производителя уходит на второй план или вообще не выражается языковыми средствами:
Стремление к логичности изложения материала в научной речи приводит к активному использованию сложных союзных предложений, а также вводных слов и словосочетаний, причастных и деепричастных оборотов, распространенных определений и проч.
Тексты научного стиля речи могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, графики и т.п.
Практически любой научный текст может содержать графическую информацию; это одна из черт научного стиля речи.
Основной сферой, в которой функционирует официально-деловой стиль русского литературного языка, является административно-правовая деятельность. Этот стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов в официальной сфере общения.
К жанрам этого стиля относят: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров. Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности. Поэтому основной формой реализации этого стиля является письменная.
Официально-деловая речь имеет следующие стилевые черты: точность изложения, не допускающую возможности различий в толковании; детальность изложения; стереотипность, стандартизованность изложения; долженствующе-предписывающий характер изложения, официальность, строгость выражения мысли, а также объективность и логичность, которые свойственны и научной речи.
Для каждого текста должна быть характерна такая точность изложения информации, которая не допускала бы возможности различных толкований. Официальный документ будет выполнять свое назначение, если его содержание тщательно продумано, а языковое оформление безупречно. Именно этой целью определяются собственно лингвистические черты официально-деловой речи, а также ее композиция, рубрикация, выделение абзацев и проч., т.е. стандартизованность оформления многих деловых документов.
Для лексического состава текстов этого стиля характерно использование слов и словосочетаний литературного языка, которые имеют ярко выраженную функционально-стилистическую окраску.
Многие глаголы содержат тему предписания или долженствования. В официально-деловой речи наблюдается самый высокий процент употребления инфинитива среди глагольных форм. Это также связано с императивным характером официально-деловых текстов.
Для официально-делового стиля характерна тенденция к сокращению числа значений слов, упрощению их семантической структуры, к однозначности лексических значений, вплоть до узкой терминологизации. Здесь недопустимы полисемия (многозначность), метафорическое использование слов, употребление слов в переносных значениях, а синонимы употребляются в незначительной степени и, как правило, принадлежат одному стилю.
Типичными для делового языка являются сложные слова, образованные от двух и более слов. Большей точности передачи смысла и однозначности толкования служат словосочетания «неидиоматического» характера. Однотипность подобных словосочетаний и их высокая повторяемость приводят к клишированности используемых языковых средств, что придает текстам официально-делового стиля стандартизированный характер.
Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена в семантическом отношении, т.е. на передний план выдвинуто типичное.
При назывании лица употребляются имена существительные, обозначающие лицо по признаку, обусловленному каким-либо отношением или действием.
Для деловой речи характерно использование отглагольных существительных, которых в официально-деловом стиле больше, чем в других стилях, и причастий.
Обычно предложение содержит достаточно большой объем информации и рассчитано на повторное прочтение. Простые предложения часто осложняются однородными членами, что обусловлено необходимостью исчерпать предмет сообщения. Используются пассивные конструкции; как и в научной речи, большое место занимают сложноподчиненные предложения с придаточным условия:
Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.
Одной из основных характерных черт газетно-публицистического стиля является сочетание двух тенденций - тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту. Это обусловлено функциями, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей.
С функцией воздействия на массового читателя или слушателя связана такая черта газетно-публицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер.
Тенденция к экспрессивности выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения (что характерно для художественного стиля и разговорной речи).
Газетно-публицистический стиль обладает одновременно консервативностью и подвижностью. С одной стороны, в публицистической речи присутствует достаточное количество штампов, общественно-политических и иных терминов. С другой стороны, стремление к убеждению читателей требует использования ярких языковых средств. Лексика газетно-публицистического стиля имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы.
Газетно-публицистическая речь активно использует иноязычные слова и элементы слов. Рассматриваемый функциональный стиль включает в сферу оценочности даже имена собственные, названия литературных произведений и т.п. Стремление к выразительности, образности и в то же время к краткости реализуется также с помощью прецедентных текстов.
В связи с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций синтаксис газетно-публицистического стиля использует восклицательные и вопросительные предложения, предложения с обращением, риторические вопросы, повторы, расчлененные конструкции и др.).
Стремление к экспрессии обусловливает использование конструкций с разговорной окраской: построений с частицами, междометиями, построений фразеологического характера, инверсий, бессоюзных предложений, эллипсисов и др.
Художественный стиль речи как функциональный стиль находит применение в художественной литературе. Художественной литературе, как и другим видам искусства, присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, логико-понятийного, объективного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления.
Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее. В художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент, так как мир художественной литературы в определенной степени авторский вымысел, «перевоссозданный» мир. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.
Основой художественного стиля речи является литературный русский язык. Слово в этом функциональном стиле выполняет номинативно-изобразительную функцию. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля, прежде всего входят образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение (это слова широкой сферы употребления). Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.
В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений.
Часто автор использует не только лексику литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.
Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску.
Синтаксический строй представлен разнообразными синтаксическими структурами. В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особенно часто этот прием используется для создания комического эффекта или яркого, выразительного художественного образа.
Разговорно-обиходный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения. Этот стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Неофициальный стиль речи имеет свои лексические и этические особенности. Для разговорной речи свойственен непринужденный и неофициальный характер общения, а также эмоционально-экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из ее важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, то есть непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. Характерной чертой разговорной речи является ее лексическая разнородность. Здесь встречаются и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски, и факты просторечия, диалектов и жаргонов.
Для разговорной речи типичны построения с частицами, с междометиями, построения фразеологического характера. Разговорной речи свойственны эмоционально-экспрессивные оценки субъективного характера, поскольку говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение и отношение. Часто та или иная ситуация оценивается гиперболизированно, характерно использование слов в переносном значении.
Порядок слов в разговорной речи отличается от используемого в письменной. Здесь главная информация концентрируется в начале высказывания. Чтобы акцентировать внимание слушающих на главной информации, пользуются интонационным выделением. Вообще же порядок слов в разговорной речи обладает высокой вариативностью.