Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

C-F 146

.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
1.17 Mб
Скачать

cyssan1 [] wv/t1a to kiss [coss]

cýssticce [] n (-es/-u) piece of cheese

cyst [] 1. f (-e/-e), m (-es/-as) free-will, choice, election; w. gen pl the best of anything, the choicest; picked host; moral excellence, virtue, goodness; generosity, munificence [céosan]; 2. see cist 1

cystan [] wv/t1b to spend, lay out, get the value of

cystel [] f (-e/-a) chestnut-tree

cysten [] f (-e/-a) chestnut-tree

cystian [] wv/t2 to put in a coffin [cist]

cystig [] adj charitable, liberal, generous; virtuous, good; adv ~líce

cystignes [] f (-se/-sa) liberality, bounty, goodness; abundance

cystines [] f (-se/-sa) liberality, bounty, goodness; abundance

cystléas [] adj worthless, bad

cýswucu [] f (-a/-a) the last week in which cheese was allowed to be eaten before Lent

cýswyrhte [] f (-an/-an) (female) cheese-maker

cýta [] m (-n/-n) kite, bittern

cýte [] f (-an/-an) cottage, hut, cabin; cell, cubicle

cytwer [] m (-es/-as) a basket-weir, weir for catching fish

cýðan1 [] wv/t1b to proclaim, utter, make known, show forth, tell, relate; prove, show, testify, confess; become known; exercise, perform, practice; ge~ confirm; ge~ make celebrated; wundor ~ perform a miracle

cýðere [] m (-es/-as) witness, martyr

cýðig [] adj known; ge~ knowing, aware of

cýðing [] f (-e/-a) statement, narration

cýðlǽcan1 [] irreg wv/t1b to become known

cýðnes1 [] f (-se/-sa) testimony; testament (often of Old and New Testaments); knowledge, acquaintance

cýðð [] f (-e/-a) kinship, relationship; kith, kinsfolk, fellow-countrymen, neighbors; acquaintance, friendship; 1 native land, home; knowledge, familiarity

cýððu [] f (-e/-a) kinship, relationship; kith, kinsfolk, fellow-countrymen, neighbors; acquaintance, friendship; 1 native land, home; knowledge, familiarity

cýððu [] f (-e/-a) 1. knowledge of, familiarity or acquaintance with, (1) a matter, subject, etc., (2) a person, (2a) familiar, intimate knowledge, friendliness; habban cýððe tó to stand in relations of intimacy, familiarity, friendliness, etc., to a person; 2. relation, relationship, kith; 3. a known land, native land, native country, region, place, home; 4. fellow countrymen; 5. kinsfolk

D

[] f (-n/-n) doe (female deer)

dafen [] adj becoming, fit, suitable

dafenian [] wv/t2 to be seemly or becoming; [swa dafenað munuce as becomes a monk]

dafenlic [] adj becoming, fit, suitable; adv ~líce becomingly, fitly, properly

dafenlicnes1 [] f (-se/-sa) fit time, opportunity

dág? [] m (-es/-as) dough; mass of metal; n? (-es/-) what is hanging

daga [] m (-n/-n) a day; variant of dæg

dagian [] wv/i2 to dawn, become day, be day

dagung [] f (-e/-a) daybreak, dawn, a dawning; on ~e at daybreak

Dalamensan [] m pl the Dalemensans; gen pl ~ena; dat pl ~um

dalc [] m (-es/-as) a bracelet, brooch, clasp, buckle

dalisc [] ? (-?/-?) dedaleus

dálmǽd [] f (-we/-wa) meadow-land held in common and apportioned into doles or shares between the holders

dalmatice? [] f (-an/-an) a dalmatic (vestment)

darian [] wv/t2 3rd pres darað past darode ptp gedarod to lurk, be hidden, lie hidden

daroð2 [] m (-es/-dareðas) dart, spear, javelin, weapon; ~a láf those left by spears, survivors of a battle

daroðhæbbende [] adj spear-bearing

daroðlácende [] adj playing with a dart, dart-brandishing

daroðlácende2 [] m pl spear-warriors

daroðsceaft [] m (-es/-as) javelin-shaft

daru [] f (dære/-a) injury, hurt, harm, damage, calamity; loss, deprivation [gen, dat sing dære]

datárum [] indecl m (-/-) date

Datia [] m pl the Dacians; gen pl ~; dat pl Datium; a celebrated warlike people in Upper Hungary, in Transylvania, Moldavia, Wallachia, and in Bessarabia. They were originally of the same race as the Getæ. Trajan crossed the Danube and conquered the country in 106 AD, and colonized it with Romans.

