Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ЗАО КР (ПОСЛ).doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
09.11.2018
Размер:
538.11 Кб
Скачать

1) Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:

1. Is Edison known as one of the greatest politician of his time?

2. Edison didn’t have any education, did he?

3. Who was Edison’s teacher?

4. When did Edison build his first patented invention?

5. When did Edison begin his career as a professional inventor?

2) Напишите соответствуют ли предложения содержанию текста (Если предложение верно напишите “True” , если нет “False”).

1. Edison is famous for his great achievements.

2. He did not get any education at school.

3. He like to visit a public library and read a lot of books every week.

4. Businessman bought his invention for two thousand dollars.

5. Edison considered that inspiration is more important than perspiration.

6. All his inventions were the result of his efforts.

3) Закончите предложения, используя информацию из текста:

1. He invented so much that it is difficult to say which of … .

2. The boy loved books and his mother said that he had … .

3. He measured the shelf and … .

4. He patented his first invention when he …

5. With this money Edison established … .

6. According to him, the idea that a genius works only by inspiration … .

Контрольная работа № 5

Appendix 1

Инфинитив и инфинитивные конструкции

Инфинитив - это неличная форма глагола, которая выражает действие, но без указания на число, лицо, наклонение.

Формальным признаком инфинитива является частица to. Однако частица to перед инфинитивом в некоторых случаях опускается:

1) После модальных глаголов:

Не саn speak English. - Он умеет говорить по-английски. 2) В обороте «Сложное дополнение» после глаголов to let, to make, to feel, to hear, to see, to notice, to watch: I'll make him tell me the truth. - Я заставлю его сказать мне правду.

3) Если в предложении стоят два инфинитива, соединенные союзом and или or, частица to обычно опускается перед вторым из них: Не promised to telephone or write. - Он обещал позвонить по телефону или написать. Формы инфинитива

Форма инфинитива

Действительный залог

Страдательный залог

Indefinite

to ask

to be asking

Continuous

to be asking

-

Perfect

to have asked

to have been asking

Perfect Continuous

to have been asking

-

Функции инфинитива в предложении

1) подлежащее: То see means to believe. - Увидеть - значит поверить. 2) часть сказуемого: То know everything is to know nothing. - Знать все - значит ничего не знать. Здесь инфинитив - именная часть сказуемого. 3) прямого дополнения: I asked him to give me the magazine. - Я попросил его дать мне журнал. 4) определения:

(Часто в функции определения инфинитив переводится на русский язык определительным придаточным предложением.) Nature has many secrets to be discovered yet. - У природы много секретов, которые еще предстоит раскрыть. 5) обстоятельство:

His mind was too much upset to put the same thoughts in another words. - Он был слишком расстроен (вне себя), чтобы изложить те же самые мысли другими словами.

Инфинитивные конструкции

- Субъектный инфинитивный оборот

 

 

 

 

Существительное или личное местоимение

+

Глагол -сказуемое

+

Инфинитив


Случаи употребления оборота

Passive

Active

1) С глаголами сообщения. Обороты с этими словами характерны для газет и теленовостей, когда источник информации неизвестен, не важен или его скрывают.

(to describe) - is/are/was/were described - описывают, изображают

1) С глаголами: to appear, to seem – казаться, представляться, причем в разговорной речи более уместен seem.

He appeared to know her new address. -

Оказалось, что он знает ее новый адрес.

He seems to know us. - Кажется, он знает нас.

2) С глаголами мышления (мнение, предположение, надежда):

(to believe) - is/are/was/were believed - полагают, считают, верят

2) С глаголами: to chance, to happen - случайно оказываться,, to prove, to turn out (to be) – случиться, оказаться, причем после них может употребляться лишь простой инфинитив – Indefinite.

Do you happen to know her name? - Вы, случайно, не знаете ее имени?

He proved to be a good friend. - Оказалось, что он хороший друг.

3) С глаголами чувственного восприятия:

(to see) - is/are/was/were   seen - наблюдают, видели, и др.

3) Глагол-сказуемое выражено прилагательным с глаголом-связкой: to be (is, are, was, …)  +   likely – вероятный/unlikely – маловероятный/ sure - верный, безусловный. После них может употребляться лишь простой инфинитив – Indefinite. На русский язык переводятся наречиями.

He is likely to come. - Вероятно, он придет.

