Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
франц.язык ответы на зачет.docx
Скачиваний:
49
Добавлен:
12.04.2018
Размер:
2.3 Mб
Скачать

17.Что такое главные и второстепенные члены предложения? Приведите

примеры.

Главные члены предложения.

  • Подлежащее во французском или sujet, которое может быть выражено существительным (Le chat court. — Кот бежит.), местоимением (Je lis. — Я читаю.), числительным (Trois et trois font six. — Три плюс три будет шесть.), инфинитивом (Vouloir c'est pouvoir. — Хотеть значит мочь.)

  • Сказуемое во французском или prédicat может быть глагольным или именным. Глагольное сказуемое бывает простое (глагол в личной форме: Je me promène dans le jardin. — Я гуляю в саду.) и составное (служебный глагол + инфинитив: Je veux partir plus vite. — Я хочу быстрее уехать.) Именное сказуемое состоит из глагола-связки и именной части (verbe copule + attribut). Самые распространённые глаголы-связки: être — быть, devenir — становиться, rester — оставаться, sembler — казаться, demeurer — оставаться, s'appeler — называться и пр. Именная часть сказуемого может быть выражена существительным без предлога или с предлогом (Anne est ma copine. — Анна — моя подруга.), местоимением (C'est toi. — Это ты.), прилагательным (Je suis contente. — Я довольна.), числительным (Nous sommes huit. — Нас восемь.), наречием (Il est tard. — Поздно.), инфинитивом (Vouloir c'est pouvoir. — Хотеть значит мочь.)

Второстепенные члены предложения во французском.

  1. Дополнение во французском или complément d'objet бывает прямое и косвенное. Прямое дополнение во французском языке или complément d'objet direct употребляется без предлога (Je lis le livre. — Я читаю книгу.), а косвенное дополнение во французском или complément d'objet indirect употребляется с предлогом (Je parle à mon ami. — Я говорю со своим другом.) Дополнение может быть выражено существительным, местоимением.

  2. Определение во французском или complément attributif/épithète может быть выражено прилагательным (un film captivant — увлекательный фильм), причастием (un enfant perdu — потерянный ребёнок), существительным с предлогом (une robe de laine — платье из шерсти), числительным (loger au cinquième (étage) — жить на шестом этаже).

  3. Обстоятельство во французском или complément circonstanciel бывает разного типа (времени: huit heures — восемь часов; места: à Paris — в Париже; образа действия: vite — быстро; цели: pour aider — чтобы помочь). Обстоятельство может быть выражено и наречием (attentivement — внимательно), местоимением (chez moi — у меня), инфинитивом (sans dire — не сказав), причастием/деепричастием (ayant perdu — потеряв), существительным (le lundi — по понедельникам).

18.Как выглядят вопросительные предложения? Перечислите известные Вам

типы вопросительных предложений.

Вопросительное предложение во французском

В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается в следующих случаях:

  • если вопрос выражается при помощи интонации: Vous venez?

  • если вопросительное предложение начинается с вопроса qui (кто), qui est-ce qui (кто), qu’est-ce qui (что) в функции подлежащего или quel (какой) в функции определения подлежащего: Qui a dit cela?

  • с оборотом est-ce que (обычно на русский язык не переводится): Comment est-ce que vous lisez?

  • если вопросительное слово стоит в конце предложения: Tu t’appelles comment?

Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией, т.е. обратным порядком слов. Инверсия бывает простой и сложной.

 

Простая инверсия используется, если подлежащее выражено местоимением. В таком случае местоимение ставится после глагола через черточку. Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов:

 

ai-je? suis-je? dis-je? dois-je? vais-je? puis-je?

 

Между глаголом (если он не оканчивается на t или d) и местоимением 3 лица единственного числа ставится буква t:

 

Lit-il le journal? Pense-t-il à notre projet?