dáð [] ? (-?/-?) bloma, mass of metal

Daðan [] m (-es/-as) Dathan, one of the sons of Eliab, who led a revolt against Moses

Davíd [] m (-es/-as) David; [in Old English, it was spelled Dauid, there was no v]

Davídlic [] adj of David

Davític [] adj of David

dǽd [] 1. f (-e/-e) deed, action, transaction, event; mid ~um gelǽstan to carry into effect; 2. see déad

dǽdbana [] m (-n/-n) murderer, a perpetrator of murder, an evil-doer

dǽdbéta [] m (-n/-n) a penitent

dǽdbétan [] wv/t1b to atone for, make amends, be penitent, repent, give satisfaction [dǽdbót]; in a general sense, to repent; as an ecclesiastical term, to be penitent, do penitence

dǽdbétere [] m (-es/-as) a penitent

dǽdbót [] f (-e/-a) amends, amends-deed, atonement, repentance, penitence, penance

dǽdbótlihtung [] f (-e/-a) mitigation of penance

dǽdbótnes [] f (-se/-sa) penitence

dǽdcéne [] adj bold in deed

dǽdfrom [] adj energetic, deed-strong, strong in deed

dǽdfruma2 [] m (-n/-n) doer of deeds (good or bad), worker, perpetrator, laborer

dǽdhata [] m (-n/-n) ravager, deed-hater

dǽdhwæt2 [] adj energetic, bold, deed-quick or active, strenuous

dǽdlata [] m (-n/-n) sluggard, one slow to act

dǽdlæt [] adj slow to act, slothful

dǽdléan [] n (-es/-) recompense, a deed-loan or reward

dǽdlic [] adj active, deed-like

dǽdróf2 [] adj bold in deeds, valiant, deed-famed, illustrious

dǽdweorc [] n (-es/-) mighty work, a work of works, great work

dæftan1 [] wv/t1b to put in order, arrange, to make convenient or ready

dæftlíce [] adv deftly, aptly, fitly

dæg [] m (-es/dagas) 1. day, period of 24 hours; 1a. day (as in one day), time of an occurrence; 2. day as opposed night; 3. day, time, (1) lifetime, the time of a man’s life, in pl days of life, (2) time during which an office is held, reign of a king; in pl days of a reign, (3) time during which something exists; 4. Last Day; 5. name of the rune for d; andlangne ~ all day long; ~es, on ~e by day; on ~ in the day, by day; tó ~, tó ~e today; ~ ǽr the day before; on ǽrran ~ on a former day; óðre ~ another day; sume ~e one day; ofer midne ~ afternoon; on his ~e in his time; ~es ond nihtes by day and by night; lange on ~e far on, late in the day; emnihtes ~ equinox; ealle ~ as always; geloten ~ after part of day

dægcandel2 [] f (-le/-la) sun, day-candle

dægcúð [] adj open, clear as the day, clear as daylight, perfectly known

dǽge [] f (-an/-an) (female) bread maker, baker

dægége [] n (-an/-an) daisy

dægehwelc [] adj daily

dægenlic [] adj of this day

dæges [] adv by day, during the day, day

dægeséage [] n (-an/-an) daisy

dægfæsten [] n (-nes/-nu) a day’s fast

dægfeorm [] f (-e/-a) a day’s provision, food for a day

dæggehwámlic [] adj of day, daily; adv ~líce daily, every day

dæggehwilc [] adj daily

dæghlúttre [] adv clearly, as day, brightly as day

dæghwám [] adv daily

dæghwámlic [] adj of day, daily; adv ~líce daily, every day

dæghwæðerlic [] adj of the day, of today, daily, present

dæghwíl [] f (-e/-a) (pl) days, lifetime

dægian [] wv/t2 to dawn, become day

dæglang [] adj lasting a day, day-long

dæglanges [] adv during a day, during one day, for a day

dæglic [] adj daily

dægmǽl [] n (-es/-), m (-es/-as) horologe, dial, a day-mark, an instrument for telling the hour, a dial, clock

dægmǽlspílu [] f (-e/-a) gnomon of a dial, the style of a dial; [for dægmǽles píl]

dægmǽlscéawere [] m (-es/-as) an observer of the dial, an observer of times and seasons, an astrologer, diviner, who or what shows the time of day

