Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский язык.Таможня

.pdf
Скачиваний:
264
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
6.88 Mб
Скачать

Ex. 9 Complete the sentences:

1.The dual channel system was introduced because . ..

2.They will go through the Green channel because . . .

3.I must go through the Red channel because . . .

4.This is the leaflet which will inform you about...

5.To inform the passengers about the functioning of the system we should . . .

6.In the Red channel passengers have to . . .

7.In the Green channel customs officers can . . .

8.Customs officers exercise spot checks to ...

9.Checking passengers and their luggage customs officers should .. .

10.Customs officers use tools and technologies to . . .

11.He is a good customs officer because . . .

Ex. 10 Put the actions in the correct order for the arriving passengers

1. In the BAGGAGE HALL there are several carousels and monitors above them showing your flight number.

2.After you have passed through PASSPORT CONTROL, follow the signs to the BAGGAGE HALL.

3.At PASSPORT CONTROL there are two often counters: one for citizens of the country, the other for non-citizens. The immigration officer will check your passport and put a stamp in your passport.

4.After CUSTOMS CONTROL look for the exit. If someone is meeting you they will be waiting in the ARRIVAL LOUNGE.

5.Collect your luggage and look for the sign CUSTOMS. In most countries the signs are red for "Goods to declare" and green for "Nothing to declare".

6.As soon as you leave the plane, follow the signs to PASSPORT CONTROL. At international airports these signs are usually in English as well as the local language.

Ex. 11 Translate the sentences from Russian into English:

1.Вы уже внедрили систему двойных каналов в вашем аэропорту?

2.Количество пассажиров, путешествующих за границу, постоянно возрастает.

3.Новые технологии помогают повысить эффективность таможенного досмотра.

4.Если вы не везете товары сверх установленных норм, вам не придется выполнять таможенные формальности.

5.Когда пассажиры везут товары для коммерческих целей, они декларируют их и платят пошлину.

40

6Наше туристическое агентство всегда информирует туристов о наименованиях и количестве товаров, которые можно провозить беспошлинно.

7Во время проведения выборочной проверки таможенники останавливают пассажиров в зеленом канале и просят предъявить багаж для досмотра.

8Инспектор проверил паспорт и билет пассажира и спросил о цели его поездки.

9Чтобы облегчить процедуру досмотра и обнаружения сокрытых товаров, таможенники применяют различные приспособления и технические средства.

Ex. 12 Get ready to speak on the topic.

Grammar

Reported speech. Requests and Commands.

Ex.l Change the sentences containing requests and commands from direct into reported speech:

1.The customs officer said to the passenger, "Open your suitcase, will you?"

2.The immigration officer said to me, "Get your passport and visa ready."

3.The officer-in-charge said to he passenger, "Go through the Green Channel if you have nothing to declare."

4.The passenger asked the customs officer, "Will you, please, help me to fill in the declaration form?"

5.The customs inspector said to the passenger, "Declare all the currency you have."

6.The inspector said to me, "Put your suitcase on the belt, please."

7.Looking through my declaration form the inspector said, "Sign your declaration and put the date."

8.The customs officer said to the passenger, "Will you, please, look through the Prohibited Articles List and the Duty-Free Quota List?"

9.The passenger said to the customs officer, "Will you. please, help me to assess the value of my ring?"

41

 

 

VOCABULARY

 

 

 

the dual-channel system

 

система двойного канала

to introduce

 

зд. вводить в действие

to deal

 

 

иметь дело, справляться

efficient / efficiently

 

эффективный / эффективно

to increase

/ increasing

 

расти, возрастать / возрастающий

to reduce

 

 

сокращать, снижать

to choose

 

 

выбирать

to indicate

 

 

обозначать, указывать

to operate

 

 

действовать, эксплуатировать

to function

 

 

функционировать, действовать

description

 

 

наименование, описание

means

 

 

средство, способ

panel

 

 

стенд, табло

leaflet

 

 

информационный листок \ листовка

to distribute

 

 

распространять. Раздавать

to complete

 

 

выполнять

formalities

 

 

формальности

subject

syn. random check

 

зд. объект, предмет

spot check

 

выборочная проверка

to exercise

 

 

осуществлять, проводить

to establish

 

 

устанавливать, учреждать

reason

 

 

причина, основание

to ascertain

 

 

устанавливать, выяснять

joumey syn. trip

 

поездка, путешествие

drug production area

 

регион, где производятся наркотики

to link

 

 

сопоставлять, связывать

up-to-date

 

 

современный, текущий

transaction / transactions

 

сделка /протоколы

to facilitate

 

 

облегчать, способствовать

tools

 

 

технические средства, орудия

technology

 

 

техника, технология

disposal

 

 

распоряжение

concealment

 

 

сокрытие, тайник

damage

 

 

ущерб, повреждение, вред

firm (adj.)

