Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский язык.Таможня

.pdf
Скачиваний:
264
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
6.88 Mб
Скачать

9.2.Смешанные случаи употребления времен в условных предложениях

IIи III типа

If I were acquainted with this famous

Условие относится к настоящему

professor, I would have rung him up

времени (II тип), а следствие — к

yesterday.

прошедшему (III тип).

If I had written the composition

Условие относится к прошедшему

времени (III тип), а следствие - к

yesterday, I would be free now.

настоящему (II тип).

 

9.3.Конструкция "I wish"

Впридаточном предложении после глагола to wish - «хотеть», «желать» - для выражения сожаления, неосуществленного желания используется конструкция:

I wish I did / he were

- если ситуации в главном предложении и в придаточном предложении происходит одновременно, то используется Past Indefinite;

Жаль, что я сейчас не в Лондоне. (Мне хотелось бы сейчас находиться в Лондоне).

либо конструкция:

I wish I had done.

- если ситуация в придаточном предложении предшествует ситуации в главном предложении, используется Past Perfect.

Не wished he had signed the

Он сожалел, что не подписал

Contract yesterday.

контракт вчера.

В русском языке такие предложения могут соответствовать: «хотелось бы», «как жаль, что...», «Я сожалею».

130

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Основная литература

1. Давыдова Г.П., Колеганова В.В., Гайко Е.Б. Учебно-методические указания по самостоятельной работе по дисциплине «Иностранный язык» М.; РИО РТА, 2009.

2. Customs Code of the Russian Federation, 2004.

Дополнительная литература

1. Графова Л.Л., Арзуманян С.В., Лазарева Т.П. В таможне (русскоанглийский справочник) М.: Высшая школа, 1998.

2.Графова Л.Л. Англо-русский таможенный словарь М.: Межд.книга, 1997.

3.Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. 2 ч. М.: «Деконт+» - «ГНУ», 2007.

4.Кузнецова Н.А. Контрабанда наркотиков М.: РИО РТА, 2005.

5.Болотова Н.А. Борьба таможни с контрабандой наркотиков ВФ РТА, 2006.

6.Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English Grammar — Учебное пособие. - Спб.: Антология, 2006.

131

 

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

3

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

 

4

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

7

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ТЕКСТЫ И ЛЕКСИКО-

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ

9

Unit 1 THE WORK OF A CUSTOMS OFFICER

9

Unit 2 CUSTOMS AREAS

 

16

Unit 3 PASSENGER CONTROL. PRE-FLIGHT FORMALITIES AT THE

AIRPORT

23

 

Unit 4 THE PROCEDURE FOR INDIVIDUALS TO MOVE GOODS ACROSS

THE CUSTOMS BORDEROF THE RUSSIAN FFEDERATION

29

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

35

Unit 5 THE SYSTEM OF RED AND GREEN CHANNELS. EFFECHVE

PASSENGER CONTROL

 

37

Unit 6 PASSENGER CUSTOMS DECLARATION FORM

44

Unit 7 CUSTOMS REGULATIONS ON VALUABLES

51

Unit 8 CUSTOMS REGULATIONS ON PETS

57

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2

64

Unit 9 SMUGGLING

 

67

Unit 10 CUSTOMS PAYMENTS

 

75

Unit 11 CUSTOMS CLEARANCE OF CARGO

81

Unit 12 THE TIR CONVENTION

 

87

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3

92

Unit 13 CUSTOMS PROCEDURES. WAREHOUSING

94

Unit 14 CUSTOMS VIOLATIONS

 

100

Unit 15 CUSTOMS MISSION

 

106

Unit 16 WORLD CUSTOMS ORGANIZATION (WTO)

112

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №4

117

СПРАВОЧНЫЕ ТАБЛИЦЫ

ПО ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКА

 

119

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

136

132