Английский язык.Таможня
.pdfEx. 9 Complete the sentences:
1.The dual channel system was introduced because . ..
2.They will go through the Green channel because . . .
3.I must go through the Red channel because . . .
4.This is the leaflet which will inform you about...
5.To inform the passengers about the functioning of the system we should . . .
6.In the Red channel passengers have to . . .
7.In the Green channel customs officers can . . .
8.Customs officers exercise spot checks to ...
9.Checking passengers and their luggage customs officers should .. .
10.Customs officers use tools and technologies to . . .
11.He is a good customs officer because . . .
Ex. 10 Put the actions in the correct order for the arriving passengers
1. In the BAGGAGE HALL there are several carousels and monitors above them showing your flight number.
2.After you have passed through PASSPORT CONTROL, follow the signs to the BAGGAGE HALL.
3.At PASSPORT CONTROL there are two often counters: one for citizens of the country, the other for non-citizens. The immigration officer will check your passport and put a stamp in your passport.
4.After CUSTOMS CONTROL look for the exit. If someone is meeting you they will be waiting in the ARRIVAL LOUNGE.
5.Collect your luggage and look for the sign CUSTOMS. In most countries the signs are red for "Goods to declare" and green for "Nothing to declare".
6.As soon as you leave the plane, follow the signs to PASSPORT CONTROL. At international airports these signs are usually in English as well as the local language.
Ex. 11 Translate the sentences from Russian into English:
1.Вы уже внедрили систему двойных каналов в вашем аэропорту?
2.Количество пассажиров, путешествующих за границу, постоянно возрастает.
3.Новые технологии помогают повысить эффективность таможенного досмотра.
4.Если вы не везете товары сверх установленных норм, вам не придется выполнять таможенные формальности.
5.Когда пассажиры везут товары для коммерческих целей, они декларируют их и платят пошлину.
40
6Наше туристическое агентство всегда информирует туристов о наименованиях и количестве товаров, которые можно провозить беспошлинно.
7Во время проведения выборочной проверки таможенники останавливают пассажиров в зеленом канале и просят предъявить багаж для досмотра.
8Инспектор проверил паспорт и билет пассажира и спросил о цели его поездки.
9Чтобы облегчить процедуру досмотра и обнаружения сокрытых товаров, таможенники применяют различные приспособления и технические средства.
Ex. 12 Get ready to speak on the topic.
Grammar
Reported speech. Requests and Commands.
Ex.l Change the sentences containing requests and commands from direct into reported speech:
1.The customs officer said to the passenger, "Open your suitcase, will you?"
2.The immigration officer said to me, "Get your passport and visa ready."
3.The officer-in-charge said to he passenger, "Go through the Green Channel if you have nothing to declare."
4.The passenger asked the customs officer, "Will you, please, help me to fill in the declaration form?"
5.The customs inspector said to the passenger, "Declare all the currency you have."
6.The inspector said to me, "Put your suitcase on the belt, please."
7.Looking through my declaration form the inspector said, "Sign your declaration and put the date."
8.The customs officer said to the passenger, "Will you, please, look through the Prohibited Articles List and the Duty-Free Quota List?"
9.The passenger said to the customs officer, "Will you. please, help me to assess the value of my ring?"
41
|
|
VOCABULARY |
|
|
|
|
|
the dual-channel system |
|
система двойного канала |
|
to introduce |
|
зд. вводить в действие |
|
to deal |
|
|
иметь дело, справляться |
efficient / efficiently |
|
эффективный / эффективно |
|
to increase |
/ increasing |
|
расти, возрастать / возрастающий |
to reduce |
|
|
сокращать, снижать |
to choose |
|
|
выбирать |
to indicate |
|
|
обозначать, указывать |
to operate |
|
|
действовать, эксплуатировать |
to function |
|
|
функционировать, действовать |
description |
|
|
наименование, описание |
means |
|
|
средство, способ |
panel |
|
|
стенд, табло |
leaflet |
|
|
информационный листок \ листовка |
to distribute |
|
|
распространять. Раздавать |
to complete |
|
|
выполнять |
formalities |
|
|
формальности |
subject |
syn. random check |
|
зд. объект, предмет |
spot check |
|
выборочная проверка |
|
to exercise |
|
|
осуществлять, проводить |
to establish |
|
|
устанавливать, учреждать |
reason |
|
|
причина, основание |
to ascertain |
|
|
устанавливать, выяснять |
joumey syn. trip |
|
поездка, путешествие |
|
drug production area |
|
регион, где производятся наркотики |
|
to link |
|
|
сопоставлять, связывать |
up-to-date |
|
|
современный, текущий |
transaction / transactions |
|
сделка /протоколы |
|
to facilitate |
|
|
облегчать, способствовать |
tools |
|
|
технические средства, орудия |
technology |
|
|
техника, технология |
disposal |
|
|
распоряжение |
concealment |
|
|
сокрытие, тайник |
damage |
|
|
ущерб, повреждение, вред |
firm (adj.) |
|
|
твердый, непоколебимый, |
fair |
|
|
настойчивый |
|
|
справедливый, честный, |
|
i.e. = id est |
(лат.) |
|
беспристрастный |
|
то есть = т.е. |
42
UNIT 6
PASSENGER CUSTOMS DECLARATION FORM
Text
Russia like almost all countries has certain formalities through which passengers must pass. They include passport and visa control and customs
inspection of passengers' baggage.
