C-F 146
.docefensorgian [] wv/t2 to be sorry for, compassionate [efn-]
efenspédiglic [] adj consubstantial, of the same substance
efensprǽc [] f (-e/-a) confabulation
efenstálian [] wv/t2 to prepare, make ready, execute
efenswíð [] adj equally strong; adv ~e just as much
efentéam [] m (-es/-as) a pulling together, conspiracy
efentówistlic [] adj consubstantial
efentwá [] adv on ~ into two parts
efenþegn [] m (-es/-as) fellow-servant
efenþéow [] m (-es/-as) fellow-servant
efenþéowa [] m (-n/-n) fellow-servant
efenþéowen [] f (-ne/-na) fellow-servant (female)
efenþrówian [] wv/t2 to compassionate, commiserate, sympathize, to suffer together
efenþrówung [] f (-e/-a) a suffering together, compassion
efenþwǽre [] adj agreeing
efenunwemme [] adj equally inviolate
efenwǽge [] f (-an/-an) even-weight, counterpoise, an equipoise
efenweaxan [] sv/i7 3rd pres efenwiexð past efenwéox/on ptp is efenweaxen to grow together
efenwel [] adv even, well, equally, as well; ~ and equally as well as [æmn-]
efenweorð [] adj of equal rank; of equal worth or dignity; of adequate worth, very worthy, even worth, equivalent
efenwerod [] n (-es/-, -u) a soldier of the same company, a fellow soldier, band of comrades
efenwesende [] adj contemporaneous, co-existent
efenwiht [] f (-e/-a), n (-es/-u) equal, fellow, associate
efenwrítan [] sv/t1 3rd pres efenwríteð past efenwrát/efenwriton ptp efenwriten to write together in a roll or list, to enroll; very freq. as a milit. t. t., of the levying of troops; To put together in writing, to draw up, compose, write (+acc or rel. clause); Esp., of physicians, to prescribe; to write something all over, to fill with writing; [conscribere]
efenwyrcan [] irreg wv/t1b to cooperate
efenwyrcend [] m (-es/-) cooperator
efenwyrcung [] f (-e/-a) a cooperating
efenwyrhta [] m (-n/-n) fellow-worker
efenyrfeweard [] m (-es/-as) co-heir
efes [] f (-e/-a) eaves (of a house); brim, brink, edge, border (of a forest), side
efesc [] f (-e/-a) eaves (of a house); brim, brink, edge, border (of a forest), side
efesian1 [] wv/t2 (1) absolute, to cut hair; (2) w.a. of person, to cut the hair of a person; (2a) with head as object; (3) w.a. of hair
efestan1 [] 1. wv/i1b to hasten, hurry, make haste, be quick; (1) of movement; (2) referring to rapid passage of time; þes middangeard tó ende efesteþ; (3) of prompt action, exertion; 2. wv/t1b w.g. to strive after, endeavor to do, undertake; [see ofestan]
efestlíce [] adv hurriedly, quickly, hastily, in haste
efestung [] f (-e/-a) haste, hastening
efesung [] f (-e/-a) hair-cutting, clipping, polling, shearing, shaving
efesungsceare [] f (-an/-an) a pair of scissors or shears
efeta [] m (-n/-n) eft, newt, lizard
efete [] f (-an/-an) eft, newt, lizard
Eficisc [] adj of Ephesus
efnan1 [] wv/t1b 1. to throw down, prostrate, level, lay low; level, bring to a level with; 2. to perform, execute, labor, acheive; 3. to make even, level; liken, compare; 4. see æfnan
efne [] adv 1. even, evenly; (1) uniformly, regularly; (2) with equanimity; (3) equally, justly, fairly; (4) equally; quite, fully; equally, exactly, indeed, precisely, just, only, simply, merely; alike, likewise; just now; namely; 2. as intensive or emphatic particle; (1) exactly, just; (a) with a numeral; (b) of manner, degree; ~ gelíce just like; followed by swá, swilce; (c) of time, just now, directly; (2) just, only, no other than; (3) even; (4) lo, indeed, now; (4a) with nú; ~ swá even so, even as, just as if, when; ~ swá þéah even though; ~ tó next to; 2. interj lo!, behold!, truly!, indeed! [efen]; 3. n (-es/-u) material
efnenú [] interj behold now [same as L ecce]
efnes [] adv quite, just, exactly
efnettan1 [] wv/t1b to equal, emulate, imitate; make even, square, adjust; ge~ compare
efning [] m (-es/-as) consort, partner
