Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
дмитриевы экз.docx
Скачиваний:
19
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
121.04 Кб
Скачать

Язык и общество.Основные аспекты этой проблемы

Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя многие аспекты, в том числе и такие, которые входят в группы.

Социальная сущность языка:

- функции языка в обществе;

- основные направления социальной эволюции языков;

- история языка и история народа.

Варьирование языка в обществе:

- функциональные варианты (формы существования) языка;

- язык и территориальная дифференциация общества (территориальные диалекты);

- язык и социальная дифференциация общества (социальные диалекты);

- язык и социальные роли говорящих.

Взаимодействие языков в многоэтническом обществе:

- языки и этносы;

- языковые ситуации;

- национально-языковая политика;

- языковые контакты;

- многоязычие в социологическом аспекте».

“Литературный язык” – нормированный язык, высшая форма национального языка. Литературный язык отличается универсальностью, на его базе создаются научные сочинения, публицистические работы, он лежит в основе деловой речи и беллетристики. В основе литературного языка лежит понятие нормы. Языковая норма – это наиболее распространенные из числа существующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые варианты. Нормативными считаются языковые средства, для которых характерна 1) регулярная употребляемость; 2) соответствие этого способа выражения возможностям системы русского языка; 3) общественное одобрение, причем в роли судей выступают писатели, ученые, образованная часть общества. Нормы подвижны, исторически изменчивы (например, слово “кофе” в Х1Х в. употреблялось в среднем роде, а в ХХ – в мужском роде, допустимо употребление и в среднем роде).

Основное собрание норм – это словари, справочники и учебники. Нормы правописания (орфографические) отражены в орфографических словарях, нормы произношения – в орфоэпических. Существуют словари сочетаемости (“Учебный словарь сочетаемости русского языка” и др.). Стилистические нормы представлены в виде стилистических помет в толковых словарях (прост., книжн., разг. и под.). Раздел языкознания, предметом которого является теория и практика составления словарей, называется лексикография.

Литературный язык характеризуется рядом особенностей:

1. Это кодифицированная разновидность русского языка, обычно связанная с письменной формой общения; она ориентирована на фиксацию и как бы рассчитана на запись и воспроизведение записанного. Ведущая форма литературного языка – письменная, хотя она встречается и в устной форме. Становление устной формы литературной речи относится к началу Х1Х века и продолжалось на всем протяжении ХХ века.

2. Литературная речь служит средством реализации всего комплекса знаний, накопленных носителями русского языка в связи с прогрессом в области материальной и духовной культуры; именно поэтому литературная речь имеет все более расширяющуюся сферу своего применения: она используется во всех видах человеческой деятельности и тем самым служит средством общения на большей территории по сравнению с другими формами русского языка.

3. Литературная речь характеризуется такой системой норм, которые квалифицируются как образцовые; именно поэтому такие нормы выступают в сознании носителей языка как общеобязательные, а сама литературная речь воспринимается как противопоставленная диалектной и социально-ограниченной.

4. Литературная речь представляет такую разновидность русского языка, которая находит свое отражение в шлифовке и совершенствовании “сырого” материала в актах речевой деятельности.

5. Система норм русского языка подвергается кодификации; она прививается в процессе обучения, распространяется с помощью учебных пособий, словарей и пр.

6. Литературная речи свойственна избирательность. Отбор языковых средств – едва ли не важнейшая из закономерностей развития.

Язык и речь. Критерии разграничения языка и речи

Язык - потенциальная система объективно существующих, социально закреплённых знаков. Знаки соотносят понятийное содержание и типовое звучание. Идеальное образование.Речь - конкретная реализация единиц и категорий языка. Материальный феномен. Основная материя - членоразд-е звуки+жесты, кинетич.речь, певческая речь

Соссюр: Речь - индивид. акт воли и понимания, язык - социальный элемент лингвальной деятельности, кот. является внешним по-отнош. к индивиду.

__________

Сущностные свойства языка:

Начиная с антич. философии (Демокрит), 2 наиб. важных сущностных свойства:

1. Членораздельность

2.Знаковость/символичность

+

3.Яз.-средство слциализации индивида, средство осуществления мышления и деятельности познания

4. В своём внутр. бытии яз.=деятельность

5. В индивид.яз.мышлении - составная часть психосоциальных процессов

6. Яз. - связующее звено м\у миром и человеком

7.Яз. - орудие и средство общения; средство выражения готовых мыслей; средство создания новых мыслей (участвует в процессах когниции); средство познания самого себя (внутр. рефлексия);

8. Яз. связан с мировИдением, запечатлевает опред. картину мира.