dægmete [] m (-es/-mettas) daily food, a day-meal?, breakfast, dinner

dægrǽd [] n (-es/-) daybreak, dawn, early morning; on ~ at dawn

dægrǽdléoma [] m (-n/-n) light of dawn

dægrǽdlic [] adj of or belonging to morning, early

dægrǽdoffrung [] f (-e/-a) morning sacrifice

dægrǽdsang [] m (-es/-as) matins, morning song

dægrǽdwóma2 [] m (-n/-n) dawn, rush or noise of dawn

dægréd see dægrǽd

dægréd~ see dægrǽd~

dægrím2 [] n (-es/-) number of days, a course of days

dægrima [] m (-n/-n) dawn, daybreak, morning

dægryne [] adj daily, of a day, for a day

dægsang [] m (-es/-as) daily service

Dægsastán [] m (-es/-as) Dawston or Dalston, Cumberland [also Degsa~ or Dæg~]

dægsBcield [] m (-es/-as) (shield by day?), a day shield or screen, sun [listed as ~sceald]

dægsteorra [] m (-n/-n) daystar, morning star, the day star

dægswǽsendu [] n pl a day’s food, food for one day

dægtíd [] f (-e/-e) day-time, time, period; on ~um at times, some days

dægtíma [] m (-n/-n) day-time, day

dægþerlic [] adj of the day, of today, daily, present

dægþern [] f (-e/-a) interval of a day, a day’s space

dægþerne [] adj day, for use by day, for use in the daytime, every-day

dægwæccan [] f pl day-watches

dægweard [] m (-es/-as) day-watchman

dægweorc [] n (-es/-) work of a day, a day’s work, fixed or stated service; day-time

dægweorðung [] f (-e/-a) feast-day, a commemoration or celebration of a feast-day

dægwilla [] m (-n/-n) wished for a day

dægwine [] n? (-es/-u) day’s pay

dægwist [] f (-e/-e) food, a meal, a day’s food

dæl [] 1. n (-es/dalu) dale, den, gulf, valley, gorge, abyss; hole, pit; 2. past 3rd sing of delan

dǽl [] m (-es/-as, -e) 1. a part (in contrast with the whole), portion, deal, share, lot; division, separation; 2. denoting amount, quantity, etc., some (in contrast with none), a deal, lot, portion, share; quantity, amount; 2a. a great quantity (deal, lot in modern English), a (great) deal; adv sum~ somewhat, some; in adv. phrases; ~ wintra a good number of years; be ~e somewhat, in some measure, in part, partly; be sumum ~e to some extent; be ǽnigum ~e in any measure, at all, to any extent; be healfum ~e by half be nánum ~e in no measure; be þǽm ~e to that extent; be (þǽm) ~e þe (þæt) in so far as, to the extent that; cýðan be ~e to make a partial or ‘ex parte’ statement; sume ~e, be sumum ~e partly, in some part; téoðan ~ tenth part; 3. part, share, portion; 4. part (where there is community, association); 5. part, way of life; 6. in a local sense, part, region, quarter, district; 6a. part, particular; 7. part (in for my, your, etc., part), side, behalf; 8. in numeration, time; 9. part of speech in grammar; 10. a part of a sentence, a word

dǽlan1 [] wv/t1b to divide, part, separate into parts, share; to break up union, association; bestow, distribute, dispense, spend, dispense, hand over to, to give to many, to give a variety of things, to spend; deal, dole; take part in, share with (wið w.a.); wv/i1b be divided, to separate into parts, be torn to pieces; wv/i1b to separate one’s self from another, to part, depart; to obtain a share; to grant a share; diffuse; utter; 2 hilde, earfoðe ~ to fight, contend

dǽledlíce [] adv by itself, apart

dǽlend [] m (-es/-) divider, distributor, dealer

dǽlere [] m (-es/-as) dealer, divider, distributor; agent, negotiator; an almsgiver

dælf [] n? (-es/-) anything dug out, a delf, ditch

dǽlléas [] adj deficient, unskilled; destitute of, without; without a part, portionless, deficient

dǽlmǽlum [] adv by parts or pieces

dǽlnes [] f (-se/-sa) division, breaking (of bread)

dǽlniman [] sv/t4 3rd pres nimð past nóm/on, nam/námon ptp genumen to take part, participate

dǽlnimend [] m (-es/-) sharer, participator, a taker of a part, partaker; in gram., a participle

dǽlnimendlic [] adj sharing, partaking, participial

dǽlnimendnes [] f (-se/-sa) a sharing, partaking, participation

dǽlnimung [] f (-e/-a) participation, a portion, share

dǽlung [] f (-e/-a) a dividing, sharing, a parting; sharing, participation

Dærentamúða [] m (-n/-n) Dartmouth, Devonshire

dærst [] f (-e/-a) leaven; mostly in pl dregs, lees, refuse; in Northern usage leaven, barm (1)

dærste [] f (-an/-an) leaven; mostly in pl dregs, lees, refuse; in Northern usage leaven, barm (2)

dærstig [] adj full of dregs, festulent

déad [] adj 1 dead; torpid, dull; still, standing (of water); 1. physical, (1) of an animal or vegetable; (2) of flesh, dead, without sensation; (3) of blood, (a) congealed, (b) blood away from the body, gore; ~ blód congealed blood; 2. fig. dead to, insensible to w.d.