eft [] adv 1. of repetition, again, anew, a second time; 1a. of replacement, restoration, renewal; 2. of return, reversal, back, again; (a) to a place; híe eft cómon; (b) to a condition; þu scealt tó eorþan eft geweorðan; (c) of giving; (d) reversal of order; 3. afterwards, then, thereupon, (a) in reference to the past; híe þæt eft dydon they did that again; (b) in reference to the future, hereafter, thereafter; 3a. afterwards, in a later part of a book; 4. where there is a sequence of propositions, statements, again, likewise, moreover; gehíeran hwæt áwriten is…and eft gehíerað þone cwide; in northern texts, Latin re- is rendered by eft-, which is separable: eftcierran becomes eft tó cierrenne; ~ ágiefan to give back, return
eftácenned [] adj born again
eftácennednes [] f (-se/-sa) regeneration
eftácennes [] f (-se/-sa) regeneration
eftágiefan [] sv/t5 3rd pres eftgiefð past eftgeaf/eftgéafon ptp eftgiefen to give back
eftárísan [] sv/i1 3rd pres eftáríseð past eftárás/eftárison ptp is eftárisen to rise again
eftǽrist [] m (-es/-as), f (-e/-a), n (-es/-) resurrection
eftbetǽht [] adj reassigned, redelivered, given back [betǽcan]
eftbétung [] f (-e/-a) making whole, restoration to health;
eftboren [] adj born again, reborn
eftbót [] f (-e/-a) restoration to health
eftcennes [] f (-se/-sa) regeneration
eftcierran [] wv/t1a to turn back, return
eftcneoresu [] f (-e/-a) regeneration
eftcuman [] sv/i4 3rd pres eftcymð past eftcóm/on ptp is eftcumen to come back
eftcyme1 [] m (-es/-as) a coming again, return
eftdrægend [] m (-es/-) one who kicks back, one who denies access; one who is petulant, disobedient[recalcitrans]
eftéadig [] adj rich
eftedwítan [] sv/t1 3rd pres eftedwíteð past eftedwát/eftedwiton ptp eftedwiten to reprove
eftern? [] ? (-?/-?) evening
eftflówan [] sv/i7 3rd pres eftfléwð past eftfléow/on ptp is eftflówen to flow back
eftflówende [] adj redundant [redundans]
eftflówung [] f (-e/-a) redundance
eftforgiefnes [] f (-se/-sa) a sending back or away, releasing; A sending back, returning; of persons; Of things, a throwing back, reflecting; A letting down, lowering; A slackening, relaxing, abating, diminishing, remitting; remission, relaxation, abatement; Slackness, laxness, want of spirit; Relaxation, recreation; Mildness, gentleness, lenity; A remitting of a penalty, etc., a remission; In eccl. Lat., remission, forgiveness of sin; A repetition [remissio], a re-establishing, reinstatement, restoration, renewal [reconciliatio]
eftgán [] irreg v/i to go
eftgeafung [] f (-e/-a) remuneration
eftgecíegan [] wv/t1b to recall, call back
eftgeearnung [] f (-e/-a) remuneration
eftgemyndgian [] wv/t2 to remember
eftgemyndig [] adj remembering
eftgewæxen [] adj grown again
eftgian [] wv/t2 to repeat, iterate; ge~ restore, strengthen
efthweorfan [] sv/i3 3rd pres efthwierfð past efthwearf/efthwurfon ptp is efthworfen to turn back, return
efthwierfan [] wv/t1b to return; recur
eftléan [] n (-es/-) recompense
eftléaniend [] m (-es/-) rewarder, remunerator, recompenser
eftlísung [] f (-e/-a) redemption
eftlócung [] f (-e/-a) respectus, regard
eftmyndig [] adj remembering
eftníwung [] f (-e/-a) renewal, restoration
eftonfónd [] m (-es/-) receiver
eftongéanbíegan [] wv/t1b to untwist again, to unwreathe
eftryne [] m (-es/-as) a running back, return [occursus]
eftscéogian [] wv/t2 to put one’s shoes on again
eftselnes [] f (-se/-sa) requital, retribution, recompense
eftselenes [] f (-se/-sa) requital, retribution, recompense
eftsittan [] sv/i5 3rd pres eftsitteð past eftsæt/eftsǽton ptp is eftseten to sit again, sit back, remain sitting anywhere; remain behind, to remain, rest, linger, tarry, abide, reside; To sit up, assume a sitting posture; to sit inactive, to remain idle or listless (rare); to remain behind, remain, be left [residere]
eftsíð2 [] m (-es/-as) journey back, return
eftsíðgende [] adj turning back, retreating
eftsóna [] adv a second time; repeatedly; eftsoons, soon after, again, likewise
eftspellung [] f (-e/-a) recapitulation
eftþingung [] f (-e/-a) reconciliation
eftwyrd [] f (-e/-e) a becoming again, a renewal of existence, resurrection at doom’s day; future fate, day of judgement, judgment day, resurrection day?; or adj? future?
