Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Seminar 1

.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
05.11.2018
Размер:
27.14 Кб
Скачать

Seminar 1

in the General Theory of Translation

Questions to be elucidated and discussed

  1. The role of translation and interpretation in present-day interstate and international relations.

  2. Prehistory of European interpretation and translation.

  3. Translation and interpretation in ancient Egypt, Babylon, and Assyria.

  4. Alexander the Great and his interpreters/ translators.

  5. Translation in ancient Rome. Livius Andronicus and his translations in the 3rd century B.C.

  6. The Septuagint and the historically first principle of translation.

  7. Cicero and the birth of the historically second principle of translation.

  8. Horace, Quintilian, Apuleius, and the appearance of free (unrestricted) translation.

  9. Principles of translation of ecclesiastic and secular works during the Middle Ages. The Vulgate and St. Jerome’s principles of translation.

  10. Domestication as a method of enriching national literatures.

  11. Translating in England during the 10th–11th centuries. King Alfred the Great and Abbot Aelfric as translators.

  12. Schools of translation in the Middle Ages. The Kyivan and Spanish schools of translation.

Materials to be used

  1. Korunets I.V. Theory and practice of translation. – Vinnytsa, 2003. – P. 10–40.

  2. Korunets I.V. An Outline of the History of West European and Ukrainian Translation. – KNLU, 2000. – P.5–15.

  3. Lectures on the General Theory of Translation.

Соседние файлы в предмете Теория перевода