Английский язык.Таможня
.pdfShots are fired almost every night on the Nemunas River, creating a natural frontier separating the European Union from Russia. It is the front line of Lithuania's fight to stem a multi-million-dollar trade in cigarettes smuggled in from the western Russian exclave of Kaliningrad.
Armed with helicopters, automatic weapons and night-vision scopes, Lithuanian border guards try to find an invisible army of smugglers who use high speed boats to push their wares across. Counterfeit cigarettes are typically floated by swimmers wearing black diving suits and dragging caravans of waterproof crates. Their accomplices are waiting on the opposite banks with trucks to take the load to secret warehouses in small villages. From there, they are distributed nationwide.
Border guards have detained dozens of smugglers who are willing to risk their lives. To the Lithuanian and Russian gangs, it's worth the risk because huge money is at stake. Lithuania loses millions of euros every year because according to the survey every third smoked cigarette came into the country illegally.
The smugglers are wily and work hand-in-glove to avoid capture. Border guards cannot build a wall in the middle of the river but with more time, technology and money they can seize more contraband.
Ex. 10 Render the newspaper article.
U.S. Hit by Russian Pirate Sales
Sales of pirated films, software and books in Russia cost U.S. copyright holders billions of dollars. Only China surpassed Russia in piracy.
Increasing the penalty for counterfeiters and using special labels to make pirated merchandise easier to recognize are among the suggestions put forward by the lawmakers.
Deputy Prosecutor General called for a crackdown on manufacturers and retailers of counterfeit merchandise, as on those who
provide floor spaces, equipment or other support for pirates.
Unauthorized copies of the latest Hollywood hits as well as pirated business software are easy to find throughout the country and it results in the large losses for copyright holders.
Counterfeit goods account for 35 to 90 percent of turnover in certain market segments, but the most troubling are food and medicine.
Ex. 11 Get ready to speak on the topic.
100
Grammar
Conditionals - III type
Ex. 1 Put the verb in brackets into the correct form.
Model: If you (to inform) us of the accident in time our firm (to suffer) big losses.
If you had informed us about the accident in time our firm would not have suffered
big losses.
1. If the representative of the firm (to make) an application for 2 p.m. we (to exam) his goods already.
2. |
If the traveler (to declare) restricted goods the fine (not to be imposed). |
3. |
If you (to read) the instructions carefully you (not to damage) the cargo. |
4. |
If you (not to travel) with a false passport you (not to be arrested). |
5. |
If he (not to smuggle) precious metals and stones he (not to be taken) to court. |
6. |
If I (to know) the customs regulations I (to fulfill) all the formalities. |
Ex. 2 Translate the sentences from Russian into English:
1. Если бы вы заплатили пошлину раньше, то вы бы уже забрали товар со склада.
2.Если бы вы поручили разгрузку взрывчатых веществ специалистам, то ничего бы не случилось.
3.Если бы пассажир не получил разрешение Министерства культуры на вывоз старинной иконы за границу, то она была бы задержана на таможне.
4.Если бы вы помогли ей оценить картину, то она бы уже прошла таможенный контроль.
to violate / violation criminal
tax evasion licensing certification infringement rate of taxation scheme
parts ready-made to attract
chemical composition to reveal falsification
pseudo-
VOCABULARY
нарушать / нарушение преступник уклонение от уплаты налогов выдача лицензии выдача разрешения нарушение закона
ставка налогообложения план, схема, интрига зд. запасная часть, деталь
готовый к употреблению зд. требовать применения химический состав обнаруживать, раскрывать фальсификация, подделка, искажение
101
to imply |
псевдо-, ложно- |
inward /outward |
зд. подразумевать |
economic regulatory measures |
движение внутрь страны / из |
actual |
страны |
factual |
меры экономического |
frontier |
регулирования |
deposit account |
действительный, реальный |
undervaluation |
фактический, реальный |
counterfeiting |
граница |
currency regulations |
депозитный счет |
purchase-and-sale transaction |
занижение стоимости |
|
подделка |
|
валютное законодательство |
|
сделка, договор купли-продажи |
|
|
UNIT 15
CUSTOMS MISSION
Text
Russia has had a Customs Service in some form for about 1000 years and Customs business has always been considered important and prestigious.
The Customs mission is actually threefold: to collect and protect revenue; to enforce customs and other laws; and to interdict the illegal flow of narcotics and other contraband.