 

 

твердый, непоколебимый,

fair

 

 

настойчивый

 

 

справедливый, честный,

i.e. = id est

(лат.)

 

беспристрастный

 

то есть = т.е.

42

UNIT 6

PASSENGER CUSTOMS DECLARATION FORM

Text

Russia like almost all countries has certain formalities through which passengers must pass. They include passport and visa control and customs

inspection of passengers' baggage.

Almost all countries have forms that the passenger must fill in. Incoming passengers fill in an entry declaration form, outgoing passengers fill in an exit declaration form which is to be presented to the customs officer. The points of the declaration must be answered in full words in block letters. The passenger is to fill in his full name, citizenship, country of residence, country of destination, etc. The passenger must also declare prohibited, restricted and dutiable articles that he is carrying across the border. Information must be presented both in figures and in words. Personal belongings are brought in and taken out duty free and need not be declared.

If the passenger understates the value of an article or misrepresents the article in his declaration form he may have to pay a penalty in addition to payment of duty. The article can be detained and confiscated if the penalty is not paid. If in doubt about the value of an article the passenger should declare it

and then ask the customs officer for assistance in valuing it.

Undeclared foreign currency in cash found during the search is liable to confiscation as smuggling.

The customs officer may ask the passenger to open his baggage for inspection, because the customs officer always has the right to check if the passenger is complying with the regulations and that he is not transporting goods exceeding the quantities for which no formalities are required. The owiier of the baggage must answer all the questions of the officer-in-charge on the contents of his baggage and must present any article for examination.

43

The entry declaration must be kept by the passenger for the duration of the stay in the country or abroad and must be presented together with the exit

declaration on the way back. It can't be renewed in case of loss.

 

Working on the text

Ex. 1

Read and translate the text.

 

Ex. 2

Translate the following words and phrases and learn their pronunciation.

 

- to include;

- personal belongings;

 

- incoming/outgoing

- to understate;

 

- entry/exit declaration;

- to misrepresent;

 

- points;

- to pay a penalty;

 

- in full words;

- to detain;

 

- in block letters;

- foreign currency;

 

- citizenship;

- (in) cash;

 

- country of residence;

- to be liable to

 

- country of destination;

- smuggling;

 

- in figures and in words;

- to comply with the regulations

 

- owner;

- to renew;

 

- contents;

- loss.

 

- abroad;

 

Ex. 3 Find in the text English equivalents of the following:

 

паспортно-визовый контроль; таможенный досмотр багажа;

заполнить

въездную/выездную декларацию; задекларировать облагаемые пошлиной

предметы; ввозить и вывозить беспошлинно;

помимо уплаты пошлины;

помощь в оценке товара;

не задекларированная

иностранная валюта; во

время досмотра;

соблюдать правила; на протяжении пребывания в стране;

на обратном пути;

Она не возобновляется в случае утери.

Ex. 4

Look through the text

and find synonyms to the following words:

-

inspection;

-

to take out;

-

baggage;

 

-

assistance;

-

to bring in;

-

smuggling;

44

Ex. 5 Look through the text and find antonyms to the following words:

- incoming passenger,

- to bring in;

- entry declaration;

- declared currency.

- dutiable articles;

 

Ex. 6 Find the words in the text that follow the words below:

a)to include

b)to fill in

c)to declare

d)to understate

e)to misrepresent

f)to pay

g)to exceed

h)to present

Ex. 7 Answer the questions:

1.What are certain formalities through which passengers must pass?

2.What do incoming/outgoing passengers fill in?

3.How must the points of the declaration be answered?

4.What is the passenger to fill in?

5.What must the passenger declare?

6.What happens if the passenger understates the value of the article or misrepresents it in his declaration?

7.In what case can the article be detained and confiscated?

8.What is liable to confiscation as smuggling?

9.How does a customs officer check if the passenger is complying with the regulations?

10.How long must the entry declaration be kept?

Ex. 8 Complete the following sentences:

1. The customs formalities through which all incoming or outgoing passengers must pass include . . .

2.The points of the declaration must be answered . . .

3.The passenger is to fill in . . .

4.The passenger must also declare . . .

5.Personal belongings are brought in and . . .

6. If the passenger understates the value of the article . . .

7.Undeclared foreign currency in cash found ...

8.The customs officer may ask the passenger to open . . .

9.The owner of the baggage must answer . . .

10.The declaration must be k e p t . . .

45

Ex. 9 Fill in the blanks with suitable prepositions, if necessary.