РЕЧЬ:

Речь – это язык в действии. Речь – это процесс общения людей посредством языка. В отличие от языка речью принято называть сам процесс словесного общения, который может осуществляться в форме сообщения, указания, вопроса, приказания.

Речь отражает яз.компетенцию индивида, его опыт. Это один из видов творческой деятельности человека. Индивидуальность речи - в выборе элементов, их объединении, частности употребления вариантов. Речь индивидуальна по исполнению - имеет автора, социальна по своей роли - способ общения в коллективе. Различают содержательность, понятность, выразительность и воздейственность речи, как основные ее свойства.

Содержательность речи определяется количеством выраженных в ней мыслей, чувств и стремлений, их значительностью и соответствием действительности.

Понятность речи обусловлена в основном совокупностью знаний слушателя в той области, к которой по своему содержанию относится речь собеседника.

Трудность понимания речи во многих случаях связана с тем, что слова не всегда и не у всех людей имеют одно и то же значение. Например, слово «корень» для обыкновенного человека выражает понятие части дерева, для математика же — особое числовое значение.

Выразительность речи связана с ее эмоциональной насыщенностью. Часто выразительность речи обеспечивается ее грамматическими средствами, например применением слов в ласкательной и уменьшительной форме, использованием в обращении местоимений «ты» или «вы» и т. д.

Воздейственная сторона речи состоит в ее влиянии на мысли, чувства и волю других людей, на их убеждения и поведение.

_______

Антиномия Язык-речь:

сейчас рассм. в 3х аспектах: гноссеологический (=филос.; яз. и речь - явление разных ступеней абстракций; яз.-общее,абстр., речь - отд.,конкр.; не зависят др.от др.), антропологический (яз. - психическое, речь = психофизиологич.), прагматический (=целевой, функциональный; яз.-нечто стабильное, общепринятое,постоянное; речь - подвижное, окказиональное).

.Фердинанд де Соссюр разделил 2 понятия – язык и речь. Я – это определённый класс знаковых систем. Я -реальная знаковая система, используемая в социуме, в некотором пространстве. Я – явление социальное. Речь – индивидуальна. Щерба предл разгр-ть 3 аспекта: 1 речевая деятельность 2 языковая система – словарь, грамматика языка 3 языковой материал – тексты (сов-ть всего говоримого и понимаемого в пр-се общ-я) Речь – это процесс говорения, так и результата этой деятельности (тексты) Речь – сознательна, целенаправленна, социальна

Различение в лингв понятий "язык" и "речь". Речь1 как говорение (или писание) и понимание, те как деятельность, конкретный процесс пользования языком, и речь2 как конкретный результат пользования языком в виде речевого материала. Язык1 как естественное средство человеческого общения во всех его проявлениях и язык2 как система вербальных знаков и правил их использования в отличие от речи как самого использования языка.

Классификация яз знаков. Слово как типич знак.

Знак - материальный предмет (явление, событие), выступающ. в качестве объективного заместителя другого предмета, св-ва или отношения, используемый для приобретения, хранения и переработки, передачи сообщения (инф-и, знания).

Это овеществлённый носитель образа предмета, ограниченный его функциональным предназначением. Знак всегда указывает на то, что имеет другую природу.

Яз.знак - звуковой комплекс, единство означающего и означаемого, кот. выступает заместителем определённого свойства, состояния и др. для нашего сознания. Состав яз.знака - звуки человеческой речи. Знаковость звуков речи - их функция, а не свойство. Объект, за кот. закрепляется знак - денотат. Может иметь: материальную (мел, молоко, гвоздь) и идеальную (любовь, ум, счастье) природу.

Связь м/у денотатом и Яз.знаком существует в сознании. Связь одинакова в сознании всех говорящих на данном языке. Яз.знак связан с той/иной идеальной структурой сознания (=когнитивной стр-рой), и ч/з неё - связывается с реальным предметом.

Структура Яз.Знака:

1. Означающее - план выражения

2.Означаемое - план содержания

Свойства яз.знака:

1. Произвольность - мотивированность.

Обычно эту поблеу рассм. в 3х плоскостях.

