Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Теор. грамматика - ответы

.pdf
Скачиваний:
49
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
521.63 Кб
Скачать

именной компонент

This is the girl i told you about -изъяснительн

She said she had done yet. - обстоятельств.

комплетивная связь,но указывает на условие или обстоятельство

How this happened is not clear to everyone. The trouble is that i have lost his address.

It is necessary that you should work every day.

ВСПП один или несколько членов представлены включенными представителями более низкого уровня,т.е. одна гл,предикат. единица, не обусловленная зависимостью др частей, находится на высшем синт уровне, а неск придат находится на более низком уровне.

Взарубежной лингвистике распространенный взгляд на СП как результат трансформации ПП.,но другая т.з.,что нет принципиального отличия придаточных частей от членов ПП. Всю структуру следует рассматривать как ПП, но включенное П называет целую ситуацию, содержит показатели,утверждения либо содержания. Выражают объективную или субъективную модальность, соотносят действие или состояние с моментом речи, т.е. выполняют собственную коммуникативную задачу. Вывод: структуры являются аналогичн, их не отождествляют.

18. Синпарадигма. Сверхфразовое единство (СФЕ). Синтаксические процессы.

СИНПАРАДИГМА

Структура английского предложения, как и система языка, характеризуется системными и парадигматическими отношениями, так как парадигматические отношения проявляются на синтаксическом уровне, они составляют синтаксическую парадигму.

Как и члены морфологической парадигмы, они сущ. В системе и в связной речи (но в одно время появиться не могут).

Концепция синпарадигмы малоизученна. Есть несколько концепций.

1. КОНЦЕПЦИЯ ШВЕДОВОЙ ДЛЯ РЯ Согласно ей, члены СИНПАРАДИГМЫ – это предложения с временными и

модальными значениями.

Исходной формой являются предложения с глаголом наст. врем.

СЫН УЧИТСЯ – N+V – ядро в АЯ

Поставив глагол во всех направлениях и временах, мы получаем СИНПАРАДИГМУ: для РЯ - 8 элементов:

Сын учится, Сын учился, Сын будет учиться, Сын учился бы, Учись, сын!, Учился бы, сын!, Если бы сын учился, Пусть сын учится.

КРИТИКА: 1. Синпарадигма сводится к морфологической парадигме глагола.

2.Подлежащее не участвует как член построения синпарадигмы.

3.Воскл. и побудит. Предложения являются членами синпарадигмы, а отриц. и вопросит. Не находят в ней отражения.

2. КОНЦЕПЦИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕТОДЕ ТРАСФОРМАЦИОННОГО АНАЛИЗА:

Здесь ядро – есть простое нераспространенное предложение (John comes) вместе со своими трансформами (т.е. всеми, куда можно преобразовать). Отсюда выделяют 2 вида синпарадигм.

А) ФЛЕКТИВНАЯ СИНПАРАДИГМА Преобразования касаются грамматической формы компонентов.

Структура не изменяется вовсе или же частично изменяется.

Собака лает/ Собаки лают

Б) ДЕРИВАЦИОННАЯ СИНПАРАДИГМА Образует ряд структур, которые связаны с семантической общностью. Одинаковые лексемы, разная структура.

Студенты читают книги, Книги читаются студентами, Студенты, читающие книги, Книги, читаемые студентами, Читающие книги студенты, Чтение книги студентами, Студенты, кот. Читают книги, Книги, кот. Читаются студентами.

СИНпарадигма позволяет выявить большой круг соприкасаемвх структур. В АЯ понятие синпарадигмы разраб. Американец УОРТ, выявив два вида СИНПАРАДИГМЫ:

А) ВНУТРИМОДЕЛЬНУЮ (Флективная в РЯ)

Совокупность вариантов внутри одной схемы, которые тождественны по позиции компонентов, по набору лексем и различны лишь морф. категор. изменения числа: The child|dren play(s); Кат. лица: I| HE| SHE| IT play(s).

Б) МЕЖМОДЕЛЬНУЮ (Деривационная в РЯ)

Ряд состоящий из разных моделей, которые сохраняют семант. межваринтивность. (неизменны)

Односоставн.: Spring.

Двусоставн.:It is spring.

The bird sings. The sing of the bird. The singing of the bird. I heard the sing of the bird.

СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО

Предложения можно классифицировать по семантическому признаку, цели высказывания. Сложны предложения делятся на СС и СП. Сверхфразовые единства: всё , что больше структуры простого предложения. Это минимум – СС или СП предложение.

Образуются при комп. синтаксической связи. Два процесса: 1. СЦЕПЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ Самый простой и эелементарный.

Когда при комп. Соединения союза, не теряя своей самост. Присоединяются синтаксически однородные звенья, единой синт. цепочки, образуя и устанавливая отношения равноправия.

