
- •1. Методика как учебная, научная и практическая дисциплина. Лингвистические, психологические и дидактические основы обучения ия. Общая и частная методика.
- •2. Система обучения иностранным языкам. Разные подходы к определению цели и задач обучения ия на современном этапе (традиционная методика).
- •1. Учебный аспект (собственно социальное содержание цели).
- •4. Развивающий аспект (психологическое содержание цели).
- •3. Содержание обучения ия: лингвистический, психологический, методологический компоненты
- •4. Основные принципы обучения ия: определение, проблема классификации. Система средств обучения ия. Государственный стандарт образования.
- •Общедидактические
- •5. Основные направления в теории и практике обучения ия в истории отечественной и зарубежной школ (грамматико-переводной, прямой, аудиолингвальный, аудиовизуальный и др).
- •2 Направления этого метода:
- •1. Грамматико-переводное:
- •2. Текстуально-переводное
- •2 Направления:
- •6. Межкультурный подход в обучении ия. Аспект взаимодействия культур при изучении ия. Содержание межкультурной компетенции. Лингвострановедение: понятие, содержание.
- •8. Типология упражнений по формированию и совершенствованию слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков учащихся. Основные условия успешности обучения произносительной стороне речи.
- •9. Значение лексики при овладении речевым общением.
- •Продуктивные навыки (говорение, письмо):
- •10. Требования программы и критерии отбора лексического материала для обучения учащихся устной речи и чтению. Способы семантизации лексических единиц.
- •Продуктивные навыки (говорение, письмо):
- •11. Требования программы и критерии отбора грамматического минимума для средней школы. Принципы обучения коммуникативной грамматике. Способы введения грамматического материала.
- •12. Виды грамматических навыков. Основные этапы формирования грамматических навыков. Формирование продуктивных и рецептивных грамматических навыков.
- •13. Психофизиологическая природа аудирования. Технология обучения аудированию: этапы, упражнения. Требования программы к обучению аудированию.
- •14. Структура говорения как вида речевой деятельности. Содержание обучения говорению. Виды опор при обучении говорению.
- •15. Технология обучения диалогической и монологической речи. Этапы и упражнения. Два пути обучения говорению. Факторы, определяющие успешность обучения говорению.
- •16. Чтение как вид речевой деятельности. Требования программы. Проблема классификации видов чтения. Обучение различным видам чтения.
- •17. Чтение как цель и средство обучения. Цель и содержание обучения чтению. Обучение технике чтения: этапы, упражнения.
- •18. Письмо как вид речевой деятельности. Особенности обучения письму и письменной речи. Требования программы. Упражнения для обучения письму и письменной речи.
- •19. Особенности обучения ия на разных этапах обучения.
- •20. Урок иностранного языка. Типология уроков. Структура уроков на разных этапах обучения.
- •21. Контроль в обучении иностранным языкам. Его объекты, виды, формы, приемы. Экзамены по иностранным языкам.
- •22. Егэ как итоговая форма контроля по ия. Структура экзаменационной работы. Типы заданий. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом.
- •23. Общение как основа коммуникативного образования. Коммуникативность обучения ия как образовательная технология. Основные параметры коммуникативного образования.
2 Направления:
Текстуально-имитативный (немецкие методисты)
- смерть грамм. правилам
- центр тяжести на чтение
текст заучивался, общий смысл его передавался на родном языке при первом чтении.
Недостатки: слабая грамматика, несистематизированная, главный упор делался на лексику. Грамм. явления усваивались тоже лексически, как словоформы.
Структурно-имитативный В основе обучения - структуры (Г.Е. Пальмер), иллюстрирующие наиболее типичные предложения => доведение навыков до автоматизма. Грамматика усваивалась с помощью подстановки в структуры. Система упражнений:
- рецептивные упражнения (восприятие на слух)
- рецептивные упражнения на активное восприятие речи (пояснение грам. структур)
- рецептивные аудитивные тренировочные упражнения
- репродуктивные упражнения на воспроизведение
- продуктивные, творческие упражнения
Последовательность:
1) аудирование предшествует говорению
2)репродуктивное говорение предшествует
продуктивному
3) ситуативная речь предшествует контекстной
4) диалогическая речь предшествует монологической
=> Формирование реч. привычек. Сравнение с родным языком исключается. + широкое использование технических средств
Неопрямой метод
- грамматика дается на основе образцов без правил; - тренировка основана над подстановке и повторении (опоры часто в нужной форме);
- психология как основа - бихевиоризм; - ориентация на устный метод (понимание на слух);
- актуальность отрабатывается в говорении и на письме, пассивно в чтении и аудировании;
- упражнения: слушание, заучивание образцов, принцип нарастания трудностей;
- цель: создание системы языковых рефлексов.
-
Аудиовизуальный метод (П. Губерина, Р. Ренар)
Основы и основное средство обучения - звучащая диалогическая речь в ее литературно-разговорном варианте.
Роль наглядности (диафильм, магнитофон)
1) связывает язык, выражение с реальным содержанием, с ситуацией общения;
2)помогает понять знаки языка
3) облегчает запоминание на слух язык, материала. Грамматика усваивается через упражнения в устной форме.
Один из представителей прямого метода - англ. методист М. Уэст разработал систему обучения чтению. Положения:
- ученик должен быть удовлетворен своим обучением. Для этого - учет трудностей и интересов учащихся.
- новое слово должно встречаться в хорошо знакомом контексте, его значение должно быть понятно из контекста.
- повторение одного слова в последующих текстах.
- овладение чтением путем обильного чтения. В России: еще в «Способе учения» 18 в.:
- Грамматика должна изучаться индуктивно, закрепляться упражнениями.
- Устная речь - как средство обучения.
Этапы работы — представление (глобальное восприятие материала), объяснение (поэтапная проработка зрительно-слухового ряда), закрепление (образование речевых автоматизмов, упражнения с опорой на зрительный ряд), развитие (формирование речевых умений на основе приобретенных знаний и навыков)
Недостатки этого метода: внимание уделяется формальной, синтаксич. стороне, а не коммуникативно-содержательной, исключение перевода, разрыв между устной подачей материала и его графическим подкреплением.
-
Аудиолингвальный метод (Ч. Фриз, Блумфилд, Д. Уотсон) — приоритет устной речи над письменной (устное опережение в работе и организации занятий); направленность занятий на формирование речевых навыков; 4 этапа работы: заучивание тщательно отобранных структур путем подражания, сознательный выбор новой модели при ее сопоставлении с уже усвоенными, практика в употреблении модели, свободное употребление усвоенных образцов в различных ситуациях общения.
Недостатки: ориентация занятий на формирование автоматизмов, а не развитие на их основе умений.
Смешанный метод - взял все ценное из предшествующих двух.
- Большая роль устной речи как средства обучения языку.
- Ведущее место должно занимать чтение, как рецептивный ВРД.
- Систематич. практика в языке.
- Перевод в целях сравнения 2-х языков рассматривался как один из эффективных и необходимых средств предупреждения и преодоления интерференции.