1) Знак-вещь (образ вещи). По-отнош. к именно вещи связь явл-ся условной, т.к. по природе они не связаны. Не некоторая часть в эту форму не вписывается: звукоподражания.

2) Знак=означаемое+означающее (2единство). Долгое время счит., что эта связь тоже условная. Потом: при внимат. изучении этих явлений решили, что связь м/у ними мотивированна. (Означаемое - нужно смотреть, к какой кат. вещей относится).

3)Знак1 - Знак2 - отношения м/у знаками всегда мотивированны.

2. Ассиметричный дуализм. (= непаралельность означаемого и означающего, автономность их развития)

Этот принцип выделил Карцевский в нач.20в. и придумал термин. Принцип проявляется:

- означающее и означаемое имеют разный принцип организации. Означающее организовано линейно, дискретно; означаемое - по принц. кумулятивности, накопительности; это совокуп. частиц значений (= семы)

- Один экспонент м.б. связан с неск. означаемыми и наоборот. - синонимия.

- ве стороны знака развиваются и изменяются автономно

3. Системность. Знак явл-ся знаком только в системе.

4. Социальность. Связи м/у знаками устанавливаются и реализуются в обществе. Знак всегда несёт соц.-обществ. информацию.

5. Лёгкая воспроизводимость. Знак не д.б. очень коротким, но и не д.б. очень длинным.

Формула оптимальной длины знака = 5+/-2 (для означающего)

6. Структурность. Яз.знак состоит из определённых элементов, кот. опред. обр. относятся к друг другу.

Язык рассматривается как система знаков. Знак - можно определить как своеобразную материальную единицу, создающую язык как явление. Применительно к языку термин знак можно определить след пунктами: 1. Знак должен быть материален, т е он должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь. 2. Знак не имеет значения, но направлен на значение. 3. Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой. 4. Содержание знака определяется его различительными признаками.

единицы яз как знаки

Яз. знаки : единица языка (морфема, слово, словосочетание, предложение), которая служит для обозначения предметов или явлений действительности и их отношений, для обозначения отношений между элементами языка в тексте. Большинство исследователей считают, что знак языковой двусторонен, состоит из означающего и означаемого

1 слово- основной язык. знак наз. разл. предметы., действия, признаки. Звук. сторона слова- план выраж., а смысл – план сод. Отличие слова от др знаков: 1 слово как яз знак облад собств значен 2 слово как знак структурно и соц мотивировано н-р крастовица (болг огурец) частичн знак

2 морфема – миним знак языка, двустор ед знач. часть слова, мельч. яз. ед., облад. своим знач. и наход. выраж. как часть слова, полузнак

3 фонема – сигнальный знак, не явл знаком языка они всего лишь знаки знака, сигнализирующие о язык знаке.

4 предлож – полный знак

Знаки одного типа включ-ся в знаки др. типа (слово сост. из морфем. Морфема – способ реализ. граммемы. Кроме знак. ед. в яз. есть односторон. яз. явл. плана выраж. ( звук, фонема, слог ) и односторон. ед-ы плана содержан. ( семантическ. дифференц. признаки или семы ).Эти яз. явл. назыв. сверхзнак. ед. яз. Предл. явл. опред. сист. знаков и потому считаются супер знаков. яз. ед.

языковой знак единица языка (морфема, слово, словосочетание, предложение), которая служит для обозначения предметов или явлений действительности и их отношений, для обозначения отношений между элементами языка в тексте. Большинство исследователей считают, что знак языковой двусторонен, состоит из означающего и означаемого Обе стороны ЯЗ взаимно обуславливают и предполагают друг друга, но подчиняются общему закону ассиметрии в языке.

К индексальным языковым знакам относят личные и указательные местоимения и некоторые другие местоименные слова (я, ты, это, здесь, сейчас и др.). Делается это по аналогии с жестами.

