- •Российская академия наук
- •Институт русского языка им. В. В. Виноградова
- •Культура русской речи1
- •Ответственные редакторы – доктор филологических наук, профессор л. К. Граудина и доктор филологических наук, профессор е. Н. Ширяев
- •Авторы учебника:
- •Составители хрестоматии:
- •§1. Краткие сведения из истории (пропущен) 5
- •§ 3. Основные признаки культуры речи как языковедческой дисциплины
- •Контрольные вопросы
- •Глава I. Культура разговорной речи § 4. Понятие разговорной речи и ее особенности
- •Контрольные вопросы
- •§ 5. Прагматика и стилистика разговорной речи. Условия успешного общения
- •Контрольные вопросы
- •§ 6. Причины коммуникативных неудач
- •Контрольные вопросы
- •§ 7. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы
- •Контрольные вопросы
- •§ 8. Жанры речевого общения
- •Контрольные вопросы
- •§ 9. Этика речевого общения и этикетные формулы речи
- •Контрольные вопросы
- •Глава II. Культура ораторской речи § 10. Роды и виды ораторской речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 11. Ораторская речь и функциональные стили литературного языка
- •Контрольные вопросы
- •§ 12. Функционально-смысловые типы речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 13. Структура ораторской речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 14. Подготовка речи и выступление
- •Контрольные вопросы
- •Глава III Культура дискутивно-полемической речи § 15. Спор: понятие и определение
- •Контрольные вопросы
- •§ 16. Споры в Древней Греции
- •Контрольные вопросы
- •§ 17. Споры в современном обществе
- •Контрольные вопросы
- •§ 18. Спор как форма организации человеческого общения
- •Контрольные вопросы
- •§ 19. Уловки в споре
- •Контрольные вопросы
- •Кодекс аргументатора
- •Кодекс оппонента
- •Глава IV Культура научной и профессиональной речи
- •§ 20. История вопроса
- •Контрольные вопросы
- •§ 21. Аттестация понятия «специальный язык»
- •Контрольные вопросы
- •§ 22. Основные лингвистические черты специального языка
- •Контрольные вопросы
- •§ 23. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий
- •Контрольные вопросы
- •§ 24. Стилевые и жанровые особенности научного стиля
- •Контрольные вопросы
- •§ 25. Норма в терминологии
- •Контрольные вопросы
- •§ 26. Профессиональный вариант нормы
- •Контрольные вопросы
- •§ 27. Унификация, стандартизация, кодификация терминов. Понятие о гармонизации терминов и терминосистем
- •Контрольные вопросы
- •Глава V Культура деловой речи § 28. Общая характеристика официально-делового стиля
- •Контрольные вопросы
- •§ 29. Текстовые нормы делового стиля
- •Заявление
- •Доверенность
- •Контрольные вопросы
- •§ 30. Языковые нормы: составление текста документа
- •Контрольные вопросы
- •§ 31. Динамика нормы официально-деловой речи
- •Контрольные вопросы
- •§ 32. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор
- •Контрольные вопросы
- •§ 33. Рекомендуемые пособия и литература по официально-деловой речи
- •1. Об особенностях подстилей официально-деловой речи:
- •2. Пособия по документации:
- •3. Литература о языке деловой речи:
- •Глава VI. Средства массовой информации и культура речи
- •§ 34. Общая характеристика средств массовой информации
- •Контрольные вопросы
- •§ 35. Информационное поле и информационная норма в сми
- •Контрольные вопросы
- •§ 36. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати. Сфера субъекта и выражение оценки
- •Контрольные вопросы
- •§ 37. Средства речевой выразительности
- •Контрольные вопросы
- •Хрестоматия
- •I. Разговорная речь
- •Полилоги. Беседы ненаправленной стратегии
- •Диалоги
- •Телефонные разговоры
- •Рассказ-воспоминание
- •Письма, записки, поздравления
- •Дневниковые записи
- •II. Ораторская речь
- •Социально-политическая речь
- •Д. С. Лихачев Выступление на Съезде народных депутатов ссср (1989)
- •А. И. Солженицын Выступление в Государственной Думе 28 октября 1994 г.
