- •Российская академия наук
- •Институт русского языка им. В. В. Виноградова
- •Культура русской речи1
- •Ответственные редакторы – доктор филологических наук, профессор л. К. Граудина и доктор филологических наук, профессор е. Н. Ширяев
- •Авторы учебника:
- •Составители хрестоматии:
- •§1. Краткие сведения из истории (пропущен) 5
- •§ 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины
- •Контрольные вопросы
- •Глава I. Культура разговорной речи § 4. Понятие разговорной речи и ее особенности
- •Контрольные вопросы
- •§ 5. Прагматика и стилистика разговорной речи. Условия успешного общения
- •Контрольные вопросы
- •§ 6. Причины коммуникативных неудач
- •Контрольные вопросы
- •§ 7. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы
- •Контрольные вопросы
- •§ 8. Жанры речевого общения
- •Контрольные вопросы
- •§ 9. Этика речевого общения и этикетные формулы речи
- •Контрольные вопросы
- •Глава II. Культура ораторской речи § 10. Роды и виды ораторской речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 11. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка
- •Контрольные вопросы
- •§ 12. Функционально-смысловые типы речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 13. Структура ораторской речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 14. Подготовка речи и выступление
- •Контрольные вопросы
- •Глава III Культура дискутивно-полемической речи § 15. Спор: понятие и определение
- •Контрольные вопросы
- •§ 16. Споры в Древней Греции
- •Контрольные вопросы
- •§ 17. Споры в современном обществе
- •Контрольные вопросы
- •§ 18. Спор как форма организации человеческого общения
- •Контрольные вопросы
- •§ 19. Уловки в споре
- •Контрольные вопросы
- •Кодекс аргументатора
- •Кодекс оппонента
- •Глава IV Культура научной и профессиональной речи
- •§ 20. История вопроса
- •Контрольные вопросы
- •§ 21. Аттестация понятия «специальный язык»
- •Контрольные вопросы
- •§ 22. Основные лингвистические черты специального языка
- •Контрольные вопросы
- •§ 23. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий
- •Контрольные вопросы
- •§ 24. Стилевые и жанровые особенности научного стиля
- •Контрольные вопросы
- •§ 25. Норма в терминологии
- •Контрольные вопросы
- •§ 26. Профессиональный вариант нормы
- •Контрольные вопросы
- •§ 27. Унификация, стандартизация, кодификация терминов. Понятие о гармонизации терминов и терминосистем
- •Контрольные вопросы
- •Глава V Культура деловой речи § 28. Общая характеристика официально-делового стиля
- •Контрольные вопросы
- •§ 29. Текстовые нормы делового стиля
- •Заявление
- •Доверенность
- •Контрольные вопросы
- •§ 30. Языковые нормы: составление текста документа
- •Контрольные вопросы
- •§ 31. Динамика нормы официально-деловой речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 32. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор
- •Контрольные вопросы
- •§ 33. Рекомендуемые пособия и литература по официально-деловой речи
- •1. Об особенностях подстилей официально-деловой речи:
- •2. Пособия по документации:
- •3. Литература о языке деловой речи:
- •Глава VI. Средства массовой информации и культура речи
- •§ 34. Общая характеристика средств массовой информации
- •Контрольные вопросы
- •§ 35. Информационное поле и информационная норма в сми
- •Контрольные вопросы
- •§ 36. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати. Сфера субъекта и выражение оценки
- •Контрольные вопросы
- •§ 37. Средства речевой выразительности
- •Контрольные вопросы
- •Хрестоматия
- •I. Разговорная речь
- •Полилоги. Беседы ненаправленной стратегии
- •Диалоги
- •Телефонные разговоры
- •Рассказ-воспоминание
- •Письма, записки, поздравления
- •Дневниковые записи
- •II. Ораторская речь
- •Социально-политическая речь
- •Д. С. Лихачев Выступление на Съезде народных депутатов ссср (1989)
- •А. И. Солженицын Выступление в Государственной Думе 28 октября 1994 г.
