- •Философия культуры Кант. 16 лекций, прочитанных в Берлинском университете.Перевод м.И. Левиной...........…...... 7
- •Лекция 1
- •Лекция 2
- •Лекция 3
- •Лекция 4
- •Лекция 5
- •Лекция 6
- •Лекция 7
- •Лекция 8
- •Лекция 9
- •Лекция 10
- •Лекция 11
- •Лекция 12
- •Лекция 13
- •Лекция 14
- •Лекция 15
- •Лекция 16
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Кант и Гёте
- •Микеланджело
- •Фридрих Ницше
- •Понятие и трагедия культуры
- •О сущности культуры
- •Изменение форм культуры
- •Кризис культуры
- •Конфликт современной культуры
- •Проблема исторического времени
- •Проблемы философии истории
- •К вопросу о философии истории
- •Об истории философии
- •Религия
- •Глава 1
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •К вопросу о гносеологических истоках религии
- •К социологии религии
- •Личность Бога
- •Проблема религиозного положения
- •Тезаурус:
Георг Зиммель
Избранное
Том первый
Философия культуры
Юристъ Москва 1996
ББК87.3 362
Редакционная коллегия серии:Л.В. Скворцов (председатель); О.М.Андрианов,Л.М. Брагина, И.Л. Галинская, М.П. Гапочка,В.Н. Гращенков, В.Д. Губин, П.С. Гуревич, Г.И. Зверева,Л.Г. Ионин, И.А. Исаев, Т.Ф. Кузнецова, О.Ф. Кудрявцев,О.Е. Кутафин, С.В. Лёзов, П.В. Малиновский, Л.Т. Мильская,|А.В. Михайлов^Л.А. Мостова, О.Е. Савельева, Г.С. Померанц, А.М. Руткевич, М.М. Скибицкий, М.Н. Соколов, А.Л. Ястребицкая
Главный редактор и автор проекта С.Я. Левит
Редакционная коллегия тома:Составители: С.Я. Левит, П.В. Скворцов Ответственный редактор:Л.Т. Мильская Переводчики:А.В. Драное, М.И. Левина, И.И. Маханьков, А.М. Руткевич, А.Ф. Филиппов, Г.А. Шевченко Члены редколлегии:П.П. Гайденко, Ю.Н. Давыдов, Л. Г. Ионин, А.Ф. Филиппов Художник:П.П.Ефремов
3 62 Георг Зиммель. Избранное. Том 1. Философия культуры — М.: Юрист, 1996. 671 с.— (Лики культуры)
ISBN 5-7357-0052-9
Георг Зиммель (1858-1918) — немецкий философ и социолог. В том вошли новые переводы его работ по философии культуры и социологии религии: «Гёте», «Микеланджело», «Религия», а также работы, впервые переведенные на русский язык: «Кант», «О сущности культуры», «Изменение форм культуры», «Проблемы философии истории», «К социологии религии», «Личность Бога» и др.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
ISBN5-7357-52-9
'Издательство «Юристь», 1996
Содержание
Философия культуры Кант. 16 лекций, прочитанных в Берлинском университете.Перевод м.И. Левиной...........…...... 7
Предисловие...................................................................................... 7
Лекция 1 ............................................................................................. 8
Лекция 2 ........................................................................................... 16
Лекция 3 ........................................................................................... 23
Лекция 4 ........................................................................................... 32
Лекция 5 ........................................................................................... 40
Лекция 6 ........................................................................................... 49
Лекция 7 ........................................................................................... 58
Лекция 8 ........................................................................................... 72
Лекция 9 ........................................................................................... 83
Лекция 10 ......................................................................................... 92
Лекция 11 ....................................................................................... 101
Лекция 12 ....................................................................................... 110
Лекция 13 ....................................................................................... 119
Лекция 14 ....................................................................................... 127
Лекция 15 ....................................................................................... 135
Лекция 16 ....................................................................................... 148
Гёте. Перевод М.И. Левиной........................................................ 158
Предисловие.................................................................................. 158
Глава I. Жизнь и творчество ...................................................... 160
Глава II. Истина ............................................................................. 175
Глава III. Единство элементов мира........................................... 200
ГлаваIV. Разъединенность элементов мира............................ 239
Глава V. Индивидуализм............................................................... 277
Глава VI. Склонность отдавать себе отчет; преодоление ..... 301
ГлаваVII. Любовь .......................................................................... 320
ГлаваVIII. Развитие ....................................................................... 334
Кант и Гёте. К истории современного
мировоззрения. Перевод С.Л. Франка ....................................... 380
Микеланджело. Перевод М.И. Левиной ...................................... 411
Фридрих Ницше. Этико-философский силуэт.