déadboren [] adj still-born, dead-born

déadhrægl [] n (-es/-) shroud, clothing of the dead, a garment of a dead person [listed as ~rægel]

déadian1 [] wv/t2 to die

déadlic [] adj subject to death, mortal, perishable; causing death, deadly, fatal, mortal, dire; about to die; adv ~líce mortally, so as to cause death

déadlicnes [] f (-se/-sa) deadliness, mortality; mortal state, this life

déadspring [] m (-es/-as) ulcer, a malignant ulcer, carbuncle

déadwylle [] adj barren, unproductive

déaf [] 1. adj deaf, without hearing; empty, barren, imperfect in some essential quality, sterile; 2. past 3rd sing of dúfan

déafu [] f (-e/-a) deafness

déag [] 1. f (-e/-a) hue, tinge; dye; 2. pres 3rd sing of dugan

déaggede [] adj gouty [déaw]

déagian1 [] wv/t2 to dye

déagung [] f (-e/-a) dyeing, coloring

déagwyrmede [] adj gouty [déaw]

deall2 [] adj proud, exulting, eminent, bold, renowned

dearf [] 1. past 3rd sing of deorfan; 2. adj bold

dearflic [] adj bold, presumptuous

dearfscipe [] m (-es/-as) boldness, presumption

dearnunga [] adv secretly, privately, insidiously, clandestinely

dearnunge [] adv secretly, privately, insidiously, clandestinely

dearrlic [] adj daring, rash

dearrscipe [] m (-es/-as) rashness, presumption

déað [] m (-es/-as) 1. death, (1) of an individual; (1a) a particular mode of death; (2) in the abstract; (3) personified (or localized); 2. state of being dead; 2a. state after death of those not in heaven; 3. cause or occasion of death (as in to be the death of a person); 4. a dead person, departed spirit; pl manes, ghosts; þrówiendlic/ þrówigendlic ~ apoplexy; ~e cwielman to kill, destroy; to mortify, subject, reduce to weakness [mortificare]

déaðbǽre [] adj deadly, death-bearing; variant of déadbǽre

déaðbǽrende [] adj death-bearing, deadly

déaðbǽrlic [] adj deadly

déaðbǽrnes [] f (-se/-sa) deadliness, destructiveness; a killing, mortification; death, destruction, pestilence

déaðbéacnigende [] adj boding death, threatening death

déaðbéam [] m (-es/-as) death-bringing tree, a death-tree, tree of death

déaðbedd2 [] n (-es/-) bed of death, deathbed, grave

déaðberende [] adj fatal, deadly, death-bearing; 1. of things, (1) physical, deadly, pestilential; (1a) figurative; (2) moral or spiritual; þéo déaðberende uncyst; 2. of living creatures

déaðcwalu2 [] f (-e/-a) deadly throe, agony, a deadly pain or plague; death by violence

déaðcwealm [] m (-es/-as) death by violence, slaughter

déaðcwielmende [] adj put to death, destroyed, killed

déaðdæg2 [] m (-es/-dagas) death-day, day of death

déaðdenu2 [] f (-e/-a) the valley of death

déaðdrepe [] m (-es/-as) death-blow, death-stroke

déaðfǽge [] adj doomed to death, death-doomed

déaðfiren [] f (-e/-a) deadly sin

déaðgedál [] n (-es/-) separation of body and soul by death, a deathly separation

déaðgodas [] m pl infernal deities, death gods, spirits, ghosts

déaðlég [] m (-es/-as) deadly flame, a death-flame

déaðlic [] adj deathly, mortal, subject to death; mortal, grievous; deadly; dead; noun good and bad angels

déaðlicnes [] f (-se/-sa) mortal state, mortal life, this world; mortality; deadliness, liability to death

déaðmægen [] n (-es/-) a deadly power or band

déaðræced [] n (-es/-) a death-house, sepulcher

déaðrǽs [] m (-es/-as) sudden death, a death-rush, rushing of death

déaðréaf [] n (-es/-) clothing taken from the dead, a garment of a dead person, spoils