- •Академическая и лекционная речь
- •А. А. Ухтомский. О знаниях
- •В. В. Виноградов. О культуре русской речи
- •Судебная речь
- •В. И. Лифшиц. Нежданные свидетели
- •Духовная (церковно-богословская) речь
- •А. Мень. Христианство
- •Архимандрит Иоанн (Крестьянкин). Слово на Светлой пасхальной седмице1
- •III. Дискутивно-полемическая речь
- •Ю. С. Сорокин. К вопросу об основных понятиях стилистики
- •Р. Г. Пиотровский о некоторых стилистических категориях1
- •Р. А. Будагов к вопросу о языковых стилях1
- •И. Р. Гальперин Речевые стили и стилистические средства языка1
- •В. Г. Адмони и т. Н. Сильман Отбор языковых средств и вопросы стиля1
- •В. Д. Левин о некоторых вопросах стилистики1
- •И. С. Ильинская о языковых и неязыковых стилистических средствах1
- •В. В. Виноградов Итоги обсуждения вопросов стилистики1
- •IV. Научный стиль речи
- •§ 6. Мода на иностранные слова
- •Д. С. Лихачев. Об общественной ответственности литературоведения (1976)
- •Д. С. Лихачев. Поэтика древнерусской литературы (1971) Поэтика литературы как система целого
- •Ю. М. Лотман. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь (1988) Своеобразие художественного построения «Евгения Онегина»
- •«Фаталист» и проблема Востока и Запада в творчестве Лермонтова
- •О Хлестакове
- •Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая степь. Постановка проблемы
- •Пропущены
- •Глава I. Культура разговорной речи
- •ГлаваIi. Культура ораторской речи
- •Глава III Культура дискутивно-полемической речи
- •Глава IV Культура научной и профессиональной речи
- •Глава V Культура деловой речи
- •ГлаваVi. Средства массовой информации и культура речи
- •Список сокращений:
Диалоги
Ситуативно обусловленные диалоги показывают, что вне зависимости от социально-ролевых и психологических отношений участников общения известность многих обстоятельств делает естественным явлением структурную неполноту реплик. Неподготовленность речи проявляется в порядке слов (например, появлении определений после определяемых), подборе синонимов, точных слов, обилии вводных слов, номинативных предложений. Индивидуальный речевой стиль характеризуется выбором пословиц, прецедентных текстов, модных словечек, выражений; в женской речи встречаются эмоциональные возгласы, уменьшительно-ласкательные суффиксы (ср. XI, XII), иронические выражения (ср. IV, IX, X, XII). Некооперативная стратегия показывается в XIII диалоге, который носит «предписывающий характер», т. е. выражает просьбу-требование, оставшуюся невыполненной, в результате чего инициатор общения потерпел коммуникативную неудачу.
Диалоги-беседы (запись Н. Н. Гастгвой, 1990 г.) показывают, как в ходе обмена репликами достигается коммуникативная цель. Оба диалога относятся к праздноречевым жанрам: первый (XIV) – это обмен мнениями и информацией по определенному вопросу, второй, (XV) – обмен оценочными суждениями, показывающими согласие собеседников. Интересны такие явления спонтанной устной речи, как подбор нужного слова (произнесение начальных звуков одного слова, затем замена его другим словом), подхватывающие реплики, свидетельствующие о том, что коммуникативные ожидания адресата оправдываются, реплики-регулятивы, направляющие ход диалога.
Участники – коллеги, люди средних лет
А. «Коровку» хочешь?
Б. Купила все-таки?
А. Я их люблю / И шоколадные // А всякие там карамели мне и даром не нужны // Мармелад / пастила / зефир / тоже ничего / И варенье / конечно / я обожаю / А к меду равнодушна / Наверно / скрытая аллергия какая-нибудь / Ну как тебе они?
Б. Суховаты / не тянутся //
А. Это местная фабрика / Не научились еще / как на «Красном Октябре» / А может / сырье не то //
Б. Какое сырье? / Молоко? / Его здесь полно //
А. Ну / не только молоко / наверное //
Б. А что еще? //
А. Не знаю / Ну / сахар / конечно // И технология особая //
Телефонные разговоры
Особенность телефонного разговора состоит в определяющей роли таких компонентов речи, как темп, отчетливость произнесения, тембр голоса, паузирование, интонация. Приведенные диалоги демонстрируют главные признаки разговорной речи: эллиптированные конструкции, суффиксы субъективной оценки, междометные восклицания, цитирование текстов со смысловым приращением.
А. Привет! //
Б. Привет / Тань! //
А. Что не звонишь? / Завтра четверг / помнишь? //
Б. Помню / конечно / Завтра и поговорим // Не звоню / потому что закрутилась / дела все //
А. Ну / деловуха ты / Галина //
Б. А что делать? // Теперь и про четверг могу забыть / про воскресенье давно забыла // Но нет / нет / завтра в пять встречаемся где обычно / и к Анне Тимофеевне // Все / все / пока / до встречи //
А. Пока //
А. Ку-ку! //
Б. «Не прошло и полгода» / Где ты? //
А. Как обычно //
Рассказ-воспоминание
Характерная особенность жанра рассказа – коммуникативная интенция, которая, как правило, является информацией на определенную тему. Это монологическая речь внутри полилога (или диалога). Рассказ относится к «запланированным» видам речи, ожидаемым всеми участниками коммуникативного взаимодействия. Целостность передаваемой информации обеспечивается связностью отдельных фрагментов. Ход рассказа прерывается репликами-оценками, репликами-вопросами. Приведенный рассказ показывает индивидуальные особенности речи рассказчика: неоправданное употребление именительного падежа существительных, заполнение пауз обдумывания частицей да, эмоциональное выделение некоторых слов паузами и интонацией.
