- •Equilibrium (part I)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part II)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part III)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part XXXXII)
- •VI. Act out the episode by heart:
- •II. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part IV)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Fill in the gaps with active vocabulary (one word can be used multiply):
- •Equilibrium (part V)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the active vocabulary words with their exact synonyms:
- •V. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XXXI)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •Equilibrium (part XXX)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part VI)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •V. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XXIX)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •II. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XXVIII)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the active vocabulary words with their exact synonyms:
- •Equilibrium (part VII)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Fill in the gaps with active vocabulary:
- •VI. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part VIII)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XXVII)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •Equilibrium (part XXVI)
- •Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part IX)
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part X)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •Equilibrium (part XXV)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •VI. Act out the episode by heart:
- •VII. Act out the episode by heart:
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •IV. Read the questions below and find the answers in the film:
- •V. Discuss the following question in pairs or groups of threes using your active vocabulary:
- •Equilibrium (part XI)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Impulse только, просто;
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XXIV)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part XXIII)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part XII)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •VIII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XIII)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Equilibrium (part XXII)
- •XI. Act out the episode by heart:
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XXI)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the active vocabulary words with their exact synonyms:
- •V. Act out the episode by heart:
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XIV)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •Interrogation судебный процесс, суд;
- •VI. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XV)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •V. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XX)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the active vocabulary words with their exact synonyms:
- •Instrument to discover where sb/sth is;
- •III. Match the active vocabulary words with their exact synonyms:
- •Equilibrium (part XIX)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •VII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XVI)
- •I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •II. Match the active vocabulary words with their exact synonyms:
- •VI. Act out the episode by heart: Equilibrium (part XVII)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
- •III. Match the English words with their Russian Equivalents:
- •VIII. Act out the episode by heart:
- •Equilibrium (part XVIII)
- •I. Look through the words necessary to understand the episode;
- •II. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
II. Match the English words with their Russian Equivalents:
disturbing изменник, предатель;
rumour раскрывать, разоблачать;
to maintain компрометировать, подрывать ( репутацию и т. п. );
to expose молва, слух, слушок;
traitor обреченный;
to compromise беспокоящий, волнующий;
to be doomed утверждать;
29
Father (TV): The Underground is our foe, and greater than even the threat of those who have forsaken their Prozium for emotion is the threat of those selfsame individuals united. They are the secret organisation... And thus, it is in the writing of the Father that we find our greatest...
Librarian: Good afternoon, sir. What will it be for you? The latest copy of the inserts? Revised edition of the manifesto?
Preston: Errol Partridge. What do you know about him?
Librarian: I beg your pardon?
Preston: Everyone out. Now. I'm gonna ask you one more time. Errol Partridge... what do you know about him?
Librarian: I'm sure this must be some mis...
Preston: You're an offender.
Librarian: I'm not.
Preston: No? Then why are you so scared of me? Now, you will tell me everything you know about Errol Partridge, or I will have a wagon come to take you to the Hall of Destruction for summary combustion. Librarian: I really don't know... Preston: Speak!
Librarian: He... he’d come in here with a fellow named Jurgen. Preston: Why?
Librarian: That’s... that’s all I know. I swear. Preston: Jurgen! Interesting.
Equilibrium (part XXIII)
I. Memorise the following words & be ready to use them in speech as active vocabulary;
polygraph – a lie detector;
fluctuation – frequent changes in the amount, value, or level of sth;
ribbon – a long narrow piece of coloured cloth or paper, usually used as a decoration or to tie sth;
to spray – to force liquid out of a container so that it comes out in a stream of very small drops and covers an area;
scent – a liquid that people, esp. women, put on their skin to make themselves smell nice; perfume; fragrance;
to schedule – to plan for sth to happen at a particular time;
restraint – controlled behaviour; discipline in personal and social activities;
to forgo – (formal) to decide not to do or have something;
luxury – sth expensive that you do not need, but you buy for pleasure and enjoyment;
II. Match the English words with their Russian Equivalents:
polygraph ленточка; тесьма;
fluctuation аромат, духи;
ribbon отказываться, воздерживаться от чего-л;
to spray колебание;
scent самообладание, сдержанность;
to schedule детектор лжи;
restraint роскошь;
to forgo назначать; намечать; планировать на какое-л. время );
luxury брызгать, распылять;
III. Fill the gaps with your active vocabulary:
It was a ________ _______ to ______ this _______ of _______ing a ________ _________ with this sweet _________ she used to __________ her _________ with. (spray is used twice
28
IV. Read the questions below and find the answers in the film:
1) Why did Father consider emotion-killing drug Prozium so vital? What was conformity in his viewpoint?
2) Why did Preston try to rearrange his desk?
V. Discuss the following questions in pairs or groups of threes using your active vocabulary:
1) What methods did Father employ to control Librians?
2) Did Preston manage to look innocent when he was caught red-handed?
Father (TV): Prozium... the great nepenthe. Opiate of our masses. Glue of our great society. Salve & salvation, it has delivered us from pathos, from sorrow, the deepest chasms of melancholy & hate. With it, we anaesthetise grief, annihilate jealousy, obliterate rage. That those sister impulses towards joy, love, & elation are anaesthetised in stride, we accept as fair sacrifice. For we embrace Prozium in its unifying fullness & all that it has done to make us great.
Guard: Good morning, Cleric.
Preston: Good morning.
Father (TV): ...intrinsically, humans, as creatures of the Earth were drawn inherently always back to one thing... war. & thus we seek to correct not the symptom but the disease itself. We have sought to shrug off individuality, replacing it with conformity. Replacing it... with sameness... with unity, allowing each man, woman, & child in this great society to lead identical lives. The concept of identical environment construction allows each of us to head confidently into each moment with all the secure knowledge it has been lived before.
Brandt: What are you doing?
Preston: I'm rearranging my desk.
Brandt: You didn't like the way it was before?
Preston: I had no feelings about it. I'm merely attempting to optimise.