- •Академическая и лекционная речь
- •А. А. Ухтомский. О знаниях
- •В. В. Виноградов. О культуре русской речи
- •Судебная речь
- •В. И. Лифшиц. Нежданные свидетели
- •Духовная (церковно-богословская) речь
- •А. Мень. Христианство
- •Архимандрит Иоанн (Крестьянкин). Слово на Светлой пасхальной седмице1
- •III. Дискутивно-полемическая речь
- •Ю. С. Сорокин. К вопросу об основных понятиях стилистики
- •Р. Г. Пиотровский о некоторых стилистических категориях1
- •Р. А. Будагов к вопросу о языковых стилях1
- •И. Р. Гальперин Речевые стили и стилистические средства языка1
- •В. Г. Адмони и т. Н. Сильман Отбор языковых средств и вопросы стиля1
- •В. Д. Левин о некоторых вопросах стилистики1
- •И. С. Ильинская о языковых и неязыковых стилистических средствах1
- •В. В. Виноградов Итоги обсуждения вопросов стилистики1
- •IV. Научный стиль речи
- •§ 6. Мода на иностранные слова
- •Д. С. Лихачев. Об общественной ответственности литературоведения (1976)
- •Д. С. Лихачев. Поэтика древнерусской литературы (1971) Поэтика литературы как система целого
- •Ю. М. Лотман. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь (1988) Своеобразие художественного построения «Евгения Онегина»
- •«Фаталист» и проблема Востока и Запада в творчестве Лермонтова
- •О Хлестакове
- •Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. Постановка проблемы
- •Пропущены
- •Глава I. Культура разговорной речи
- •ГлаваIi. Культура ораторской речи
- •Глава III Культура дискутивно-полемической речи
- •Глава IV Культура научной и профессиональной речи
- •Глава V Культура деловой речи
- •ГлаваVi. Средства массовой информации и культура речи
- •Список сокращений:
Ю. М. Лотман. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь (1988) Своеобразие художественного построения «Евгения Онегина»
«Евгений Онегин» – трудное произведение. Самая легкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчеркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателя огромное число непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, имен, намеков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушенного читателя, чтобы сделалось очевидным, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения отдельных цитат из текста особенно опасным.
Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесенности с целым.-Простой перечень проблем, которые «ставит» Пушкин в своем произведении, не введет нас в мир «Онегина». Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была «дьявольская разница» между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики. Понимание литературного произведения как общественного явления не может быть противопоставлено специфике его художественной организации, поскольку та общественная функция, которая определяет потребность существования искусства, может быть выполнена лишь благодаря специфически художественной организации текста.
В чисто методическом отношении анализ произведения обычно расчленяют на рассмотрение внутренней организации текста как такового и изучение исторических связей произведения с окружающими его явлениями действительности, общественной мысли и литературы. Такой подход представляет ряд удобств и вполне может быть рекомендован как практический прием анализа.
Однако даже в этой ограничительной функции его не следует абсолютизировать: при строго синхронном анализе останутся не выделенными внесистемные элементы, роль которых при построении динамических моделей исключительно велика1. Напротив того, при включении произведения в иной исторический ряд будет меняться и представление о природе его имманентной организации. Так, в зависимости от того, проведем ли мы линии преемственной зависимости от «Евгения Онегина» к «Герою нашего времени», романам Достоевского или «Поэме без героя» Ахматовой (все эти – как и многие другие – связи исторически реальны; относительно
Лермонтова и Достоевского они очевидны, на последнюю указала сама А. А. Ахматова, например, заявив в примечаниях к поэме: «Пропущенные строфы – подражание Пушкину»1), изменится и тот тип внутренней организации, который актуализируется в пушкинском романе в стихах. В первом случае вперед выступит фрагментарность композиции и система взаимных пересечений точек зрения. Во втором – диалогическая природа текста (см. труды М. М. Бахтина). В третьем – система намеков, ссылок, цитат – зашифровка смысла в толще культурных наслоений (см.: «Решка», строфа XVII). Не случайно каждое подлинно новое завоевание литературы неизбежно по-новому раскрывает не только внешние вне-текстовые связи, но и природу внутренней структуры живых явлений культурнрго прошлого.
Из сказанного вытекает безнадежность попыток дать какой-либо конечный итог истолкования тех художественных явлений прошлого, которые сохраняют культурную значимость.