Ф-ции ЯЗ:

  • различительная

  • конструктивная

  • классифицирубщая

По отношению к объектам и элементам сознания:

  • номинативная (назыв-е предмета)

  • дейктивная (указание на О)

  • экспрессивная (выражение состояния сознания)

  • сигникативная (обозн-е понятия)

  • моделирующая (создание знакового аналога ситуации)

  • прагматическая (воздействие на человека)

Проблема мотивированности яз знака исходит из идеи односторонности / двусторонности ЯЗ. Двусторонняя природа ЯЗ – наличие плана содержания (означаемое) и плана выражения (означающее). Соответственно, слова и морфемы явл-ся знаками. Идея односторонности знака Соссюра покоится на том, что связь между означающим и означаемым не мотивирована – звуковая или графическая последовательность не имеет естественного сходства с соответствующим предметом, поэтому данный предмет можно обозначить и другим сочетанием звуков (графем). Это объясняет различия в языках. Но Бенвенист отмечал, что с внутриязыковой (.) связь между означаемым и означающим не произвольна, но необходима. Асимметрия языкового знака: 1) омонимия – план содержания преобладает над планом выражения (зелёный – недозрелый – молодой) 2) синонимия – план выражения преобладает над планом содержания (лингвистика – языкознание – языковедение) Знаком языка является слово. Предл – суперзнак, надзнак. Слово – знак. Морфема – субзнак, подзнак. Звуки не являются знаками.

Очень интересное явление представляет асимметрия лингвистического знака. Обе части языкового знака — звуковой комплекс и его значение — могут изменяться независимо друг от друга. Бывают случаи, когда звуковой комплекс меняется, но значение его остается неизменным. Окончание местного падежа -да в истории чувашского языка в некоторых случаях изменилось в -ра,(хулара 'в городе' из хулада). Значение местного падежа осталось неизмененным. Разные слова и формы слов могут иметь одно и то же значение Асимметрия знака обладает всеми признаками закона. Она отличается постоянством, устойчивостью, обнаруживается во всех языках мира. Действие этого закона зависит от свойств самого знака. Звуковой комплекс не имеет никакой связи с тем, что он обозначает. Связь между звуковыми комплексами и их значениями имеет чисто конвенциональный характер. Закон асимметрии знака проявляется только в определенной сфере, в сфере наименования или создания слов. Это типичнейший имманентный закон, и его никак нельзя назвать законом развития общества, хотя общество использует знак для целей общения. Асимметрия языкового знака представляет свойство самого знака.

Язык как система систем. (качественное различие между элементами разных подсистем,системные оппозиции,парадигматические и синтагматич)

Основными типами отношений являются парадигматические и синтагматические, ассоциативные и гипонимические (иерархические).

Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд.

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения.

Синтагматика и парадигматика тесно связаны, одно невозможно без другого: парадигма устанавливается на основе словоупотребления, правильное употребление невозможно без знания парадигмы (синонимического ряда, паронимов и т.д.).

Ассоциативные отношения возникают на основе совпадения во времени представлений, т.е. образов явлений действительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании переносных значений слов.

Иерархические отношения — это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархические отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в синтаксические типы.

Ассоциативные, иерархические и парадигматические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.При системно-структурной парадигме внимание было ориентировано на предмет, вещь, имя, поэтому в центре внимания находилось слово.Системно- структурная парадигма основывалась на допущении, что элементы языка могут быть квалифицированы с достаточной полнотой и необходимой строгостью, если будут рассматриваться как составные части более широкого универсума, представляющего собой некую систему и определяющего наиболее существенные свойства каждого отдельно взятого элемента. Это означало перенос центра тяжести в лингвистическом исследовании на языковую имманентность и потребовало жесткого ограничения языка от всякого рода смежных феноменов (прежде всего – культуры, человека, общества). Язык рассматривался по Соссюру «в самом себе и для себя». В русле этой парадигмы по-прежнему строятся учебники и академические грамматики, пишутся различного рода справочные издания. Фундаментальные исследования, выполненные в рамках этой парадигмы, являются ценнейшим источником сведений не только для современных исследователей, но и для будущих поколений лингвистов, работающих уже в иных парадигмах.

Антропоцентрическая парадигма (номинативно-прагматическая парадигма у А.М. Ломова), переключает интересы исследователя с объекта на субъект познания, анализируется человек в языке и язык в человеке. В качестве основных направлений, формирующихся в рамках данной парадигмы, называются когнитивная лингвистика и лингвокультурология. Идея антропоцентричности языка -- ключевая в современной лингвистике. В наше время целью лингвистического анализа уже не может считаться просто выявление различных характеристик языковой системы.С позиций антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем. Многочисленные языковые подтверждения тому, что мы видим мир сквозь призму человека, это метафоры типа: метель разыгралась, метель укутала людей, снежинки пляшут......