déaðréow [] adj murderous, fierce, deadly cruel, savage

déaðscúa [] m (-n/-n) the shadow of death, death-shadow, death, spirit of death, devil, one who acts in the dark

déaðscufa [] m (-n/-n) the shadow of death, death-shadow, death, spirit of death, devil, one who acts in the dark

déaðscyld [] f (-e/-e) crime worthy of death, a death-fault, capital crime

déaðscyldig [] adj condemned to death, death-guilty

déaðsele2 [] m (-es/-as) death-hall, hell

déaðslege [] m (-es/-as) death-stroke, death-blow

déaðspere [] n (-es/-u) deadly spear

déaðstede [] m (-es/-as) place of death, a death-place

déaðþénung [] f (-e/-a) last offices to the dead, funeral, funeral service, ministration to the dead; pl exequies

déaðsynnignes [] f (-se/-sa) guiltiness of death

déaðþénung [] f (-e/-a) exequies, last offices to the dead, funeral, funeral service

déaðwang [] m (-es/-as) plain of death, a death-plain

déaðwége [] n (-es/-u) a deadly cup [wǽge]

déaðwérig [] adj death-weary, dead

déaðwíc [] n (-es/-) dwelling of death, a mansion of death

déaðwyrd [] f (-e/-e) fate, death, death-event; pl death-events, fates

déaw [] m (-es/-as), n (-es/-) dew

déawdrías [] m (-es/-as) fall of dew?, dew-fall? [dréosan]

déawian [] wv/t2 to dew, bedew

déawig [] adj dewy; moist

déawigendlic? [] adj dewy

déawigfeðere2 [] adj dewy-feathered

déawung [] f (-e/-a) dew

déawwyrm [] m (-es/-as) dew-worm, ring-worm, tetter

decan [] m (-es/-as) one who has charge of ten monks

décan1 [] wv/t1b 3rd pres déceð past décte ptp gedéced to smear, plaster, daub

decanhád [] m (-a/-a) office of a ‘decan’, dignity of a dean

deccan [] irreg wv/t1b 3rd pres deceð past deahte ptp gedeaht to cover

December [] m (Decembris/Decembras) December

declínian [] wv/t2 to decline (in grammar)

declínigendlic [] adj subject to inflection, declinable

declinung [] f (-e/-a) a declension

défelic [] adj suitable, fitting, proper, becoming, fit; adv ~líce becomingly, fitly, suitably

Defenas [] m pl Devonians, the inhabitants of Devonshire in a body, Devonshire; [also Defnas]; gen ~a; dat ~um

Defena scír [] f (-e/-a) Devonshire; [also Defna scír]

Defenisc [] adj of or belonging to Devonshire

Deira ríce [] n (-es/-u) the kingdom of the Deirians

delan [] sv/t4 3rd pres dilð past dæl/dǽlon ptp gedolen to fall, sink

delfan [] sv/t3 3rd pres dilfð past dealf/dulfon ptp gedolfen 1. absolute, to dig, delve, burrow; 2. to dig the ground, delve, burrow; 3. to extract by digging, dig gold, etc., dig out; 4. to excavate, delve, dig a pit; 5. to bury

delfere [] m (-es/-as) digger

delfin [] m (-es/-as) dolphin [L]

delfísen [] n (-es/-) spade, a digging-iron

delfung [] f (-e/-a) a digging, delving, laying bare, exposing

dell [] n (-es/-), m (-es/-as) dell, hollow, deep hollow, dale

delu [] f (-e/-a) a teat, nipple [OHG tili]

déma [] m (-n/-n) judge, ruler; 1. a deemer, thinker, judge, an umpire; [censor, consul, judex, arbiter]; 2. the judge, who gave a wrong judgement, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king’s disposal

déman1 [] wv/t1b w.d.a. to judge, determine, reckon, decide, decree, sentence, condemn; assign; deem, consider, think, estimate, compute; examine, prove; doom, condem; 2 praise, glorify; 2 tell, declare [1. to judge, (1) absolute; (2) to judge a person; (a) w.d.; (b) w.a.; (3) to judge a cause, crime; (4) where the matter of judgment is given; (4a) with cognate acc. Híe démað heora dómas they give their judgments; (5) to sentence a person to punishment; (6) to adjudge, assign reward, punishment, etc., to a person; (7) to settle, appoint, decree; (7a) of a decision by lot; 2. to deem, think, suppose; 3. to estimate, value; 4. to proclaim something noble, celebrate]