Collection and protection of revenue is the responsibility with which the Customs started. Most of that fiscal activity takes place at different ports of entry where commercial cargo arrives from abroad. The Customs performs inspections to ensure that the merchandise fits the description and quantity claimed on the documents. Subsequent paper processing determines the proper classification and duty assessment. Ultimately, the Customs actually makes the collection of the revenue.
The Customs had to establish the legal foundation to facilitate legitimate trade and travel, to encourage business, to safeguard the quality of life and public health. The first Russian Customs Statute was handed down in 1667. It
102
1)to examine something and make a decision about it a
2)to make people obey a rule or law e
3)to make it easier for a process or activity to happen f
4)to protect something from harm or damage s
5)to change something so that it is better or more modern u
6)to check things to prevent something harmful from passing through s
7)to do a job or a piece of work P
b)Use the words below to make word combinations with the verbs above:
the skills and |
technology; |
legitimate trade; |
duty; |
inspections; people and |
merchandise; |
customs laws; |
public health |
|
|
Ex. 5 a) Make the words negative using prefixes:
accompanied, |
commercial, |
possible, declared, |
dependent, |
important, |
direct, |
|
inform, legal, |
legitimate, |
paid, polite, load, |
responsible, |
represent, |
tariff, |
|
understand, regular, valid |
|
|
|
|
||
il |
- |
|
|
|
|
|
un - |
|
|
|
|
|
|
ir |
- |
|
|
|
|
|
in - |
|
|
|
|
|
im - mis - non -
b) Use the negative words in the sentences:
1. The trucks took an |
|
|
|
route avoiding the town centre. |
|
||||||||
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
carries out the regulation of foreign trade by |
||||
The Russian Customs Service |
|||||||||||||
means of tariff and |
|
|
|
methods. |
|
||||||||
3. |
It would be |
|
|
not to get a permission for export of valuables. |
|||||||||
4. |
A vet. passport without a |
photo of the dog is considered |
. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
5. |
The driver |
some boxes from the back of the truck. |
|
||||||||||
6. There must |
be some |
|
|
|
|
|
. I have placed the imported merchandise under |
||||||
a different customs procedure. |
|
104
7. It would have been |
|
|
|
|
to detect that drug concealment without using a |
|||||||||||||||||||||||
drug detector dog. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
8. I am afraid you have been |
|
|
|
|
about the |
functioning of the |
dual- |
|||||||||||||||||||||
channel system. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ex. 6 Insert prepositions: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
[ |
for x 2 |
|
|
|
in x 2 |
|
|
|
|
|
of x 2 |
through |
|
out_ |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
The current |
|
Russian |
word |
for Customs - tamozhnya - appeared |
|
the |
||||||||||||||||||||
times |
|
Mongol-Tatar yoke. The word tamga |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
Tatar meant "customs tax, the |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
official who collected it and the stamped seal showing that it had been paid". |
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Even three |
centuries before, |
|
|
in Kievan Rus, taxes were collected |
|
the |
||||||||||||||||||||
transportation |
|
|
goods |
|
|
the frontiers of the individual princedoms. |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
almost all of its history, the Customs has also been a force for keeping |
contraband and a powerful administrative body, serving protectionist interests.
Ex. 7 Answer the questions:
1)For how long has Russia had its Customs Service?
2)What was the first responsibility of the Customs?
3)How does the Customs carry out the fiscal function?
4)When was the first legal act handed down?
t5) What does law enforcement function involve?
6)What do customs officers do to fulfill their border-related responsibilities?
7)What measures are taken by the Customs to act most efficiently?
8)How can you define the Russian Customs Service today?
Ex. 8 Translate the sentences from Russian into English:
1) Большая часть дохода поступает от сбора пошлин в портах прибытия коммерческих грузов.
2)Таможенники проверяют соответствует ли товар наименованию и количеству, указанным в документах.
3)Многие из обязанностей таможенной службы имеют отношение к защите экономических интересов страны.
4)Сотрудники таможенных органов постоянно повышают свою квалификацию, чтобы эффективно выполнять свои обязанности.
5)Российская таможенная служба существует дольше, чем аналогичные службы многих других стран мира.
Ex. 9 Get ready to speak on the topic.