IT WAS LATE BUT I DECIDED TO GO.

Также, есть интонационное сцепление, бессобзное подчинение (выражено на письме пунктуационно): THE WIND BLEW; THE BIRDS FLEW AWAY.

И возможно присоединение наречия: besides, moreover, however, которые утснавливают связь данного предложения с предыдущим: I HAD NO DESIRE TO GO BESIDES IT WAS ALREADY TOO LATE.

+ функцию смещения могут брать анафор. сцепления: both…and

По поводу сцеплений есть вопросы: от Иоффик и Бархударова: есть ли в АЯ СПП? В значительной мере понят. СП производно и выводится на основе пунктуации. И. и

Б. отметили, что пунктуация не является высоким критерием и явл. Традицией (опред. его).

IT WASCOLD AND WE PUT ON OUR OVERCOATS. SHE WAS 43/ BUT HER BODY WAS ALMOST AS SLIM AS EVER.

То есть нет оснований говорить о СС образ. в языке, а следует рассматривать такое сцепление как соединение ряда предложений, составл. цепочку независимых, самостоятельных соед. Друг с дургом сочинит. Связью элементов. СПП же следует считать предл., которые традиционно выделены. Более того, они относятся к включению.

2. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ Это соединение, в котором предложения вставляются одно в другое. Есть два типа

предл.:

МАТРИЧНОЕ (ядерное предложение) и ВСТАВЛЕННОЕ (придаточное): THE FACE OF THE GIRL WHO WAS SITTING IN THE FRONT OF THE TABLE LOOKED AT ME.

Таким образом, традиционное деление на СПП и ССП упраздняется, возникает новая концепция, но без доказательства.

ТО: СФЕ – это специальным образом организованная, замкнутая цепочка предложений, представляющих собой единое высказывание. Это структурноорганизованные предложения, представляющие собой смысловые единства.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ

Классиф. АЯ предложения по принципу структурной полноты предусматривает наличие распространенных и нераспространенных предложений. НО: ЗА СЧЕТ СИНТАКСИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ могут быть и другие члены предложения (распр.); таких как:

1. РАЗВЁРТЫВАНИЕ ЯДРА Включает расширение, усложнение, совмещение (контаминацию), развертывание,

присоединение, включение.

2. СВЁРТЫВАНИЕ ЯДРА Замещение, репрезентация и замещение

РАЗВЕРТЫВАНИЕ

А) РАСШИРЕНИЕ Добавление к к.-то синт. единице других эелементов, характеризующихся

однозначностью выполняемой функции, то есть присоединяются к 1ому члену предложения одной синтаксической связью, выполняющей одну и ту же функцию – однородные члены предложения.

Они соед. соч. связью и образуют цепочку равных элементов без подчинения. Цепочка м/б в пределе ядра (Tom cried and laughed) и за ним (доп. объект).

Расширение м/б: -ТАВТОЛОГИЧЕСКИМ

I WAITED AND WAITED… -НЕТАВТОЛОГИЧЕСКИМ

MOTHER AND SON…

ОТНОШЕНИЯ М/Д ЭЛЕМЕНТАМИ ДЕЛАТСЯ НА: ~АДДИТИВНЫЕ (АДДИЦИЯ)

Каждый элемент относится к другому в качестве независимой единицы (можно поставить AND, OR)

~СПЕЦИФИКАТИВНЫЕ (СПЕЦИФИКАЦИЯ)

Один элемент являет собой смысловое развитие или утончение другого элемента. THE POSTMAN BROUGHT THE LETTER YESTERDAY AT 5 O’CLOCK.

THE BARE LONELY STONE HOUSE (спецификация по неоднородности). Б) УСЛОЖНЕНИЕ

Усложнение по структуре одного из синтакс. значимых элементов (все сложные члены предложения: Complex O./S., Predicate). She stopped speaking (глаг.-вид.)

В) СОВМЕЩЕНИЕ (КОНТАМИНАЦИЯ)

Процесс слияния двух элементов в 1ин, т.е. двух элементов – скрещивание.

THE MOON ROSE RED|THE MOON WAS RED WHEN IT ROSE (есть самост.

значение+признак) – если трансформация возможна, то здесь тесное совмещение.

THE POET DIED YOUNG | THE POET WAS YOUNG WHEN HE DIED – большая степень единства.

НО: HE WAS YOUNG – нет трансформации. Г) РАЗВЕРТЫВАНИЕ Самый частотный.

Процесс модификации одного члена предложения другим с подчинительной связью.

Переходный глагол – I GAVE THE BOOK TO PETER; A YOUNG MAN WENT TO THE PARK (комплетивность).

Д) ПРИСОЕДИНЕНИЕ Модификация членов предложения,

НО: МОДИФИКАТОР НЕ ИМЕЕТ статуса членов предложения. Имеет статус частицы.

