Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
graudina_l_k_shiryaev_e_n_kultura_russkoi_rechi.doc
Скачиваний:
84
Добавлен:
22.03.2016
Размер:
2.52 Mб
Скачать

Контрольные вопросы

1. Что представляет собой работа по упорядочению и унифи­кации терминологии и какие специалисты привлекаются к этой работе?

2. Какие словари можно составить после инвентаризации тер­минов и их лексикографической обработки?

3. Какие словари (или документы) являются результатом ко­дификации?

4. Перечислите основные этапы работы по стандартизации терминологии.

5. Что такое гармонизация терминов и терминосистем и какова ее главная цель?

Резюме

1. Будучи одной из функциональных разновидностей высоко­развитого литературного языка, специальный язык выполняет та­кие основные и существенные функции, как эпистимическая, ког­нитивная и коммуникативная.

2. Основной лексической и понятийной единицей специальной сферы языка является термин. Обладая рядом специфических осо­бенностей, он может реализовать их только внутри терминологи­ческого поля.

3. Терминология относится к числу таких интегрирующих фак­торов, которые позволяют создавать единое информационное про­странство, обеспечивающее экономическое, политическое, научное, техническое и т. п. общение.

4. Несмотря на то что на содержательном уровне специальный язык распадается на конкретные профессиональные языки, он имеет две общие разновидности, характер которых обусловлен формой реализации, – это письменная и устная формы.

5. Являясь в своей основе вербальным языком, специальный язык обладает особой привилегией – использовать невербальные (цифровые, буквенные, графические) средства, предназначение ко­торых в данной сфере языка достаточно разнообразно:

6. Терминология обладает своим набором словообразователь­ных средств создания терминоединиц, диапазон которых весьма широк: от продуктивных моделей, активно используемых в обще­литературном словообразовании, до моделей, функционирование которых вне сферы специального языка крайне ограничено.

7. Научный стиль речи отличается определенными общими чер­тами, среди которых наиболее примечательные – это отвлеченность и строгая логичность изложения. Будучи довольно разнообразным в жанровом отношении, научный стиль, тем не менее, создал строгую иерархию стилистических систем, в которых действуют свои объек­тивные стилеобразующие факторы. Кроме того, здесь существуют и не менее строгие правила текстовой композиции.

8. Термины, являясь смысловым ядром специального языка, обладают определенной самостоятельностью формирования и раз­вития. Отсюда вытекает и некоторая самостоятельность норматив­ного критерия оценки термина. Норма в терминологии должна со­ответствовать нормам общелитературного языка и удовлетворять особым требованиям, которые предъявляются к термину. Они таковы: системность термина, независимость от контекста, краткость и однозначность термина, а также определенная степень укоренения термина, его современность, интернациональность и благозвучность. Таким образом, нормализаторская работа над терминами и терминосистемами – всегда целенаправленный, сознательный акт.

9. Появление самостоятельных тенденций в терминообразовании, присущих только терминологии, ведет к возникновению вари­антных форм выражения понятий, которые расходятся по разным сферам употребления: общелитературной и профессиональной. В этом случае появляется профессиональный вариант нормы. Многие варианты существуют в устной разновидности профессионального варианта нормы и относятся к профессионализмам. От них следует отличать профессиональные жаргонизмы.

10. Все нормативные требования, предъявляемые к терминам, являются основой для работы по упорядочению терминологии – основного направления терминологической работы. Упорядочение терминологии – составляющая часть практической работы по уни­фикации терминологии, связанная с приведением терминов к еди­нообразию, единой системе. Унификация – это сложная и многоас­пектная работа по приведению терминологии в систему на всех уровнях – содержательном, логическом и лингвистическом. На последнем этапе работы по унификации производится кодифика­ция терминосистемы, т. е. ее оформление в виде нормативного сло­варя. В результате появляется либо сборник рекомендуемых тер­минов, либо государственный стандарт на термины и определения (ГОСТ). ГОСТ представляет собой правовой документ, в котором за­конодательно закреплено употребление терминов. По сравнению с ГОСТом в сборнике рекомендуемых терминов нормативные требо­вания менее жесткие.

11. Методы унификации терминов используются и в случае межъязыкового упорядочения – гармонизации разноязычных тер­минов. Усиление международного сотрудничества в области науки, культуры, экономики, производства требует ускорения работы по гармонизации терминологий наиболее развитых национальных язы­ков. Гармонизация национальной и международной систем понятий и представляющих их терминосистем направлена на выработку еди­ного технического языка в определенной области стандартизации.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]