Запись сделана в Москве в 1995 г.
А. – москвичка, 74 года, учитель-словесник, пенсионерка. Б. – племянник А., программист. В. – сын Б., школьник. Г. – жена Б., бухгалтер
А. Тогда в сорок первом / в конце октября / тяжелая неделя была / мало кто верил / что Москву не сдадут // Бежали из Москвы / кто куда //
Б. А вы все / бабушка Шура / не хотели уезжать?
В. И бабушка Валя с вами была?
Г. Бабушка Валя тогда маленькая была //
А. Вале было тринадцать лет // Мы не верили / что Москву сдадут / и мама / и отец не верили // Отец тогда / по здоровью / не на фронте был / в милиции служил // По радио ничего не говорили / несколько дней / Да //
Г. Молчало радио?!
А. Нет / не молчало // Классическая музыка была //
Б. Несколько дней / классическая музыка? / И все? //
А. Да / очень напряженная обстановка была // Говорили / правительство уехало в Куйбышев / на заводах архивы жгли // Мы жили тогда на Стромынке / Я перед войной в медицинском училась / в эвакуацию с институтом в Среднюю Азию не поехала / мама часто болела / она и всю войну болела тяжело // работать не могла / у нее была иждивенческая карточка // Валька маленькая / Да // Но она работала / на заводе / все подростки работали // А я итээровскую получала (т. е. карточку) // Так вот в эти дни вся Стромынка / Преображенка и дальше на Владимирку / все было заполнено народом // Кто ехал на лошадях, на велосипедах / тачки везли / пешком шли / узлы тащили / с детьми / старики / многим и идти-то было некуда // Боялись немцев / не верили // просто бежали // А мы верили //
Б. Сталину верили?
А. Что в Москву немцев не пустят / верили // А Сталину мой отец / и мать тоже // не верили // У сестры папиной / тети Веры / перед войной / в ежовщину / мужа / пришли ночью / и забрали // Четверо детей //Так и не узнали ничего / Пропал // А добрый был! / Кристально честный! / Простой / правда / может / сболтнул чего не надо // Доносили все // Много хороших людей пропало // Так отец до пятьдесят третьего года все утром включал радио и говорил / Может сегодня скажут / что он (Сталин) умер // А в те дни никто не работал / зарплату за несколько дней выдали // Что мы пережили / не передать //
В. А когда бомбили / вы в бомбоубежище ходили? //
А. Когда ходили / когда нет // В метро «Сокольники» ходили // мама болела / никуда не ходили // пятый этаж / не успеешь // хотя объявляли заранее // Работали посменно / придешь (с работы) / сил нет / какое бомбоубежище / падали прямо // В квартирах не топили / газ от холода не шел / стучали по трубам / чтоб газ зажечь / на стенах иней // А в победу верили! / Да // Работали напряженно // Валька / тринадцать лет / подростки снаряды таскали / на заводе работали // Люди от усталости у станков / от голода / падали // А сверху / от партийных органов городских значит / присылали указания / что-то вроде / обеспечить участие в кроссе / выделить столько-то человек / кросс / посвященный годовщине Советской Армии / чтоб галочку поставить значит // Я. не посылала людей // Безобразие такое // А после бомбежки все / мгновенно! / убирали // Утром люди идут на работу / все заровняли / убрали // Перед нашим домом до войны дом стоял / напротив / в окно видно //в одном дворе с детьми из этого дома играли //на моих глазах в него бомба попала / у меня ноги отнялись // несколько дней //
В. Бабушка Люся / почему ты на войну не пошла?
А. Я считаю / на войне женщинам делать нечего // неизвестно чем они там занимались / эти женщины на войне // редко кто туда порядочные попадали / разведчицы / врачи нужны были конечно // А я в Москве работала / и мама у меня часто болела / всё вещи хорошие на продукты в войну поменяли / чтоб выжить только // Еде дождались победы //Из нашего класса только двое ребят с фронта вернулись // Двоюродный брат Иван без ноги с фронта пришел / в Белоруссии / в окружении / был / в болоте через соломинку дышал // Саш, ты дядю Ваню Калукова помнишь?
Б. Смутно // Я маленький был / потом он умер //
А. Главное / все верили / что эта война / последняя // что потом никаких бед / потому что мы / наша семья / очень хорошо перед войной жили //