SHE WAS ONLY A POOR RELATIVE. EVEN she was against him.

Не подчинит. модификатор, не член предл., при разборе обводится в кружок. Е) ВКЛЮЧЕНИЕ

Введение в состав предл. вводных элементов. PARENTHESIS: модальные слова и их эквиваленты (naturally, to my mind).

Нет связи подчинения, они независимы, не явл. членами предл., обводятся в кружок при письменном синт. разборе.

СВЁРТЫВАНИЕ

А) ЗАМЕЩЕНИЕ

Использование слов с обобщ. значением вместо слов с конкр. вещ. значением (ONE, THING, STUFF, DO, GET, IT)

Б) РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ Использование части некот. лекс. единицы в качестве представителя или

репрезентанта.

I WANT TO PAY MY SHARE. – NO,YOU CAN’T. WHY SHOUL YOU? (целая часть).

В) ОПУЩЕНИЕ (ЭЛЛИПСИС, ЭЛЛИПС)

Переход в импликацию структурно необх. элемента конструкции, т.е. элемент внешне/формально не выражен, но мы отражаем его где-то в подсознании.

Структура восст. из контекста. Можно выбросить первый важный элемент.

HOW MUCH DO YOU NEED TO BE HAPPY? – A MILLION.

ВЫВОД: ВСЕ ЭТИ ПРОЦЕССЫ ОСНОВАНЫ НА ПОСТРОЕНИИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО ОПРЕДЕЛЕННЫМ МОДЕЛЯМ, СХЕМАМ, ЗАДАННЫМ СИСТЕМОЙ ЯЗЫКА.

Ахтунг!Иногда я спала, иногда мне было лень,поэтому у меня не все записано.Тысяча извинений,дамы и господин

19.Членение англ. предложения

Члены предлоения выявляются в результате синтаксических отношений с другими элементами,поэтому колоссальную роль приобретает синтаксическая связь.Часть речи, закрепляясь за определенной функцией, достигают высшей степени абстракции.Например,д/ подлежащего - предмет, д/сказуемого – действие и т.д.

Отсюда проблемкасколько же членов предложения и каковы критерии их отбора. Теория Смирницкого: 1й критерий по спаянности элементов - типы связей:

предикативная(самая слабая.сказуемое и дополнение);комплитивная( обстоятельство и дополнение);атрибутивная(самая сильная.предмет и определение)

2й критерий – содержание синтаксической связи: основной критерий.??? Между подлежащим и сказуемым процессные отношения;между предикатом и

дополнением – предикативные/ объектные отношения;между предметом и определением

– атрибутивные отношения; между предикатом и обстоятельством – обстоятельственные отношения.

Другая точка зрения. теория Бархударова:при членении предложения следует исходить не из содержания синтаксической связи, а из ее типа: предикация – ядро;подчинение – один второстепенный член предложения – адъюнкт(обстоятельство и определение);сочинение – не имеет значения.

Теория Хармана(?).он выделяет 4 члена предложения: ядро, модификатор( адвербиальный и адъективный), расширение.

Теория Лонга.4 члена предложения:клмпоненты 1ого ранга – ядро;2ой ранг – периферия – дополнение,адъюнкт(обстоятельство и определение).

Мини-вывод: все эти ученые объединяют обстоятельство и определение и выделяют дополнение отдельно.Дополнение структурно более значимо - для совершения коммуникации с помощью переходных глаголов. (Какой-то) Почепцов даже относит дополнение к ядру.

Традиционная теория членения англ предложения.(она вскрывает сущность элементарных базисных членов пред: подлежащие – компонент пред, который включается в синтаксическую связь со сказуемым.обозначает предмет и является носителем предикативных предложений.сказуемое – компонент предложения, который включается в предложение через предикативную связь с подлежащим и обозначает признак предицируемый предмету.определение – компонент пред, который включается в пред через атрибутивную связь с предметом, обозначает квалификативный признак(качество).дополнение – компонент пред, который включается в пред через комплитивную связь с глаголом и обозначает объект, на который направлено действие. Обстоятельство – компонент пред, который включается в пред через комплитивную связь с глаголом и обозначает признак действия.

Главные члены пред структурно,граматически они необходимы для построения пред. Второстепенные – синтаксически(граматически) всегда зависимы от главных и не столь важны(их устранение не приводит к разрушению предложения).но иногда могут быть важнее главных.они завершают, ограничивают,дополняют и расширяют понятия,передаваемые членами пред. Есть трудность в их классификации(второстепенных) – иногда в отношениях между компонентами пред возникают некоторые дополнительные оттенки, которые не всегда будут укладываться в рамки 5ти членов пред.Особенно это касается инфинитива, инфинитивного оборота и предложного сочетания: He was sorry(why? )to hear(about what?) that.