ege [] m (-es/-as) awe, fear, terror, dread; overawing influence; cause of fear; ~ witan to fear
egeful [] adj 1. fearful, inspiring, fear, terrible, awful, inspiring or feeling awe, wonderful; (1) of persons; (2) of things, terrible, tremendous; 2. fearful, timorous; (1) feeling fear; (2) expressing fear; (3) inspiring or feeling awe, awful; 3. adv ~líce fearfully, awfully, in a way that inspires awe
egehealdan [] sv/t7 3rd pres egehíelt past egehéold/on ptp egehealden to hold in fear, correct
egeláf? [] f (-e/-a) survivors of battle [or égorláf?]
egeléas [] adj fearless, without fear, without awe; adv ~líce fearlessly, without fear, inconcernedly
egeléasnes [] f (-se/-sa) boldness, confidence, presumption
egelic [] adj terrible
egenu [] f (-e/-a) chaff, husk, a little round heap
egesa [] m (-n/-n) awe, fear, terror, horror, dread, peril; what excites fear or horror, a terrible thing; monstrous thing, monster; horrible deed [ege]
egesfullic [] adj full of fear, fearful, awful, terrible; adv ~líce terribly
egesfulnes [] f (-se/-sa) fearfulness, fear, fullness of fear, formidableness
egesgríma [] m (-n/-n) terror-mask, a horrible mask, a creature that has assumed a horrible form, a specter, ghost
egesgríme [] f (-an/-an) a witch, sorceress
egesian1 [] wv/t2 1. to frighten, affright, terrify, inspire (with) fear or awe; the hero inspired (the men) with fear; (1) absolute; (2) w.a.; 2. to threaten
efesig [] adj terrible, horrible
efeslic [] adj awful, fearful, dreadful, terrible, horrible, threatening; adv ~líce sternly; fearfully
egesung [] f (-e/-a) a terrible act, frightening, threatening, terror, fear, dread
egeswín [] m (-es/-as) a kind of fish
egeðgetigu [] n pl harrowing implements
egewylm [] m (-es/-as) terrible wave, a terrible surge
Egipte [] m pl the Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt
Egiptisc [] adj Egyptian, belonging to Egypt
egl [] f (-e/-a), n? (-es/-) mote, beard; ail, awn, ear (of barley); claw, talon
eg-lá-eg [] interj euge!
eglan [] wv/t1b, impers wv/i1b w.d. person to trouble, plague, pain, molest, afflict, griev, ail
egle [] 1. adj hideous, loathsome, hateful, horrid, troublesome, grievous, painful; 2. see egl
égnes [] f (-se/-sa) fear
Egones hám [] m (-es/-as) Ensham or Eynsham
egor [] ? (-?/-?) nine ounces or inches, a span
égor [] n? (-es/-) flood, high tide; water, the sea
égorhere2 [] m (-es/-as) flood, deluge, the water-host
égorstréam2 [] m (-es/-as) a water-stream, water, sea, ocean
egðe [] f (-an/-an) harrow, rake, an instrument to beat out corn
egðere [] m (-es/-as) harrower
egþwirf [] n (-es/-) a young ass used for harrowing?
éht? [] f (-e/-a) pursuit [= óht]
éhtan1 [] wv/t1b 1. to follow after, chase, pursue an enemy, a criminal; 2. to chase an animal; 2a. of animals; 3. to assail, attack; persecute; harass, annoy, afflict, (1) with weapons; (1a) of an animal; (2) with words, abuse, reproaches; (3) of things; 4. to persecute, act with malevolence towards; 5. ge~ acquire, purchase [óht]; [originally: attack, persecute, pursue, harass]
éhtend [] m (-es/-) pursuer, assailant; persecutor
éhtere [] m (-es/-as) persecutor
éhtnes [] f (-se/-sa) persecution
éhtung [] f (-e/-a) persecution
el- [] prefix foreign, strange
el [] noun (pl elle) other
elcian [] wv/t2 to put off, delay, procrastinate; (1) absolute; (2) w.g.; (3) w.prep. ongéan w.a., tó w.d., etc.; (4) w.clause ;
elciend [] m (-es/-) procrastinator
elcor [] adv 1. besides, except; 2. otherwise, in another way; 3. as an alternative, as a substitute; 4. if not, under other conditions, on another supposition; 4a. after a negative clause, if so; 5. elsewhere
elcora [] adv else, otherwise; adj latter
elcra [] adv else, otherwise; adj latter
elcran [] adv else, otherwise
elcung [] f (-e/-a) delay
ele [] m (-es/-as), n (-es/-u) oil [L]
ele- [] prefix foreign, strange
elebacen [] adj cooked in oil, oil-baked, baken in or with oil
elebéam [] m (-es/-as) olive-tree; elder?, privet?, elm-tree?