Системно-структурная и антропоцентрическая парадигмы включают не только различные методы исследования, но и разное понимание самой природы языка.

Социолингвистическая парадигма:

Язык и общество — одна из центральных проблем современной лингвистики, данная проблема формируется на базе более частных: общественный характер возникновения, развития и функционирования языка; природа его связей с обществом; социальная дифференциация языка в соответствии с разделением общества на классы, слои и группы; социальные различия в использовании языка в связи с многообразными сферами его применения; взаимоотношения языков в дву- и многоязычных обществах; условия приобретения одним из языков функций средства межнационального общения; формы сознательного воздействия общества на язык и т. п.

Социолингвистика описывает язык через категорию формы существования языка.

ФСЯ - одна из конкретных форм его структурной организации и функционирования в чел.коллективе. Форм проявления языком своего соц.назначения - быть средством общения - в языках мира много. Это обусловлено назнообразием историч., социальных, культур. и др. жизненных условий и потребностей социумов, неповторимостью конкр.обстоятельств, в кот. складывается, развиввается и функционирует тот\иной яз... Но несмотря на это, есть повторияющиеся, наиб. типичные формы жизниязыка в обществе.

Сейчас выделены такие формы реализации этнических языков: лит.яз, нар-разг. яз. (нет в рус.яз.), койнэ, тер.диалект, соц.диалект, просторечия, пиджин, креольский яз (последние 2 - формы скрещивания яз.)

ФСЯ можно обозначить как соц.вариант реализации языка.

Этнический яз. - ориентирован на то, что данный яз. есть принадлежность данного этноса. Этнос, в своём существовании во времени, проходит опред. этапы (связ. с конкр. экономической формацией): родовой, рабовлад., феодальный, капиталист., социалистич., постсоциалист. строй.

Языковая норма.специфика норм литературного языка

Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества

Нормы литературного языка

Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами. Норма - единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определённый период его развития. Она исторична и со временем так или иначе может изменяться. Именно соответствие норме позволяет используемым нами вербальным средствам выполнять основную функцию - быть средством общения.

Норма может быть императивной (лат. imperativus - не допускающий выбора и диспозитивной (лат. dispositivus - допускающий выбор). Нарушение императивной нормы расценивается как слабое владение русским языком. К императивным нормам относится нарушение норм склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду, нормы ударения в некоторых формах и т.д. Диспозитивная норма допускает варианты - стилистические или вполне нейтральные.

Различают нормы орфоэпические, акцентологические, лексические, грамматические и нормы правописания. Их усвоение носителями национального языка происходит естественным путём, если в раннем детстве человек слышит правильную, нормированную речь. Овладение нормами продолжается в школе и других учебных заведениях. Но в речевой практике, несмотря на это, очень часто встречаются те или иные нарушения нормы. Преодолеть этот недостаток можно, если систематически работать с различного рода словарями и справочниками.

Речевая деятельность. Психолингвистика и ее вклад в исследование проблемы взаимодействия языка и мышления

Предметом исследования психолингвистики является устройство и функционирование речевых механизмов человека в плане их соотнесенности со структурой языка. Делается попытка воссоздать весь процесс вербализации замысла от предречевых этапов.

Речевая деятельность в психолингвистике: теория А. А. Леонтьева В 1950-1960-е гг. - время оформления психолингвистики как науки - ключевым понятием отеч. психологии являлась «деятельность». Психологическая теория деятельности А. Н Леонтьева была транспонирована А. А. Леонтьевым на область языкознания и оформилась как «теория речевой деятельности», к-рая фактически стала синонимом термина «психолингвистика» в отеч. варианте этой науки. Согласно А. Н. Леонтьеву, деятельность это специфическая форма активности человека по познанию и преобразованию окружающей действительности. По А. А. Леонтьеву, речевая деятельность представляет собой вид деятельности (наряду с трудовой, познавательной, игровой и др.), психологически она организована подобно др. видам деятельности, т. е., с одн. стор., характеризуется предметным мотивом, целенаправленностью, эвристическим характером, а с др. стор., состоит из неск. последовательных фаз (ориентировка, планирование, реализация плана, контроль).