Ex. 10 Render the newspaper article:
105
СВР Officers Find Marijuana in Fuel Tank
US СВР officers seized 66,5 kg of marijuana. СВР officers made the seizure after a 1988 Chevrolet pickup truck arrived at the port of entry from Mexico. During the search, СВР officers used a fiber optic scope to peer into fuel tank and noticed anomalies in its appearance. СВР drug sniffing dog "Dollar" searched the vehicle and alerted his handler to the presence of narcotics. СВР
officers continued their examination by removing fuel tank. They dismantled the tank and discovered 5 sealed metal boxes inside. The boxes were opened and revealed 66,5 kg of marijuana. The driver, a 55-year- old US resident was arrested and now he faces federal prosecution on drug charges.
Grammar
Subjunctive Mood - Object Clauses
Ex. 1 Rewrite the following sentences using the verb "to wish" instead of "It is a
pity .... |
Make necessary changes. |
1.It is a pity you are not going to pay customs duties today.
2.It is a pity you are not a representative of the firm.
3.It is a pity you don't know what cargo documents to submit.
4.It is a pity the permission for unloading wasn't given yesterday.
5.It is a pity you haven't made out a receipt for me.
6.It is a pity the cargo was damaged during repacking.
Ex. 2 Translate the sentences from Russian into English:
1. Жаль, что вы не попросили вписать товарный чек при покупке этой картины.
2.Жаль, что ваша фирма не может забрать свой груз со склада временного хранения сегодня.
3.Пассажир сожалел, что его багаж потеряли.
4.Жаль, что инспектор не дал вчера разрешение на разгрузку нашего транспортного средства.
5.Жаль, что ваш друг опаздывает на рейс.
6.Жаль, что вы согласились на предложение нелегально провезти эту антикварную вещь.
106
|
VOCABULARY |
|
|
|
|
mission |
|
миссия, задача |
prestigious |
|
престижный |
to claim |
|
зд. утверждать, заявлять |
subsequent |
|
последующий |
legal foundation |
|
законодательная основа |
legitimate |
|
законный |
to encourage |
|
поощрять, поддерживать, |
|
|
способствовать |
to safeguard |
|
охранять, обеспечивать |
statute |
|
устав, законодательный акт |
to hand down |
|
зд. создать, начать использовать |
to arrange |
|
устраивать, подготавливать |
intricate |
|
сложный, запутанный |
to screen |
|
зд. контролировать, досматривать |
controlled delivery |
|
контролируемая поставка |
multi-functioning |
|
многофункциональный |
bulk |
|
большая часть чего-либо |
vigorously |
|
сильный, энергичный |
fiscal |
|
фискальный, финансовый |
|
|
|
UNIT 16
WORLD CUSTOMS ORGANIZATION (WCO)
Text
The history of WCO began in 1948 when thirteen European governments set up two committees - a European Economic Committee (later - World Trade Organization) and a Customs Committee. In 1952 the Customs Committee became the Customs Cooperation Council (CCC). After years of membership growth, in 1994 the Council adopted the working name World Customs
Organization (WCO).
The WCO has 171 members. The WCO headquarters are in Geneva, Switzerland. The current Secretary General is Michel Danet.
The WCO was set up to enhance the efficiency of customs
administrations. To fulfill this mission, the WCO:
107
*establishes and promotes international instruments for uniform application of customs procedures governing the movement of commodities, people and conveyances across customs frontiers;
*reinforces Members' efforts to interdict and disrupt the illicit trade and to combat customs and other transnational offences;
*assists Members in their efforts to improve the management and working methods of Customs administrations and to share the best practices.
Besides, the WCO has worked out and maintains the international Harmonized Commodity Description and Coding System and Goods Nomenclature which are used to classify goods for tariff purposes.
The WCO is currently the only intergovernmental organization exclusively focused on customs matters. The WCO is recognized for its work in areas covering:
-the development of global standards;
- the simplification and harmonization of customs procedures;
-the facilitation of international trade;
- the enhancement of customs enforcement and compliance activities;
-the anti-counterfeiting and piracy initiatives, etc.
Nowadays, the WCO is responsible for processing more than 98% of the world trade and is trying to adapt to changing circumstances and meet the challenges of modern business environment.
Working on the text
Ex. 1 Read and translate the text.
Ex. 2 |
How many international words can you find in the text? |
|||
|
a) 15 |
b) 20 |
c) 25 |
d)30 |
Ex. 3 |
What do these abbreviations stand for? |
|||
WTO |
WCO |
UN TIR |
СВР K-9 EU VAT FSB |
108