Almost all countries have forms that the passenger must fill in. Incoming passengers fill in an entry declaration form, outgoing passengers fill in an exit declaration form which is to be presented to the customs officer. The points of the declaration must be answered in full words in block letters. The passenger is to fill in his full name, citizenship, country of residence, country of destination, etc. The passenger must also declare prohibited, restricted and dutiable articles that he is carrying across the border. Information must be presented both in figures and in words. Personal belongings are brought in and taken out duty free and need not be declared.
If the passenger understates the value of an article or misrepresents the article in his declaration form he may have to pay a penalty in addition to payment of duty. The article can be detained and confiscated if the penalty is not paid. If in doubt about the value of an article the passenger should declare it
and then ask the customs officer for assistance in valuing it.
Undeclared foreign currency in cash found during the search is liable to confiscation as smuggling.
The customs officer may ask the passenger to open his baggage for inspection, because the customs officer always has the right to check if the passenger is complying with the regulations and that he is not transporting goods exceeding the quantities for which no formalities are required. The owiier of the baggage must answer all the questions of the officer-in-charge on the contents of his baggage and must present any article for examination.
43
The entry declaration must be kept by the passenger for the duration of the stay in the country or abroad and must be presented together with the exit
declaration on the way back. It can't be renewed in case of loss. |
||
|
Working on the text |
|
Ex. 1 |
Read and translate the text. |
|
Ex. 2 |
Translate the following words and phrases and learn their pronunciation. |
|
|
- to include; |
- personal belongings; |
|
- incoming/outgoing |
- to understate; |
|
- entry/exit declaration; |
- to misrepresent; |
|
- points; |
- to pay a penalty; |
|
- in full words; |
- to detain; |
|
- in block letters; |
- foreign currency; |
|
- citizenship; |
- (in) cash; |
|
- country of residence; |
- to be liable to |
|
- country of destination; |
- smuggling; |
|
- in figures and in words; |
- to comply with the regulations |
|
- owner; |
- to renew; |
|
- contents; |
- loss. |
|
- abroad; |
|
Ex. 3 Find in the text English equivalents of the following: |
|
паспортно-визовый контроль; таможенный досмотр багажа; |
заполнить |
въездную/выездную декларацию; задекларировать облагаемые пошлиной
предметы; ввозить и вывозить беспошлинно; |
помимо уплаты пошлины; |
|||
помощь в оценке товара; |
не задекларированная |
иностранная валюта; во |
||
время досмотра; |
соблюдать правила; на протяжении пребывания в стране; |
|||
на обратном пути; |
Она не возобновляется в случае утери. |
|||
Ex. 4 |
Look through the text |
and find synonyms to the following words: |
||
- |
inspection; |
- |
to take out; |
|
- |
baggage; |
|
- |
assistance; |
- |
to bring in; |
- |
smuggling; |
44
Ex. 5 Look through the text and find antonyms to the following words:
- incoming passenger, |
- to bring in; |
- entry declaration; |
- declared currency. |
- dutiable articles; |
|
Ex. 6 Find the words in the text that follow the words below:
a)to include
b)to fill in
c)to declare
d)to understate
e)to misrepresent
f)to pay
g)to exceed
h)to present
Ex. 7 Answer the questions:
1.What are certain formalities through which passengers must pass?
2.What do incoming/outgoing passengers fill in?
3.How must the points of the declaration be answered?
4.What is the passenger to fill in?
5.What must the passenger declare?
6.What happens if the passenger understates the value of the article or misrepresents it in his declaration?
7.In what case can the article be detained and confiscated?
8.What is liable to confiscation as smuggling?
9.How does a customs officer check if the passenger is complying with the regulations?
10.How long must the entry declaration be kept?
Ex. 8 Complete the following sentences:
1. The customs formalities through which all incoming or outgoing passengers must pass include . . .
2.The points of the declaration must be answered . . .
3.The passenger is to fill in . . .
4.The passenger must also declare . . .
5.Personal belongings are brought in and . . .
6. If the passenger understates the value of the article . . .
7.Undeclared foreign currency in cash found ...
8.The customs officer may ask the passenger to open . . .
9.The owner of the baggage must answer . . .
10.The declaration must be k e p t . . .
45
Ex. 9 Fill in the blanks with suitable prepositions, if necessary.