Речева́я де́ятельность —Под речевой деятельностью следует понимать деятельность (поведение) человека, в той или иной мере опосредованную знаками языка. Более узко под речевой деятельностью следует понимать такую деятельность, в которой языковый знак выступает в качестве «стимула-средства» (Л. С. Выготский), т. е. такую деятельность, в ходе которой мы формируем речевое высказывание и используем его для достижения некоторой заранее поставленной целиРечевая деятельность может выступать или как самост. деятельность со специфической мотивацией, составляющими к-рой являются речевые действия (имеющие цель, подчиненную цели деятельности) и речевые операции (варьирующиеся в соответствии с условиями), или в форме речевых действий, включенных в ту или иную неречевую деятельность. В сущности, под речевой деятельностью, по А. А. Леонтьеву, понимается сам феномен речи. Деятельность имеет сложное иерархическое строение, т. наз. «макроструктуру», «слои» к-рой принято располагать «сверху вниз»: верхний уровень - особые виды деятельности (профессиональная, обществ. и т. п.), далее следует уровень действий, за ним уровень операций, и замыкает эту «пирамиду» низший уровень психофизиол. функций. В речевой деятельности по аналогии предполагается, что «сверху» находится все, что связано с планированием и контролируется сознанием (речевые действия, речевые акты), «ниже» располагаются операции в виде автоматических речевых навыков, а в самом «низу» отводится место психофизиол. функциям речи, к-рым предназначена «операционально-техническая» роль (термин Ю. Б. Гиппенрейтер). Главным признается все сознательное, плановое, контролируемое, мотивированное, целенаправленное. Остальное выполняет лишь служебные функции, подчиненные руководящим сознательным действиям. Виды речевой деятельности Речевая деятельность имеет несколько разных видов. Представим себе хорошо знакомую всем ситуацию: преподаватель читает лекцию, а студенты слушают и конспектируют. Здесь можно увидеть сразу три разных вида речевой деятельности. Во-первых, преподаватель использует язык, чтобы высказать то, что он считает необходимым сообщить студентам. Такой вид речевой деятельности называется говорением. Во-вторых, студенты, зная тот язык, на котором говорит преподаватель, воспринимают содержание его звучащей речи. Этот вид речевой деятельности называется слушанием. В-третьих, с помощью графических знаков студенты фиксируют в своих тетрадях основное содержание лекции. Такой вид речевой деятельности называется письмом. Можно представить себе и то, как впоследствии студенты обратятся к своим записям и почерпнут зафиксированную там информацию. Этот, четвертый, вид речевой деятельности называется чтением

. Главные тенденции в развитии современного языкознания вполне сопоставимы с тенденциями развития психолингвистики и сводятся к следующим. Во-первых, изменилось само понимание языка. Если раньше в центре интересов лингвиста стояли сами языковые средства (фонетические, грамматические, лексические), то теперь ясно осознано, что все эти языковые средства суть только формальные операторы, с помощью которых человек осуществляет процесс общения. Но само это понятие значения выходит за пределы общения - это и основная когнитивная (познавательная) единица, формирующая образ мира человека и в этом качестве входящая в состав разного рода когнитивных схем, эталонных образов типовых когнитивных ситуаций и т.д. Таким образом, значение, бывшее раньше одним из многих понятий лингвистики, все больше превращается в основное, ключевое ее понятие. Соответственно и психолингвистика все больше превращается в "психосемантику" в широком смысле слова. Во-вторых, лингвистики последних десятилетий все большее внимание уделяет изучению текста. И психолингвистика все больше интересуется именно текстами, их специфической структурой, вариантностью, функциональной специализацией. Таким образом, очевидно, что психолингвистика имеет наиболее тесные связи с общим языкознанием (общей лингвистикой).

Лингвистические законы и их роль в развитии языка

Развитие языка. Научное изучение процессов развития направляется на вскрытие в этих процессах определенных закономерностей. Обнаруженные посредством эмпирического изучения материала (в историческом плане) закономерности выражаются в известных формулах — законах. Характер подобных законов может быть различным и зависит от специфики изучаемых явлений, но вместе с тем последние должны обладать некоторыми общими характеристиками, которые философия диалектического материализма предполагает обязательными для каждого закона. Понятие закона в языкознании не только не имеет четкого определения, но нередко истолковывается противоречивым образом. Есть все основания полагать, что такое положение обусловливается в первую очередь тем обстоятельством, что все то, что обычно принято называть лингвистическими законами, не рассматривают с точки зрения указанных общих характеристик, обязательных для любого закона. Именно поэтому представляется необходимым вопрос о развитии языка рассмотреть сначала с этой стороны.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]