démedlic [] adj that may be judged

démend2 [] m (-es/-) judge, arbiter, an umpire

démere [] m (-es/-as) judge, deemer

demm [] m (-es/-as) damage, injury, loss, misfortune, mischief, harm

démon [] m (-es/-as) demon, devil

Denelagu [] f (-e/-a) the ‘Dane-law,’ law for the part of England occupied by the Danes

denbǽr [] f (-e/-a) swine-pasture, place yielding mast for the fattening of hogs

denberende [] n (-es/-u) swine-pasture

Dene [] m pl the Danes; [gen pl Dena; dat pl Denum]

deneland [] n (-es/-) valley

Denemearc [] f (-e/-a) Denmark, the land of the Danes

Denmearce [] f (-an/-an) Denmark, the land of the Danes

dengan [] wv/t1b 3rd pres dengeð past dengde ptp gedenged to ding, beat, strike

Denisc [] adj Danish; wk nom/acc pl þá ~an the Danes, the Danish men

Denisces burna [] m (-n/-n) Denisesburn, the river Denis

denn [] n (-es/-) 1. den, lair of a beast, cave; 2. swine-pasture, a woodland pasture for swine;

dennian [] wv/i2 to become slippery; to stream?

densǽte [] m pl dwellers in valleys or plains

denstów [] f (-e/-a) a place of pasture

denu [] f (-e/-a) 1. valley, plain, vale, dale; 2. see denn

déofol [] m (déofles/déoflas) 1. the devil; 2. a devil, an evil spirit, demon; 2a. of demoniacal possession; 2b. a devil as object of worship, false god; 3. applied to a human being; (1) a wicked person; (2) as a term of abuse or contempt; diabolical person; [L diabolus]

déofolcræft [] m (-es/-as) witchcraft, devil-craft, the black art

déofolcund [] adj fiendish, diabolical, devil-kind

déofolcynn [] n (-es/-) species of devil

déofoldǽd [] f (-e/-e) fiendish deed, a devil deed, diabolical deed

déofolgield [] n (-es/-) 1. devil-worship, idolatry, sacrifice to devils; an idolatrous practice; 2. an idol, an image of the devil

déofolgielda [] m (-n/-n) devil-worshipper, idolater

déofolgieldhús [] n (-es/-) idol-temple, a heathen temple

déofolgítsung [] f (-e/-a) unrighteous mammon

déofollic [] adj 1. of the (a) devil, devilish, diabolical; 2. of other than spirits, like the (a) devil, devilish, diabolical, evil, cruel; adv ~líce as a devil; like a devil, furiously, cruelly

déofolscín [] n (-es/-u) a diabolical vision, evil spirit, demon, phantom

déofolscipe [] m (-es/-as) idolatry

déofolséoc [] adj possessed by devils, lunatic, devil-sick, possessed with a devil

déofolséocnes [] f (-se/-sa) demoniacal possession, devil-sickness, possession with the devil

déofolwítga [] m (-n/-n) wizard, magician, a devil-prophet, soothsayer, wizard

déon1 [] wv/t1b 3rd pres déoð past déode ptp gedéod to suck

déop [] 1. adj deep, profound; awful, mysterious; 2 heinous; serious, solemn, stern, earnest; ~ céap high price, great price; 2. n (-es/-) deepness, depth, abyss; the deep, sea

déope [] adv deeply, thoroughly, entirely, earnestly, solemnly

déophycgende2 [] adj deeply meditating, pensive

déophýdig2 [] adj deeply meditating, pensive

déopian1 [] wv/t2 to get deep

déoplic [] adj deep, profound, thorough, fundamental (where great knowledge is shown or required); grievous, terrible; adv ~líce deeply, profoundly, thoroughly (of mental operations); ingeniously

déopnes [] f (-se/-sa) deepness, depth, an abyss, a deep place; depth of meaning, profundity, mystery; subtlety, cunning

déopþancol [] adj contemplative, very thoughtful, deep-thinking; adv ~líce with depth of thought, with profound learning

déor [] 1. n (-es/-) an animal, beast (usu. wild), any sort of wild animal, wild beast (mostly in contrast to domestic animals); deer, reindeer; 2. adj a. brave, bold (as a wild beast); ferocious; grievous, severe, violent; b. heavy, severe, dire, vehement; 3. see déore