 

Сложная инверсия используется, когда подлежащее выражено существительным или местоимением (кроме личного или неопределенного on). В таком случае подлежащее остается на своем месте и еще повторяется после сказуемого в виде личного безударного местоимения 3 лица соответствующего рода и числа: 

 

Pierre est-il étudiant? Les nôtres sont-ils venus?

 

Общий вопрос можно задать тремя способами:

 

1) При помощи вопросительного оборота est-ce que с сохранением прямого порядка слов после него:

Est-ce que tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?

2) При помощи изменения интонации на вопросительную. Порядок слов в предложении не меняется:

Tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?

где?

où…?

Où habites-tu? – Где ты живешь?

куда?

Où vas-tu? – Куда ты идешь?

откуда?

d’où…?

D’où viens-tu? – Откуда ты идешь?

когда?

quand…?

Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?

во сколько?

à quelle heure…?

A quelle heure reviens-tu? – Во сколько ты вернешься?

как?

comment…?

Comment cet enfant lit-il? – Как читает этот ребенок?

почему? зачем?

pourquoi…?

Pourquoi est-ce que tu es en retard? – Почему ты опаздываешь?

 

3) При помощи инверсии:

Vas-tu au cinéma? — Ты идешь в кино?

 

Специальный вопрос можно задать с помощью специальных вопросительных слов:

С вопросительными словами возможны три варианта построения фраз:

  • вопросительное слово + инверсия: Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?

  • вопросительное слово+ est-ce que + прямой порядок слов: Quand est-ce que tu reviens? – Когда тывернешься?

  • прямой порядок слов + вопросительное слово: Tu reviens quand? – Когда ты вернешься?

Вопрос к одушевленному подлежащему:

  • Qui + глагол в 3-м лице единственного числа: Qui habite rue Rivoli? — Кто живет на улице Риволи?

  • Qui est-ce qui + глагол в 3-м лице единственного числа: Qui est-ce qui habite rue Rivoli? —Кто живет на улице Риволи?

Вопрос к неодушевленному подлежащемуQu’est-ce qui + прямой порядок слов: Qu’est-ce qui se passe? – Что происходит?

 

Вопрос к прямому одушевленному дополнению (без предлога):

  • Qui + инверсия: Qui Serge rencontre-t-il? — Кого встречает Серж?

  • Qui est-ce que + прямой порядок слов: Qui est-ce que Serge rencontre? — Кого встречает Серж?

Вопрос к прямому неодушевленному дополнению (без предлога):

  • Que + инверсия: Que prépare Marie? — Что готовит Мари?

  • Qu’est-ce que + прямой порядок слов: Qu’est-ce que Marie prépare? –Что готовит Мари?

Вопрос к косвенному одушевленному дополнению (с предлогом):

  • Предлог + qui + est—ce que + прямой порядок слов: Avec qui est-ceque tu pars? –С кем ты уезжаешь?

  • Предлог + qui + инверсия: Avec qui pars-tu? – С кем ты уезжаешь?

Вопрос к косвенному неодушевленному дополнению (с предлогом):

  • Предлог + quoi + est—ce que + прямой порядок слов: De quoi est-ceque vos amisparlent? – О чем говорят ваши друзья?

  • Предлог + quoi + инверсия: De quoi vos amis parlent-ils? – О чем говорят ваши друзья?

Вопрос к определению:

 

 

к подлежащему

к дополнению

какой?

quel (м.р. ед.ч.)

quelle (ж.р.ед.ч.)

quels (м.р. мн.ч.)

quelles (ж.р. мн.ч.)

+ прямой порядок слов

Quel parc est beau? – Какой парк красивый?

1) + est-ce que + прямой порядок слов 

2) + инверсия

Quel livre est-ce que tu lis?

Quel livre lis-tu? – Какую книгу ты читаешь?

 

сколько?

combien de

+ прямой порядок слов

Combien d’étudiants travaillent ici? – Сколько студентов здесь занимается?

1) + est-ce que + прямой порядок слов2) + инверсия

Combien de livres est-ce que tu lis?

Combien de livres lis-tu? – Сколько книг тычитаешь?

Соседние файлы в предмете Французский язык