 
        
        - •Методические указания
- •Лексический минимум к unit 1 “friends”
- •Лексический минимум к lesson 3 dating
- •Предложения для перевода с русского языка на английский к Unit 1
- •Лексический минимум к unit 6 “news”
- •Лексический минимум к unit 7 “party”
- •Лексический минимум к unit 8 (review 1)
- •Лексический минимум к unit 9 “soap”
- •Лексический минимум к unit 10 “time”
- •Лексический минимум к unit 11 “journey”
- •Лексический минимум к Unit 12 “basics”
- •Лексический минимум к Unit 13 “communication”
- •Лексический минимум к Unit 14 “style”
- •Лексический минимум к Unit 15 “age”
- •Лексический минимум к Unit 16 “review 2”
- •Предложения для перевода с русского языка на английский
Лексический минимум к unit 6 “news”
- celebrity(-ies) – знаменитость (-ти), герой (и) светской хроники 
- celebrityscandal&gossip/toreportacelebrityscandal– скандальные истории и сюжеты сплетен с участием знаменитостей, известных людей / сделать подобную историю достоянием средств массовой информации 
- toairsmth(e.g.concernsoversmth) – осветить, сделать предметом обсуждения что-либо (напр. внимание к проблеме …) 
- to take photographs (pictures)- фотографировать 
- tobetruetoapoint– быть справедливым в каком-то смысле / в определенной степени 
- toharass– подвергать преследованиям (часто сексуального характера) 
- tospyonsmb– шпионить за кем-либо 
- togivesmbablackeye– поставить кому-либо синяк под глазом 
- tochargesmbwithsmth(e.g.assault) – предъявить кому-либо обвинение в чем-либо (напр., в нападении) 
- to acquit / to be acquitted – оправдать / быть оправданным 
- to splash smth all over the newspapers (over the front pages) – выплеснуть что-либо на страницы всех печатных изданий 
- to get a (or smb’s) revenge (on smb) – отомстить кому-либо 
- to chase (smb) away- прогнать 
- to be out of control– потерять контроль над (собой) 
- toinvadesmb’sprivacy(n invasion) – вмешиваться в чью-либо личную жизнь (вмешательство) 
- tofollowsmb’sexampleследовать чьему-либо примеру 
- to go out of one’s way to do smth – лезть из кожи вон, чтобы сделать что-либо 
- toleavesmbalone– оставить кого-либо в покое 
- tomakesmbangry– рассердить кого-либо 
- Sorry to interrupt, but…- Извините, что прерываю, но… 
- If you’d just let me finish… Позвольте мне договорить… 
- Yes, but as I was saying…- Да, но как я говорил… 
- tobansmth– запретить что-либо 
- tabloid-type newspaper- таблоид 
- tocontrolinformationovertheInternet– контролировать информацию, поступающую в Интернет 
- athighspeed– на высокой скорости 
- “criminal vocabulary” verbs: 
- to steal– красть, воровать 
- to handcuff– надеть наручники 
- to rescue– спасти, освободить 
- to sentence– приговорить, вынести приговор 
- to arrest- арестовать 
- toinjure– нанести травму, увечье, травмировать 
- to kill- убить 
- to rob- ограбить 
- to damage– причинить ущерб 
- to break– разбить, сломать, нарушить 
- to shoot (down)- застрелить 
- to find guilty– признать виновным 
- to destroy- разрушить 
- tosearch– искать, объявить в розыск 
- tostopsmb(forsmth) – задержать кого-либо (за что-то) 
- toconvict– признать виновным, вынести приговор 
- tokeep(e.g.overnight)inpolicecells– задержать (напр., на ночь) в полицейском участке 
- topursue– преследовать ( в т.ч. по закону) 
- tofightcrime– бороться с преступностью 
- to break down– сломать, разбить 
- toescapefromjail– совершить побег, сбежать из тюрьмы (амер.) 
- tojail– посадить в тюрьму (амер.) 
- tostab– нанести удар ножом, кинжалом и т.д., колоть 
- to kidnap- похитить 
- tospy– шпионить, следить за кем-либо 
- an unlucky number– несчастливое число 
- totakepityonsmb– сжалиться над кем-то, пожалеть кого-то 
- fugitive– беглый; мимолетный, преходящий 
- wantedlist(tobeonthewantedlist) – список разыскиваемых, находящихся в розыске (находиться в розыске) 
- tospot– заметить, выследить, напасть на след 
- newsheadlines– газетные заголовки, анонс главных новостей 
- toresign– выйти в отставку, на пенсию 
- a spokesman (e.g. for the minister) – пресс-атташе (напр. Министра) 
- tobeavailable/notavailableforcomment– отвечать на вопросы, давать комментарий, отказывать в интервью, не комментировать события 
- tobeallowedback(toschool) – разрешить вернуться (в школу), вновь допустить (к занятиям) 
- tobeagainsttherules(=offending) – противоречить правилам, законам, идти вразрез (= нарушать законы, правила) 
- personalnewsreactions: - реакция на новости частного, личного плана 
- Congratulations!– Поздравляю! 
- Well done! –Молодец! 
- I’m sorry to hear that! – Сочувствую! (Сожалею!) 
- Oh,no! – Какой ужас! Не может быть! 
- Lucky you! –Повезло тебе! 
- That’s terrible! –Какой ужас! 
- Excellent! –Отлично! 
- Youidiot! – Ну, ты и дурак! 
- tohavealift– подъехать на попутной машине 
- to fail/ to re-sit exams– провалить / пересдавать экзамен 
- promotion– продвижение (по службе) 
- to work hard– упорно трудиться 
- to be fed up with smth – устать от чего-либо (I am fed up with it – Мне 
это надоело / осточертело)
- to look through (e.g. ads) – просмотреть (напр.,объявления) 
- advertisement(advert,ad) /advertising– рекламное объявление (результат) / реклама (процесс) 
- toapplyfor– претендовать на должность, подавать заявление о приеме на работу 
- to send out the information – рассылать информацию 
- todealwithsmth(e.g.problems) – разбираться, справляться, иметь дело с (напр., проблемами) 
- to call off (e.g. a wedding) – отменить (напр., свадьбу) 
- to look forward to smth / doing smth – с нетерпением ждать чего-либо 
- How are you getting on? – Как поживаешь? 
- embarrassing photos– компрометирующие фотографии 
- tosack– уволить, выгнать с работы 
- to keep out of the news– стараться не попасть в прессу 
- todowithoutsmth– обойтись , обходиться без чего-либо 
- to make up – зд. выдумывать 
- tolookuptosmb– брать пример с кого-либо, следовать чьему-либо примеру 
- tobeuptosmth– иметь определенные качества (Wedknowwhattheyareupto– мы знаем, чего они на самом деле стоят, каковы они) 
- rolemodel– ролевая модель, пример для подражания 
- togooutwithsmb– встречаться с кем-либо, иметь «романтические отношения» 
- togoalongwithsmth– сочувственно относиться к какой-либо идее, поддерживать ее 
- tokeepondoingsmth– продолжать делать что-либо 
- unflattering– нелестный 
- on balance… - подводя итог… 