elebéamen [] adj of the olive-tree, belonging to the olive-tree
elebéamstybb [] m (-es/-as) stump of an elder
elebearu [] m (-wes/-was) olive-grove
eleberende [] adj containing oil
eleberge [] f (-an/-an) an olive, the fruit of an olive-tree
elebytt [] f (-e/-a) oil-vessel, oil-cruet, chrismatory
eledrósna [] pl dregs of oil, lees of oil
elefæt [] n (-es/-fatu) oil-vessel, ampulla, cruise or pot
elegréofa [] m (-n/-n) tinder from residue of pressed olives
elehorn [] m (-es/-as) oil-flask, horn for oil
elehtre [] f (-an/-an) the plant lupine [electrum]
eleland [] n (-es/-) a foreign country
elelænde [] adj strange, foreign
eleléaf [] n (-es/-) olive-leaf?
eleléast [] f (-e/-a) lack of oil
elelendisc [] adj strange, foreign; noun stranger, exile [ellende]
Elene [] f (-an/-an) Helena; the wife of the Roman Emperor Constantius, and mother of Constantine the Great
elesealf [] f (-e/-a) oil-salve, sweet balm, nard
eleseocche [] f (-an/-an) oil-strainer, a vessel for straining oil
eletredde [] f (-an/-an) oil-press, press in which olives are crushed
eletréow [] n (-es/-) olive-tree, an oil tree
eletréowen [] adj of olive-trees
eletwig [] n (-es/-twiogu) an olive-twig, a small branch of olive, oleaster
éleð [] m (-es/-as) allodium, freehold [= éðel]
elewana [] m (-n/-n) lack of oil
elhygd [] f (-e/-a) strange thought, distraction, ecstasy, alienation of mind
Élig [] f (-e/-a) the isle of Ely, Cambridgeshire
Éligburg [] f (-byrg/-byrg) the city of Ely, Cambridgeshire
Éligmynster [] n (-mynstres/-) the monastery of Ely
ell [] m (-es/-as) the letter l
elland2 [] n (-es/-) foreign country
elle [] 1. pl of el the others; [var of elra]; 2. see ealle; 3. see ellen 2
elleahtor [] m (-leahtres/-leahtras) misuse of the letter l
ellen [] 1. n (-es/-), m (-es/-as) zeal, strength, power, vigor, valor, courage, fortitude; strife, contention; on ~ boldly; (always neuter in poetry); 2. n (-es/-) elder-tree; (a small tree whose branches are filled with a light spongy pith. The fruit is a globular, purplish-black berry, of which wine is often made, called elder-berry wine. It is quite distinct from alor the alder-tree); 3. adj of elder-wood, of elder, elder-
ellenahse [] f (-an/-an) elder ash [=asce]
ellenasce [] f (-an/-an) elder ash
ellencampian [] wv/t2 to contend vigorously
ellencræft [] m (-es/-as) might, strength, power
ellendǽd2 [] f (-e/-e) heroic deed, a deed of valor, bold or valiant deed
ellende [] 1. adj foreign, stange, exiled; 2. n (-es/-u) foreign parts
Ellendún [] f (-e/-a) Allington, near Amesbury, Wilts
ellengǽst [] m (-es/-as) a bold or powerful demon
ellengráfa [] m (-n/-n) elder-grove
ellenheard2 [] adj mighty, brave, bold, hard of courage, courageous
ellenhete [] m (-es/-as) jealousy
ellenlǽca [] m (-n/-n) champion, combatant
ellenléaf [] n (-es/-) elder-leaf
ellenléas [] adj wanting in courage, lacking in courage
ellenlic [] adj brave, courageous, valiant; adv ~líce boldly, daringly
ellenmǽrðu2 [] f (-e/-a) fame of courage, glory of valor or courage
ellenrind [] f (-e/-a) elder-bark, elder-rind
ellenróf2 [] adj remarkably strong, powerful, daring, brave, courageous
ellenséoc [] adj mortally wounded, infirm or languid from want of strength
ellensprǽc [] f (-e/-a) strong speech, powerful speech
ellenstubb [] m (-es/-as) elder-stump
ellenstybb [] m (-es/-as) elder-stump
ellentán [] m (-es/-as) elder-twig
ellentréow [] n (-es/-) elder-tree
ellenþríste [] adj heroically bold, bold in courage, bold
ellenweorc2 [] n (-es/-) heroic deed, a work of valor, valiant or powerful act; good work
ellenwód [] 1. f (-e/-a) zeal; 2. adj raging, furious; zealous, earnest
ellenwódian [] wv/t2 to strive with zeal, emulate
ellenwódnes [] f (-se/-sa) zeal, envy, emulation, ardor
ellenwyrt [] f (-e/-e) elderwort, dwarf-elder
ellenwyrttruma [] m (-n/-n) root of elder
elles [] adj in another manner, otherwise; else, besides; elsewhere 1. with indefinite or interrogative pronouns, or indeterminate numeral words; ~ hwá/hwæt any/anything; ~ hwá any; ~ hwæt anything else, otherwise; ~ ǽlc; ~ nán þing; náwiht ~ nothing else; 1a. referring to a noun with pronominal etc. adj; 2. with pronominal adverbs; (1) local; ~ gehwǽr; ~ hwǽr/hwergen/hwider elsewhere; (2) of manner; ~ hú; 3. otherwise, differently, in another manner; 3a. elsewhere; 4. else, under other conditions, besides