Перевод Н.Южина.....................................................................…... 433
Понятие и трагедия культуры.Перевод И.И. Маханькова.........445
О сущности культуры. Перевод А. М. Руткевича....................... 475
Изменение форм культуры. Перевод А.М. Руткевича ............. 483
Кризис культуры. Перевод М.И. Левиной .................................... 489
Конфликт современной культуры.Перевод Г.А. Шевченко.
Примечания Л.Г. Ионина......................................................…........ 494
Проблема исторического времени.Перевод А.М. Руткевича..517
Проблемы философии истории. Перевод М.И. Левиной..........530
К вопросу о философии истории.Перевод М.И. Левиной .......532
Об истории философии. Из вводной лекции.
Перевод А. М. Руткевича ......................................................…......538
Социология религии Религия. Социально-психологический этюд.
Перевод А. В. Дранова................................................................ 545
Глава 1 ............................................................................................ 545
Глава II.................................................................................…......... 558
Глава III .................................................................................…....... 567
Глава IV...................................................................................…..... 581
Глава V......................................................................................…... 595
К вопросу о гносеологических истоках религии.
Перевод А.В. Дранова...............................................................………….... 606
К социологии религии. Перевод и примечания А. Ф. Филиппова.... …618
Личность Бога. Перевод А.М. Руткевича ........................................ ..636
Проблема религиозного положения. Перевод А.М. Руткевича ... …..651
Указатель имен.Составитель Е.Н. Балашова ............................…….. 662
От редакции..............................................................................................667
Кант
Шестнадцать лекций, прочитанных в Берлинском университете
Предисловие
Эта книга задумана не как историко-философская, а как чисто философская по своему характеру. Речь в ней идет только о том, чтобы ввести те основные идеи, посредством которых Кант создал новый образ мира, во вневременной инвентарь философской мысли, — ведь хотя бы приближенно он будет доступен и обусловленным во времени существам — независимо от всех применений и дополнений, которые, правда, связаны с этими основными положениями внутри кантовской системы, но не с внутренних и решающих для мировоззрения точек зрения. Подобно тому как в истории искусства объясняется возникновение отдельного произведения искусства, а эстетика анализирует его объективное, не связанное с генезисом, значение и его непосредственное воздействие и этим показывает, почему такие исторические исследования вообще имеют смысл, так здесь учение Канта будет посредством анализа и критики сопоставлено с надисторическими жизненными вопросами философии, чтобы само изложение этого учения могло считаться проверкой его права быть изложенным. Поэтому я не могу притязать на полноту воспроизведения кантовского учения; все, что не придает, по моему мнению, особый нюанс или особое освещение отношению Канта к основным философским проблемам, опущено.
Характер изложения определялся желанием, чтобы данная книга служила введением в философское рассмотрение жизни, для которого каждое даже поверхностное ее проявление коренится в последнем смысле и глубине целого, превращает ее саму в философский объект: оно выявляет значение научных и часто очень специальных теорий Канта для смысла жизни; оно прослеживает проходящие по ту сторону отдельных
==7
исследований линии, которые связывают эти исследования в картину мира; оно стремится представить специальные фактические положения Канта в их подлинной философской ценности, как ответ души, исключительной по своей широте и глубине, на общее впечатление от бытия; оно хочет— по формуле Канта — интерпретировать «школьное понятие» его философии посредством ее «понятия мира».
В основу этой публикации положен курс лекций о Канте, прочитанный зимой 1902/1903 года студентам всех факультетов Берлинского университета. В него, однако, внесено много добавлений и дополнений. Я не считал также необходимым держаться случайных границ, определяемых одинаковой продолжительностью лекций и не соответствующих требованиям различных тем, вследствие чего отдельная лекция данной книги оказывается то длиннее, то короче ее академического прототипа.
00.htm - glava02