Déora bý [] n? (-es/-) Derby; [Déora of animals/deer; a dwelling, habitation; a habitation of deer or animals]

déoran12 [] wv/t1b 3rd pres déoreð past déorede ptp gedéored to hold dear, love, glorify, endear

déorboren [] adj of noble birth, noble-born, noble; cmp ~ra; spl ~est

Déorbýscír [] f (-e/-a) Derbyshire

deorc [] adj dark, obscure, gloomy, without light; gloomy, dreadful, horrible; sad, cheerless; sinister, wicked; adv ~e darkly, sadly

deorcegrǽg [] adj dark gray

deorcful [] adj dark, gloomy, darksome

deorcian [] wv/i2 3rd pres deorcað past deorcode ptp gedeorcod to darken, become dark, grow dim, grow dark (of sight)

deorclíce [] adv darkly, horribly, foully, horridly

deorcnes [] f (-se/-sa) darkness

deorcung [] f (-e/-a) gloaming, twilight

déorcynn [] n (-es/-) race of animals, animal-kind, beast-kind, a species of (wild) beast

déore [] 1. adj dear, beloved; dear of price, precious, costly, valuable, of great value, desirable; noble, excellent, glorious, magnificent, illustrious, of great excellence; 2. adv dearly, at great cost, with great price; with kindness, as holding a person dear; 3. adv fiercely, cruelly [déor 2]

déoren [] adj of a wild animal, of or belonging to a wild beast

deorf1 [] n (-es/-) labor; difficulty, hardship, tribulation, trouble, danger

déorfald [] m (-es/-as) an enclosure or cage for wild beasts, a deer-fold, a park, an enclosure for deer

deorfan [] sv/t3 3rd pres dierfð past dearf/durfon ptp gedorfen to exert oneself, labor; be in peril, perish, be wrecked

déorfellen [] adj made of hides, made of beast-skins

déorfrið [] n (-es/-u) preservation of game, deer-protection, game-protection

déorgeat [] n (-es/-gatu) gate for animals, a gate for deer to pass through

Déorhám [] m (-es/-as) Derham, Gloucestershire; Dereham, Norfolk; [déor wild animal, hám home, dwelling]

déorhege [] m (-es/-as) deer-fence

déorlic [] adj brave, bold, renowned; [déor 1]

déorlíce [] adv dearly, preciously, richly; sincerely, acceptably, worthily

déorling [] m (-es/-as) darling, favorite, minion, a (king’s) favorite; household god

déormód2 [] adj courageous, bold of mind, brave

déornett [] n (-es/-) hunting-net, a beast-net

déortún [] m (-es/-as) park

Deorwente [] f (-an/-an) the river Derwent, in Yorkshire, Derbyshire, Cumberland, and Durham; [deor = Celtic dwr water; wente turned, bent]

déorwierðe [] adj 1. of persons, of great worth or value, excellent, noble; 2. of things, of great value, precious, costly (1)

déorwurðe [] adj 1. of persons, of great worth or value, excellent, noble; 2. of things, of great value, precious, costly (2)

déorwyrðe [] adj 1. of persons, of great worth or value, excellent, noble; 2. of things, of great value, precious, costly (3)

déorwyrðlic [] adj precious, costly, valuable; adv ~líce richly, sumptuously, splendidly, gloriously; in high esteem, as of great value, as a thing of value

déorwyrðnes [] f (-se/-sa) treasure, a precious thing; honor, veneration; preciousness

Déprobane [] f (-/-) an island in the Indian Ocean, Ceylon; [Greek Taprobana]

Déra [] m pl Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber

Déra mægð [] f (-/-) the country of the Deirians, Deira, being part of Northumbria; [Dere the Deirians; mægð a province, region, country]

Déra ríce [] n (-es/-u) the kingdom of the Deirians, Deira; [Dere the Deirians; ríce a kingdom]

Déra wudu [] m (-a/-a) Beverley, Yorkshire

Dére [] m pl Deirians, inhabitants of Deira between the rivers Tyne and Humber

derian [] wv/t1a 3rd pres dereð past derede ptp gedered w.d. to damage, injure, hurt, harm

deriende [] adj injurious, noxious, hurtful, hurting; pres participle of derian

deriendlic [] adj mischievous, noxious, hurtful; w.d. of object exposed to hurt

derodine [] m (-es/-as) scarlet dye or color

Dertamúða [] m (-n/-n) Dartmouth, Devonshire

derung [] f (-e/-a) injury, an injuring, harming

déðung [] f (-e/-a) putting to death

deððan [] wv/t1a 3rd pres deðeð past deðede ptp gedeðed to suck

díacon [] m (-es/-as) deacon, minister, Levite [L diaconus]; díacon is þegn, þe þegnað þǽm mæssepréoste, and þá offrunga sett upon þæt weofod, and gódspell éac rǽdeð æt Godes þegnungum. Se mót fulligan cild, and þæt folc húsligan the deacon is a minister, who ministers to the mass-priest, and sets the offerings upon the altar, and also reads the gospels at God’s services. He may baptize children, and housel the people; gif frigemann díacones féoh stele, 6 gielde (forgielde) if a freeman steal the property of a deacon, he must repay sixfold