ellheort [] adj disheartened; var of hellheort
ellor2 [] adv elsewhere, elsewhither, to some other place; ~ landes in another land
ellorfús2 [] adj ready to depart, desirous or ready to go elsewhere
ellorgást [] m (-es/-as) alien spirit, a spirit living or going elsewhere, a departing spirit
ellorsíð [] m (-es/-as) a journey elsewhere, departure, death
elm [] m (-es/-as) elm, elm-tree [L ulmus]
Elmedsǽtan [] m pl the inhabitants of Elmet, the ancient British Loidis, an independent district in Yorkshire
Elmedsǽte [] m pl the inhabitants of Elmet, the ancient British Loidis, an independent district in Yorkshire
elmrind [] f (-e/-a) elm-bark, elm-rind
eln [] f (-e/-a) 1. forearm, ell (a foot and a half to two feet); 2. an ell, a measure of length, the space from the point of the elbow to the end of the middle finger, 18 inches; 3. the Royal Persian ell, or cubit, is very nearly 20.5 inches; 4. the ell in Anglo-Saxon was sometimes about 24 inches, or 2 feet; ells of different lengths were used in Anglo-Saxon times: Flemish ell (27 inches, or ¾ yard), English (45 inches, or 5 quarters), French (6 quarters, or 54 inches)
elnboga [] m (-n/-n) elbow
elngemet [] n (-es/-gemeotu) an ell-measure, the length of an ell, two feet?
elnian1 [] wv/t2 to emulate, endeavor to be equal, be zealous, to strive with zeal after another; to make strong, strengthen, comfort oneself; gain strength
elnung [] f (-e/-a) encouragement, comfort, consolation; emulation, hot emulation, zeal, envy
elpend [] m (-es/-as) elephant
elpendbán [] n (-es/-) ivory, an elephant’s bone
elpendbǽnan [] adj ivory, of ivory, made of ivory
elpendtóð [] m (-téð/-téð) ivory, an elephant’s tusk
elra [] cmp adj other; [*el; Gorh aljis]
elreord [] adj of strange speech, foreign speaking, barbarous
elreordig [] adj of strange speech, foreign speaking, barbarous
elreordignes [] f (-se/-sa) barbarism, barbarousness, outlandishness
els [] masc suffix for inanimate things, as in récels, wǽfels
elþéod [] f (-e/-a) strange people, foreign nation, pl foreigners, pl enemies; pl all people, all nations; especially in reference to enforced absence from a person’s native country; on ~e;
elþéodian [] wv/t2 to live abroad, live in foreign parts, wander as a pilgrim, live a pilgrim’s life; ge~ make strange, disturb
elþéodgian [] wv/t2 to live abroad, live in foreign parts, wander as a pilgrim, live a pilgrim’s life; ge~ make strange, disturb
elþéodig [] adj 1. of persons, (1) expressing relation to one person or another, of another race, foreign, stranger, strange, barbarous, hostile; (2) of local relation, living in another land than one’s own; one who is abroad; (3) stranger to, alien from; ~ fram Gode stranger to God; 1a. as noun, a foreigner, stranger; weak form masc pl elþéodian, elþéodigan strangers, foreigners, pilgrims, proselytes; 2. of a country, foreign; 3. adv ~líce in foreign parts, among foreigners
elþéodige [] adv abroad, in or to foreign parts
elþéodiglic [] adj foreign, strange, born abroad; adv ~líce in foreign parts, among foreigners
elþéodignes [] f (-se/-sa) foreign travel or residence, pilgrimage; exile, absence from one’s own country, generally that which is a result of compulsion or of a sense of religious duty, exile, banishment, pilgrimage; 1. literal; 2. figurative, of this world;
elþéodisc [] adj foreign, strange
elþéodlíce [] adv abroad
elþéodung [] f (-e/-a) residence or travel abroad, a being in a foreign land
em [] m? (-es/-as) the letter m
Embene [] m pl the inhabitants of Amiens, Amiens, in Picardy, France
embren [] n (-nes/-nu) bucket, pail; urn [Ger eimer]
emleahtor [] m (-leahtres/-leahtras) misuse of the letter m
emnet [] n (-tes/-tu) plain, level ground [efen]
emnettan [] wv/t1b to make even or equal, regulate
emtwá [] adv Into two equal parts, in half
en [] suffix 1. diminutive (neuter), as in mægden (from mægð); 2. to form feminines a. with mutation (gyden from god); b. without mutation (þéowen from þéow); 3. adjectival, with mutation, denoting material; 4. the ending of strong verbs, gecoren, gefaren, etc.