1. Incoming passengers

fill

 

 

an entry declaration form. Outgoing passengers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fill

 

an exit declaration

 

form

which is to be

presented

the customs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

officer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. The points of the declaration must be answered

 

full words.

 

block

letters.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Personal belongings are brought

 

and taken

 

 

duty free and need not

be declared.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

The owner of the baggage must answer all the questions of the offlcer-in-charge

 

the contents of his baggage and must present any article

 

 

examination.

5.

The declaration must be kept by the passenger

 

the duration of the stay in

the country or abroad and must be presented to the customs

 

 

the way back.

Ex. 10 Translate the sentences from Russian into English:

1. Пассажиры, прибывающие в страну, обычно заполняют въездную декларацию.

2.Пассажиры, выезжающие из страны, заполняют выездную декларацию, которая должна предъявляться таможенному инспектору.

3.Все пункты декларации должны заполняться полными словами печатными буквами.

4.В декларации пассажир должен указать свое полное имя, гражданство, страну проживания, страну назначения и другие сведения.

5.Пассажир должен также задекларировать запрещенные, ограниченные к ввозу и облагаемые пошлиной предметы, которые он провозит через границу.

6.Личные вещи ввозятся и вывозятся беспошлинно и не подлежат декларированию.

7.Предмет может быть изъят или конфискован, если штраф не уплачен.

8.Не задекларированная валюта наличными, найденная при досмотре, подлежит конфискации как контрабанда.

Ex. 11 Make up short dialogues between a customs officer and a passenger

discussing the following points:

1)the formalities through which incoming/outgoing passengers must pass;

2)the main points of the declaration;

3)the way the declaration should be filled in;

4) dutiable,

prohibited

and

restricted

articles.

Ex. 12 Complete the form for yourself and sum up the information you gave in the declaration form

46

Grammar

Modal verbs.

CAN, MAY, BE ABLE TO

Ex. 1 Find examples of the modal verbs in the text. Copy out the sentences.

Ex.2 Fill in the following dialogue with the right modal verb from the box:

can

 

 

could

be able

may

Passenger:

Good morning!

 

 

you help me?

Customs officer: Good morning! What

 

I do for you?

P.:

I don't see where I

find any declaration forms.

C.o.: You

 

 

 

 

 

 

to find forms if you go straight to the table in the middle of the

P.:

 

hall.

I fill in one declaration form for all my family members?

 

 

C.O.: Yes, if your children are under 16.

 

P.:

Thank you for your help.

 

 

 

 

C.O.:

You are welcome.

 

 

 

 

Ex.3 Express doubt and surprise using modal verb can. Translate the sentences into Russian.

Model: I don't believe it is true.

1)It can't be true. - Это не может быть правдой.

2)Can it be true? - Неужели это правда?

1.1don't believe that that passenger is transporting prohibited goods.

2.1don't think personal belongings are declared.

3.1 don't believe he has undeclared foreign currency.

4.1 don't think that all duty and tax free shop is closed at this hour. 5.1 don't believe that he is a smuggler.

Ex.3 Express reproach (упрек) using modal verb might

Model: Why did you not follow my instructions?

You might have followed my instructions.

1.Why did you not fill in the declaration?

2.Why did you not declare dutiable articles?

3.Why did you not ask the customs officer for assistance in valuing this ring?

4.Why did you not declare the foreign currency in cash?

5.Why did you not answer all the questions of the officer-in-charge on the contents of your baggage?

48

VOCABULARY

form

 

 

форма, бланк

to fill in

 

 

заполнять

 

incoming /

outgoing passengers

прибывающий / убывающий

 

 

 

пассажир

 

entry / exit declaration form

въездная

/ выездная декларация

point (n)

 

 

пункт

 

in full words

полными словами

in block letters

печатными буквами

citizenship

 

гражданство

residence /

resident

проживание / житель

country of destination

страна назначения

in figures and in words

цифрами и прописью

personal belongings

личные вещи

to bring in

/ bringing in

ввозить /

ввоз

to take out

/ taking out

вывозить

/ вывоз

to state/ understate

заявлять, указывать / занижать

to misrepresent

недостоверно указывать

a penalty

 

 

штраф

 

to detain

 

 

изымать

 

to confiscate

конфисковать

to doubt

/

doubt

сомневаться / сомнение

to assist

/

assistance

помогать / помощь

to comply (with)

соблюдать, исполнять, подчиняться

regulations

 

правила, порядок, инструкция

to own /

owner

владеть / владелец

to keep

 

 

хранить, сохранять

for the duration of the stay

во время пребывания

to stay /

stay

оставаться, пребывать / пребывание

to renew

 

 

восстанавливать, возобновлять

in case of loss

в случае утери

 

 

 

 

 

49