díacongegyrela [] m (-n/-n) deacon’s robe, a deacon’s vestment

díaconhád [] m (-a/-a) the office of a deacon, deacon-hood, deacon-ship

díaconrocc [] m (-es/-as) a dalmatic

díaconþénung [] f (-e/-a) the duty or office of a deacon

díc [] m (-es/-as), f (-e/-a) a dike, trench, ditch, moat; an earthwork with a trench

díc [] m (-es/-as) a dike, a bank formed by throwing the earth out of the ditch, pit

díc [] f (-e/-a) 1. a ditch, the excavation or trench made by throwing out the earth, a channel for water, pit; 2. sometimes díc m is found to denote – a ditch or channel for water

dícere [] m (-es/-as) digger, ditcher

dícian1 [] wv/t2 to make a dike or bank, dike, bank, mound, ditch

dícsceard [] n (-es/-) breach of a dike

dícung [] f (-e/-a) construction of a dike, a ditching, digging

dícwalu [] f (-e/-a) bank of a ditch?

dícweall [] m (-es/-as) a ditch-wall

díedan [] wv/t1b 3rd pres díedeð past díedde ptp gedíeded to put to death, kill [déad]

díefan [] wv/t1b to make deaf or dull, to deaden sound

diegan [] wv/t1b to die (stain?)

díeglan1 [] wv/t1b 3rd pres díegleð past díeglede ptp gedíeged to hide, cover, conceal, hide oneself; lie hidden

díeglian1 [] wv/t2 3rd pres díeglað past díeglode ptp gedíeglod to hide, cover, conceal, hide oneself; lie hidden

díeglod [] adj hidden; past participle of díeglian

díeglum [] adv in secret; dative pl of díegol

díegol [] 1. adj secret, hidden, private, dark, obscure, unknown, deep, profound, abstruse; [1. adj secret; of that which might be seen, hidden from sight; 2. of thought, action, concealed from the knowledge or notice of others; on díeglum in secret; 3. hard to get knowledge of; (1) of a fact or circumstance; (2) of things to be understood, abstruse, occult; ] 2. n (díegles/-) concealment, darkness, obscurity, secrecy, mystery, secret; a secret place, hidden place, the grave

díegolful [] adj mysterious

díegollíce1 [] adv secretly, (1) so as to take others unawares or at a disadvantage, (2) so as to avoid publicity, exposure, detection; softly (of the voice)

díegolnes [] f (-se/-sa) solitude, solitariness, privacy, secrecy; a secret, mystery; a secret place, hiding place, recess

diend [] m (-es/-as) suckling [déon]

díepe [] f (-an/-an) 1. depth, deepness; 2. the deep, deep part of water (sea, lake, river), deep water, a deep place in water; 3. a deep place on land

díepu [] f (-e/-a) 1. depth, deepness; 2. the deep, deep part of water (sea, lake, river), deep water, a deep place in water; 3. a deep place on land

díeran [] wv/t1b to hold dear

díere [] adj dear, beloved; precious, costly; noble, excellent

dierfan1 [] wv/t1b 3rd pres dierfeð past dierfde ptp gedierfed to afflict, injure, molest; imperil, endanger [deorfan]

dierfung [] f (-e/-a) affliction, molestation

diernan1 [] wv/t1b to keep secret, conceal, hide, restrain, repress; (1) w.a. thing; (2) w.d. person, from whom a thing (acc) is concealed; hide oneself

dierne [] 1. adj hidden, secret, retired, obscure, remote; secret, (1) so as to escape detection, (2) of stolen goods, concealed; deceitful, evil, magical; 2. n (-es/-u) secret

dierneforlegen [] adj adulterous, guilty of fornication

dierneforlegernes [] f (-se/-sa) fornication

diernegelegerscipe [] m (-es/-as) adultery, fornication

diernegeligere [] 1. n (-es/-u) a secret lying, adultery, fornication; 2. m (-es/-as) fornicator

diernegeligre [] 1. n (-es/-u) adultery, fornication; 2. m (-es/-as) fornicator

dierneleger [] adj adulterous

diernelegere [] 1. adv licentiously; 2. see dyrnegeligre 1

diernelegerscipe [] m (-es/-as) adultery, fornication

dierngewrit [] n (-es/-gewriotu) a secret writing; in pl, books whose authors are not known, the apocryphal books, The Apocrypha

diernhǽmende [] adj fornicating, adulterous

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]