ende [] m (-es/-as) 1.local; (1) the extremity or outermost part, boundary of space; (1a) a limit of magnitude or multitude; (1b) the part of a surface near the boundary; (2) a region, quarter, side; (a) of the world; (b) a district of a country, especially an official division; (c) a division of an army; (d) quarters in a building; (e) in an indefinite sense, side, quarter; (3) the extremity of a line or long object; (3a) part of the human body?; (4) part, proportion; 2. with reference to time or serial order; (1) close of a period, conclusion of an action or continuous state or course of events; (1a) the end of all things; (2) the concluding part of a period, action, etc.; (3) the terminal point of a series, in phrases expressing completeness; (4) termination of existence; (4a) of persons, death; (4b) (latter, last) end; (5) final state; (6) completion of action, æt ~ finished; (7) issue, event; (8) end to be attained, goal; (9) in phrases, (a) æt (þǽm) ~ in the end, ultimately; (b) in ~ always, to the last; (c) on (þǽm) ~ in the end, ultimately; (d) on ~ on end, continuously, consecutively, without omission or intermission; 3. kind, sort
ende [] suffix forms present participle from verb stem
endebyrd [] f (-e/-a) order, an arranging, arrangement
endebyrdan1 [] wv/t1b to set in order, arrange, ordain, dispose
endebyrdend [] m (-es/-) one who orders or arranges
endebyrdes2 [] adv in an orderly manner, regularly, properly, orderly, in order
endebyrdlic [] 1. adj ordinal, belonging to order; 2. adv ~líce in an orderly manner, orderly, in order, in succession; (1) of action, conduct, etc., in accordance with prescribed or requisite order; (2) of narration, where circumstances are given in due order in order, in succession;
endebyrdnes [] f (-se/-sa) 1. a row, series, rank of objects on the same level; 2. a rank, grade, degree, condition, body of persons of the same status; 2a. rank, position, degree, (1) of persons, (2) of things; 3. an order, a body of persons of the same occupation in a community; 4. a class of beings distinguished from others by nature or character; 5. rank in specific departments; (1) one of the nine orders of angels; (2) rank in the church; 6. succession in place or time, order, series; (1) arrangement in which one thing follows another; (2) succession of events, order, series; (2a) course of life; (3) with reference to narrative or statement in which circumstances are stated in proper order; he þis æfter endebyrdnesse sægde he said this according to order; (3a) a regular narrative, a series of statements; circumstances; (4) where superiority is marked by position, order; place in a series or company; 7. order, condition in which a thing performs its proper functions; 8. order, suitable means to an end, method, way, rule, manner, means; on hwilcre ~se magon we Ioseph tó ús gelaðian and him wiþ sprecan by what means shall we bring Joseph to us to speak with him?; 9. regular mode of procedure; 9a. a stated form of a rite, order of service; 10. order of nature, system in which things proceed according to fixed laws; 11. the action of putting or keeping in order, regulation, ordering; 12. an injunction, ordinance; [original: order, succession, series, arrangement, method, way, rule, manner, means; grade, degree, rank, condition]
endedæg2 [] m (-es/-dagas) last day, day of one’s death; the day when the end comes;
endedéað [] m (-es/-as) death as the end of life
endedógor2 [] m (-es/-as), n (-es/-ru) last day, final day, death-day
endefæstend [] m (-es/-) finisher, one who puts the last touches to a work
endefurh [] f (-fyrh/-fyrh) end-furrow, bounding trench
endeláf [] f (-e/-a) last remnant, last
endeléan2 [] n (-es/-) final reward, final retribution
endeléas [] adj endless, infinite, boundless, eternal; adv ~líce
endeléaslic [] adj endless, infinite, boundless, eternal, everlasting; adv ~líce endlessly, eternally; (1) everlastingly, to eternity; (2) without making an end, without stopping
endeléasnes [] f (-se/-sa) infinity, eternity, endlessness
endelíf [] n (-es/-) life’s end, death
endemann [] m (-es/-menn) man of the world’s (supposed) final age, a person living in the latest age of the world
endemes [] adv equally, likewise, in like manner, at the same time, together, unanimously; fully, entirely; in procession