He is unlikely to help you. - Вряд ли он поможет тебе.

They are sure to come soon. - Они, несомненно, скоро придут.

Примечание: С глаголами побуждения (приказание, просьба, разрешение) субъектный инфинитивный оборот не образуется. Инфинитив здесь выполняет роль прямого дополнения, а перевод обычно совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения:

(to allow) is/are/was/were   allowed – позволяют, позволили

Примечание: Отрицательная частица not ставится перед likely, и после sure.

We are not likely to meet often. - Мы вряд ли будем встречаться часто.

- Объективный инфинитивный оборот

состоит из существительного или личного местоимения в объектном падеже (me, him, her, us, you, them) и инфинитива, и употребляется лишь после глаголов, выражающих желание, восприятие, предположение, приказание, просьбу.

 

Существительное / местоимение

+

Инфинитив

Случаи употребления оборота

С частицей to

Без частицы to

1) После глаголов, выражающих желание, чувства, намерение:

to desire - желать

to hate - ненавидеть

to like - любить, нравиться

to dislike – не нравиться

to love - любить

to prefer - предпочитать

to want - хотеть

to wish - желать

would/should  like - желать

1) После глаголов: to make в значении – заставлять, вынуждать, to let – разрешать, позволять. Причем объектный инфинитивный оборот переводится не дополнительным придаточным предложением, а неопределенным глаголом:

They made her come. - Они заставили ее прийти.

2) После глаголов, выражающих умственную деятельность. В этой роли над всеми этими глаголами витает общее значение – полагать, предполагать, считать. После глаголов этой группы (кроме to expect) чаще всего употребляется инфинитив глагола to be:

to believe – полагать

to consider – считать

to declare – заявлять

to expect – ожидать

to find – обнаруживать

to know – знать

to remember – помнить

to suppose – полагать

to think – думать

to understand – понимать

2) После глаголов, выражающих восприятие при помощи органов чувств. Как правило, переводятся глаголами совершенного вида:

to feel - чувствовать

to hear - слышать

to notice - замечать

to observe - наблюдать

to see - видеть

to watch – наблюдать

3) После глаголов, выражающих побуждение (приказ, просьбу, разрешение, предупреждение). Часто порядок слов английского предложения с этим оборотом полностью совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения:

to advise - советовать

to allow - позволять

to ask  – просить

to command - приказывать

to force - принуждать

to get – сделать так, чтобы

to order - приказывать

to permit - разрешать

to recommend – рекомендовать

to request - просить

to tell – велеть

to warn - предупреждать

- Инфинитивный оборот с предлогом for

for  +  существительное / местоимение  +  инфинитив

В этой конструкции глагол в форме инфинитива обозначает действие, которое выполняется существительным (местоимением), стоящим после for. На русский язык такие обороты переводятся инфинитивом или придаточным предложением. Этот оборот представляет собой один член предложения

Функции:

1) подлежащее

For him to take this decision was not easy. -  Ему принять это решение было нелегко.

2) именная часть составного сказуемого

That’s for you to think on. - Об этом тебе нужно подумать.

3) дополнение

He waited for me to come. - Он ждал, чтобы я пришла.

4) определение

Here is a book for you to read. - Вот тебе книга для чтения.

5) обстоятельство цели или следствия

I have closed the window for you not to catch cold. - Я закрыл окно, чтобы ты не простудилась.

- Независимый инфинитивный оборот

Существительное / местоимение

+

Причастие  (любое)

 Функции:

1) обстоятельство времени, соответствует придаточному предложению времени, вводимому чаще всего союзами когда, после того, как

The sun having risen, we continued our way. (Perfect Part.) - После того, как солнце взошло, мы продолжали свой путь. (обстоятельство времени)

2) обстоятельство причины

The rain having stopped, they went on with their work. (Perfect Part.) - Так как дождь прекратился, они продолжили работу.

3) обстоятельство условия, в этом случае обычно используются причастия, образованные от глаголов: to permit – разрешить, to fail – провалиться, оказаться неудачным

Time permitting, I’ll come next week. - Если позволит время, я приду на следующей неделе.

4) обстоятельство образа действия или сопутствующее обстоятельство, обычно находится в конце предложения, может вводится предлогом with

We went out for a walk, the dog running behind us. - Мы вышли на прогулку, и собака бежала позади нас.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]