1. Incoming passengers |
fill |
|
|
an entry declaration form. Outgoing passengers |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fill |
|
an exit declaration |
|
form |
which is to be |
presented |
the customs |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
officer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. The points of the declaration must be answered |
|
full words. |
|
block |
||||||||||||||
letters. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Personal belongings are brought |
|
and taken |
|
|
duty free and need not |
|||||||||||||
be declared. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
The owner of the baggage must answer all the questions of the offlcer-in-charge |
||||||
|
the contents of his baggage and must present any article |
|
|
examination. |
|||
5. |
The declaration must be kept by the passenger |
|
the duration of the stay in |
||||
the country or abroad and must be presented to the customs |
|
|
the way back. |
Ex. 10 Translate the sentences from Russian into English:
1. Пассажиры, прибывающие в страну, обычно заполняют въездную декларацию.
2.Пассажиры, выезжающие из страны, заполняют выездную декларацию, которая должна предъявляться таможенному инспектору.
3.Все пункты декларации должны заполняться полными словами печатными буквами.
4.В декларации пассажир должен указать свое полное имя, гражданство, страну проживания, страну назначения и другие сведения.
5.Пассажир должен также задекларировать запрещенные, ограниченные к ввозу и облагаемые пошлиной предметы, которые он провозит через границу.
6.Личные вещи ввозятся и вывозятся беспошлинно и не подлежат декларированию.
7.Предмет может быть изъят или конфискован, если штраф не уплачен.
8.Не задекларированная валюта наличными, найденная при досмотре, подлежит конфискации как контрабанда.
Ex. 11 Make up short dialogues between a customs officer and a passenger
discussing the following points:
1)the formalities through which incoming/outgoing passengers must pass;
2)the main points of the declaration;
3)the way the declaration should be filled in;
4) dutiable, |
prohibited |
and |
restricted |
articles. |
Ex. 12 Complete the form for yourself and sum up the information you gave in the declaration form
46
Grammar
Modal verbs.
CAN, MAY, BE ABLE TO
Ex. 1 Find examples of the modal verbs in the text. Copy out the sentences.
Ex.2 Fill in the following dialogue with the right modal verb from the box:
can |
|
|
could |
be able |
may |
||||||
Passenger: |
Good morning! |
|
|
you help me? |
|||||||
Customs officer: Good morning! What |
|
I do for you? |
|||||||||
P.: |
I don't see where I |
find any declaration forms. |
|||||||||
C.o.: You |
|
|
|
|
|
||||||
|
to find forms if you go straight to the table in the middle of the |
||||||||||
P.: |
|
hall. |
I fill in one declaration form for all my family members? |
||||||||
|
|
||||||||||
C.O.: Yes, if your children are under 16. |
|
||||||||||
P.: |
Thank you for your help. |
|
|
|
|
||||||
C.O.: |
You are welcome. |
|
|
|
|
Ex.3 Express doubt and surprise using modal verb can. Translate the sentences into Russian.
Model: I don't believe it is true.
1)It can't be true. - Это не может быть правдой.
2)Can it be true? - Неужели это правда?
1.1don't believe that that passenger is transporting prohibited goods.
2.1don't think personal belongings are declared.
3.1 don't believe he has undeclared foreign currency.
4.1 don't think that all duty and tax free shop is closed at this hour. 5.1 don't believe that he is a smuggler.
Ex.3 Express reproach (упрек) using modal verb might
Model: Why did you not follow my instructions?
You might have followed my instructions.
1.Why did you not fill in the declaration?
2.Why did you not declare dutiable articles?
3.Why did you not ask the customs officer for assistance in valuing this ring?
4.Why did you not declare the foreign currency in cash?
5.Why did you not answer all the questions of the officer-in-charge on the contents of your baggage?
48
VOCABULARY
form |
|
|
форма, бланк |
|
to fill in |
|
|
заполнять |
|
incoming / |
outgoing passengers |
прибывающий / убывающий |
||
|
|
|
пассажир |
|
entry / exit declaration form |
въездная |
/ выездная декларация |
||
point (n) |
|
|
пункт |
|
in full words |
полными словами |
|||
in block letters |
печатными буквами |
|||
citizenship |
|
гражданство |
||
residence / |
resident |
проживание / житель |
||
country of destination |
страна назначения |
|||
in figures and in words |
цифрами и прописью |
|||
personal belongings |
личные вещи |
|||
to bring in |
/ bringing in |
ввозить / |
ввоз |
|
to take out |
/ taking out |
вывозить |
/ вывоз |
|
to state/ understate |
заявлять, указывать / занижать |
|||
to misrepresent |
недостоверно указывать |
|||
a penalty |
|
|
штраф |
|
to detain |
|
|
изымать |
|
to confiscate |
конфисковать |
|||
to doubt |
/ |
doubt |
сомневаться / сомнение |
|
to assist |
/ |
assistance |
помогать / помощь |
|
to comply (with) |
соблюдать, исполнять, подчиняться |
|||
regulations |
|
правила, порядок, инструкция |
||
to own / |
owner |
владеть / владелец |
||
to keep |
|
|
хранить, сохранять |
|
for the duration of the stay |
во время пребывания |
|||
to stay / |
stay |
оставаться, пребывать / пребывание |
||
to renew |
|
|
восстанавливать, возобновлять |
|
in case of loss |
в случае утери |
|||
|
|
|
|
|
49