endemes [] adv 1. together; (1) in respect to quantity or number, marking completeness, without exception, fully, entirely; (1a) combined with eall; unanimously, together; ealne middangeard ~; (2) marking combination, coincidence; at the same time, together (2a) combined with eall; híe ealle éodon endemes tó cirican they all went to church together; 2. straightaway, at once; 3. in like manner, likewise, equally; [equally, likewise, in like manner, at the same time, together, unanimously; fully, entirely; in procession]
endemest [] adv 1. together; (1) in respect to quantity or number, marking completeness, without exception, fully, entirely; (1a) combined with eall; unanimously, together; ealne middangeard ~; (2) marking combination, coincidence; at the same time, together (2a) combined with eall; híe ealle éodon endemes tó cirican they all went to church together; 2. straightaway, at once; 3. in like manner, likewise, equally; [equally, likewise, in like manner, at the same time, together, unanimously; fully, entirely; in procession]
endemest [] adj last
endemestnes [] f (-se/-sa) an extremity; [? see endenéhstnes]
endeníehst [] adj extreme, final, last; 1. of place, most remote; 2. of number, order, last; 3. of rank, position, degree, last, lowest; 4. of time, (1) last, final; (2) latest, most recent
enderím [] m (-es/-as) the final number, the number
endesǽta [] m (-n/-n) an end or border inhabitant, one stationed at the extremity of a territory, border-watchman
endesprǽc [] f (-e/-a) an end-speech, epilogue
endestæf2 [] m (-es/-stafas) an epilogue, end, conclusion, destruction
endetíma [] m (-n/-n) end of life, last hour, last day
endeþrǽst [] f (-e/-a) end, destruction
endian2 [] wv/t2 to end, to make an end of, complete, finish; abolish, destroy, make an end; to come to an end, die
endleofan [] num eleven; ordinal endleofta, endleofeða, endlyfta
endleofangilde [] adj entitled to eleven-fold compensation
endleofeða [] adj eleventh
endleofenfeald [] adj eleven-fold
endleofta [] adj eleventh
endlifangilde [] adj entitled to eleven-fold compensation
endlyfenfeald [] adj eleven-fold
endlyfta [] adj eleventh
endung1 [] f (-e/-a) ending, end; ge~ death
endwærc [] n (-es/-) pain in the buttocks [wærc]
endwerc [] n (-es/-) pain in the buttocks [wærc]
ened [] m (-es/-as), f (-e/-a) drake, duck
enge [] 1. adj narrow, close, straitened, constrained, confined; vexed, troubled, sorrowful, anxious; oppressive, severe, painful, cruel; 2. adv sadly, anxiously
engel [] m (engles/englas) angel, messenger [L angelus]; bregu engla God
Engel [] f (Engle/Engla) Anglen in Denmark, the counry from which the Angles came into Britain
engelcund [] adj angelic
engelcynn2 [] n (-es/-) the angel race or order, race or order of angels
engellic [] adj angelic, of angels
Englaland [] n (-es/-) country of the Angles or Engles, England
Englan [] m pl the Angles (as opposed to the Saxons), the inhabitants of Anglen in Denmark; the English generally; [Anglen was the province from which the English derived their being and name. Anglen lies on the south-east part of the Duchy of Sleswick, in Denmark. The majority of settlers in Britain were from Anglen and the neighborhood, hence this country and people derived their name England and English, England being derived from Engla land the land or counry of the Angles]
Engle [] m pl the Angles (as opposed to the Saxons), the inhabitants of Anglen in Denmark; the English generally; [Anglen was the province from which the English derived their being and name. Anglen lies on the south-east part of the Duchy of Sleswick, in Denmark. The majority of settlers in Britain were from Anglen and the neighborhood, hence this country and people derived their name England and English, England being derived from Engla land the land or counry of the Angles]
Englefeld [] m (-a/-a) Englefield or Inglefield, near Reading, Berkshire
Englisc [] 1. adj English; on ~ in (the) English (language); 2. m (-es/-e) (1) of persons, (the) English; (2) n (-es/-) the English language; (2a) English form of a word; Ealle habbaþ án Englisc all have one English form;
Engliscmann [] m (-es/-menn) Englishman
engu2 [] f (-e/-a) narrowness, confinement, a narrow place
ent [] m (-es/-as) giant
entcynn [] n (-es/-) race of giants, giant-kind, giant-race
entisc [] adj giant, of a giant, belonging to or made by a giant
eodor2 [] m (-es/-eoderas) hedge, fence, boundary; limit, end, region, zone; enclosure, fold, dwelling, house; prince, sovereign, protector, lord
eodorbrecð [] f (-e/-a) breach of an enclosure, house-breaking
eodorbryce [] m (-es/-as) breach of an enclosure, house-breaking
eodorcan [] wv/t1b 3rd pres eodorceð past eodorcte ptp geeodorced to chew, ruminate [=edrocian]
eodorgong [] m (-es/-as) begging?; robbery?
