- •Практичне заняття 1 Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора
- •Специфіка мови професійного спілкування
- •Комунікативна компетенція
- •Практичне заняття 2 Норми української літературної мови в професійному спілкуванні. Орфоепічні та акцентуаційні норми
- •Практичне заняття 3 Лексичні норми в професійному спілкуванні
- •Практичне заняття 4 Морфологічні, синтаксичні та стилістичні норми в професійному спілкуванні
- •Практичне заняття 5 Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •Практичне заняття 6
- •Конституція України. Стаття №24
- •Практичне заняття 7
- •Практичне заняття 8 Етикет ділового усного й писемного мовлення
- •Етичні кодекси
- •Практичне заняття 9 Фразеологія в професійному спілкуванні
- •Лікарю, вилікуй себе самого — вислів вживається в значенні: перш ніж осуджувати когось, виправся сам.
Практичне заняття 3 Лексичні норми в професійному спілкуванні
-
Підготуйте короткий виступ «З історії становлення лексичних норм».
-
Відхилення від норм слововживання у мовній практиці зумовлені кількома чинниками:
-
незнання точного лексичного значення слова, наприклад: Часопис «Вечірній Київ» відсвяткував свій ювілей. Часопис – періодичне друковане видання у вигляді книжки; журнал. Отже, у цьому реченні слід уживати слово газета, а не часопис;
-
невміння вибрати із синонімічного ряду найточніше слово, тобто незнання синонімічного багатства мови, яке є «одним із невичерпних джерел урізноманітнення вислову» (О.Пономарів)
Як ви вважаєте, якими ще причинами зумовлені відхилення від норм слововживання в професійному мовленні?
3. Відредагуйте й запишіть речення.
1. Вчена рада факультету прикладної математики рахує, що дане рішення відносно пільг для студентів, що вчасно захистили курсові проекти, більш прийнятне. 2. Ми з розумінням відносимося до ваших проблем. 3. Потрібно приймати міри по поліпшенню приладу, який демонструє дзеркально чисте зображення інформації на екрані. 5. Ми уважно познайомилися з випискою з протоколу. 6. Виникла потреба підписатися на деякі фахові періодичні видання, а саме: «Український математичний журнал», «Математичні методи та фізико-механічні поля». 7. Інформацію доведено для відома студентів спеціальності ОПУАТ. 8. Дякуючи підтримці проректора по науковій роботі, студенти прийняли участь у Х Міжнародній конференції «Сучасні проблеми прикладної математики і інформатики».
4. Чи є нормативним для професійного мовлення вживання поданих нижче слів? Відповідь обґрунтуйте. Запишіть правильно.
Співставляти, багаточисельний, міроприємство, відчислення, слідуючий, ходатайство, учбовий, трьохденний, яд, груз, прожиточний, довіреність.
-
Перепишіть словосполучення, добираючи з дужок найточніше слово. Умотивуйте свій вибір.
(Засвоювати, освоювати) правила, (професійний, професіональний) обов’язок, театр, (обіймати, осягати, охоплювати) посаду; (діставати, здобувати, набувати) освіту; (суперечка, спір, дискусія) у пресі; (свідоцтво, посвідчення, посвідка) про народження; (прихильник, шанувальник, послідовник) таланту; виборча (кампанія, компанія); (доступний, зрозумілий, досяжний) виклад; (говорити, казати, висловлювати) думки.
-
Окресліть визначення понять «лексика», «лексичний склад мови», «лексикологія». За якими ознаками класифікують лексику?
-
Прокоментуйте міркування видатного українського поета та перекладача М.Рильського: «Один науковий працівник, бажаючи зробити приємність іншому, сказав: «Нашому колективу дуже хотілося б, щоб цю роботу очолила така одіозна постать, як ви». Його спокусило, очевидно, «пишне» звучання іноземного слова «одіозний», яке в його уяві асоціювалося, мабуть, із «грандіозний», чи що. Коли тому науковцеві пояснено було, що термін латинського походження одіозний означає ненависний, небажаний, неприйнятний і т. ін., то він, звичайно, зніяковів. Але потяг до прикрашання своєї мови непотрібними і раз у раз неправильно чи неточно вживаними іноземними слівцями властивий багатьом нашим фахівцям, і він, цей потяг, здається мені лихом, проти якого треба боротись і боротись» (стаття «Про іноземні слова»).
-
Підберіть до запозичених слів українські синоніми. Поясніть правопис слів іншомовного походження.
Актуальний, візит, нюанс, інвестиції, аргумент, мас-медіа, паблик рилейшнз, кофе, менеджер, шеф, феномен, інтелектуальний, імідж, дескриптивний, квантитативний, резолюція, супермаркет,адрес.
-
Складіть словосполучення з поданими словами. З’ясуйте особливості вживання паронімів у професійному мовленні.
Оснований – заснований, тактовний – тактичний, уява – уявлення, факт – фактаж – фактор, кампанія – компанія.
-
У запропонованому документі (резюме), який ми навчалися писати на першому практичному занятті, знайдіть неправильне вживання паронімів і обґрунтуйте свою думку.
-
Знайдіть порушення вживання паронімів
Резюме
Кулик Вікторія Юріївна
Домашній адрес: 56079, м. Львів, вул. Липинського, будинок, 7/12;
Електронна пошта: viktoria@ukr.nete-mail;
Телефон: 9243434;
Дата народження:
27.05.1960;
Сімейне становище: заміжня, маю трьох дітей
Освіта:
1992 – 1994 рр. - Львівський національний Університет імені Івана Франка, спеціальність «Правознавство»;
1980 – 1985 рр. – Національний університет Львівська політехніка, спеціальність «Облік і аудит»;
1976 – 1980 рр. - Львівський технікум автоматики і телемеханіки, спеціальність „Автоматичний електрозв’язок”.
Досвід роботи:
1980-1994 рр. - інженер у науково-дослідному інституті.
1994-1996 рр. – бухгалтер відділу освіти обласної адміністрації у м. Львові.
1996-1997 рр. – провідний спеціаліст Фонду комунального майна м. Львова.
1997- 2003рр. – головний бухгалтер ПП „Інтерлайн”.
Громадянська діяльність:
Беру активну участь у громадсько-політичному житті міста. Член Всеукраїнського Товариства „Просвіта” імені Тараса Григоровича Шевченка та громадської організації „Жінка для жінки”.
Особові якості:
Характер спокійний, урівноважений, але свої погляди відстоюю активно та аргументовано, доброзичлива, комунікабельна, вмію аналізувати та логічно мислити, всі поставлені переді мною фахові задачі виконую. Шкідливих звичок не маю.
Додаткові відомості:
Володію німецькою та російською мовами, вивчаю англійську мову. Рідна мова українська.
Автор 2-х друкарських у фахових виданнях України наукових праць.
Маю права водія категорії А та досвід керування автомобілем.
-
Відхилення від лексичних норм є вживання кальок – спотворених запозичень із російської мови. Підберіть до кальок нормативні українські слова.
Прийняти(прийняти) участь, любий приклад, прийняти (приймати) міри, заключення, міроприємство, співпадати, співставляти, учбовий, у першу чергу, слідуючий, малочисленний, підписка, поставщик, вірно сказати, прийомна,по крайній мірі, жалоба, багато численний.