eodorwír [] m (-es/-as) wire fence, a wire enclosure
Eofeshám [] m (-es/-as) Evesham, Worchestershire
eofole [] f? (-an/-an) danewort, endive?
eofor [] m (-es/eoferas) boar, wild boar; boar-image on a helmet, the figure of a boar on a helmet
eoforcumbol [] n (-cumbles/-) a boar banner, boar-image on a helmet?; boar-shaped ensign?
eoforfearn [] n (-es/-) a kind of fern, a species of fern, polypody
eoforhéafodsegn [] n (-es/-) banner with a boar’s head, a boar-head banner
eoforhwæt [] adj bold as a boar
eoforlíc [] n (-es/-) boar-image (on a helmet)
eoforspere [] n (-es/-u) boar-spear
eoforspréot [] n (-es/-) boar-spear
eoforswín [] n (-es/-) boar, boar pig, male swine
eoforþring [] m (-es/-as) (boar-throng), the constellation Orion
eoforþrote [] f (-an/-an) the carline thistle
Eoforwíc [] n (-es/-) York
Eoforwícceaster [] f (-ceastre/-ceastra) York
Eoforwícingas [] m pl Yorkists, people of York
Eoforwícscír [] f (-e/-a) Yorkshire
Eoforwícstól [] m (-es/-as) the see of York
eofot1 [] n (-es/-) crime, sin, guilt
eoh2 [] n (éos/-), m (éos/éos) war-horse, charger; name of the rune for e [Goth aihwa]
éoh2 [] m (-es/-as) yew-tree; name of the rune for éo
eolet [] n (-es/-) voyage?
eolh [] m (éoles/éolas) elk; name of a rune [OHG elho]
eolhsand [] n (-es/-) amber
eolhsecg [] m (-es/-as) papyrus, reed, sedge
eolone [] f (-an/-an) the herb elecampane
eom [] 1. verb form (ic +) am; 1st pers sing of wesan; 2. see heom, him, dat pl of hé, héo, hit
eorcanstán2 [] m (-es/-as) 1. literal, a jewel, topaz, pearl, precious stone; 2. figurative, (1) of persons; (2) of things; [Goth –airkns]
eorclanstán2 [] m (-es/-as) 1. literal, a jewel, topaz, pearl, precious stone; 2. figurative, (1) of persons; (2) of things; [Goth –airkns]
eorcnanstán2 [] m (-es/-as) 1. literal, a jewel, topaz, pearl, precious stone; 2. figurative, (1) of persons; (2) of things; [Goth –airkns]
éored [] n (-es/-), f (-e/-a) cavalry, troop, band, legion, company; chariot?; [eoh, rád]
éoredcist2 [] f (-e/-a) troop, company
éoredgeatwe [] f pl military apparel, military trappings
éoredgeríd [] n (-es/-) troop of horsemen
éoredhéap [] m (-es/-as) troop, host
éoredmann [] m (-es/-menn) trooper, horseman
éoredmæcg [] m (-es/-as) horseman
éoredmenigu [] f (-e/-a) legion
éoredþréat [] m (-es/-as) troop, host, a band, company
éoredwerod [] n (-es/-, -u) band, company, multitude
eorl [] m (-es/-as) 1. earl, nobleman (originally a Danish title, = native ealdorman); (an Anglo-Saxon nobleman of high rank, the yarl of the Danes, about the same as an ealdormann); He who was in early times styled ealdormann, was afterwards denominated an earl; a man of rank or gentle birth; as a title in England, taking the place of ealdorman; 2. used of Scandinavians, = Icelandic jarl; 2a. used of Scandinavians acting with the English; Se cyning betǽhte þá fyrde tó lǽdene Ealfríce ealdormann and þórode earl; 4. a man, brave man, warrior, hero, general, leader, chief