He had a piece of glass to look through a fragment of chalk. Можно задать 2 вопроса – какое стекло или зачем ему glass

Теория членения пред нуждается в улучшении.

20.Подлежащее

Является одним из главных членов пред; одно из ядерных элементов,которое является независимым членом пред и диктует форму сказуемому и обозначает предмет, котором идет речь.Важны критерии при отборе члена пред – логико-семантический и синтаксический.

По Есперсону John promised Mary a gold ring – подлежащее всё предложение. Фриз критикует такой подход – только логико-семантический.

При учете синтаксического критерия принимается во внимание то,что сказуемое согласуютеся в числе и лице с подлежащим,следовательно сказуемое зависимый член пред.Но есть примеры,где сказуемое не согласуется с подлежащим: money is, police are, My family are heavy sleepers

Также следует принять во внимание и 3ий критерий – синтаксическое отношение к другим частям речи. Подлежащее – яедрный компонет,который обозначает предемт,который может быть выражен различными частями речи и который вводится в

предложение через непосредственную синтаксическую комплитивную связь со сказуемым.

Классификация подлежащих:

Личное( в определенно-личных пред) – лицо,предмет,абстрактное понятие,знаменательная часть речи.

Неопределенно-личное ( в аналогичных пред) - one,they,you – чаще всего не переводится.такое часто встречается в поговорках

Формальное подлежащее – it( в безличных пред) – не указывает ни на лицо, ни на предмет и является только грамматическим.используем со временем,расстояние,погодой – it’s far from here.

Notional it – знаменательное -:demonstrative (переводится как это), personal (he,she,it) Formal it – не переводим: impersonal , emphatic(it is he who did it), introductory(it is

necessary to watch series) – вводит подлежащее.

Именно последнее проблематичное потому, что нет основания выделять два неоднородных подлежащих. Конструкции it is necessary to watch series - to watch series is necessary не идентичны. Первое пред нейтральное и данная конструкция более частотная,а во втором пред далется акцент на necessary.Часто данные конструкции не взаимозаменяемы: it’s time to leave - to leave is time – невозможно.

21.Сказуемое

-второй ядерный элемент, который обычно согласуется с подлежащим в лице и

числе.

-ядерный элемент в пред,который обозначает действия или признак предмета и который в пред выражается личной формой глагола( финитным глаголом), а также вводится в состав пред через предикативную связь с подлежащим.

Типы сказуемого:

1.по структуре :а)простое выражено 1 словом,но иногда может быть несколько элементов,выражающих аналитическую форму гл.(will drive, has taken\been working) и фразеологизмы. б)составное: именное – гл.связка(to be, to turn, go,make ….) и именная часть; некоторые считают,что гл.связка лишен лексического значения,смирницкий думает,что он частично утратил лексическое значение(she is clever - she seems clever – she looks clever - имеют разные коннотации). глагольное/модальное - модальный гл. + герундий/инфинитив без to. Конечно есть проблемка: to be + participle 2 : passive – простое сказуемое( то должно быть обстоятельство,указание на длительность и by phrase) или составное именное - подчеркивается состояние. в) глагольно-видовое – гл. с видовым значением,выражающим начало,продолжение и конец действия + герундий/ инфинитив.

2.по семантике: - процессные сказуемые.the doctor arrived. – квалификативные(качество,признак).she is clever. – объектные (направлены на объект).he has a lot of friends. – обстоятельственные.he is there.

22.Дополнение

- второстепенный член пред,который указывает на второстепенного участника действия, обозначенного глаголом, и уточняет это действие,вводится в состав пред через комплитивную связь со сказуемым.

Классификация по семантическому принципу: прямое дополнение – предмет,на который непосредственно направлено действие; и косвенное – лицо, на которое косвенно воздействует глагол или ради которого совершается действие.

Предложное(немного похоже на косвенное) и беспредложное(: прямое и косвенное)дополнения.Прямое дополнение распознается структурно в пред – оно обычно следует за глаголом, если нет косвенного.Косвенное всегда стоит перед прямым. У прямого дополениея нет предлогов. He gave Peter(косвенное) the book(прямое). Косвенное дополнение не употребляется без прямого, прямое же может обойтись и без косвенного.

Родственное дополнение – выражено сущ., которое по значению родственно глаголу

– имеет с ним общий корень : he lived a happy life. Часто такое дополнение сопровождается прилагательным и они выполняют функцию обстоятельства.

Сложное дополнение – нет в русском. Сущ в общем падеже+ местоимение в притяжательном падеже+ причастие 1 to = I’m fond of his coming to my place.

Отличительная черта дополнения – соотнесенность с подлежащим, они оба имеют субстантивную основу,т.е. выражают предмет и могут находиться в отношениях конверсии(трансформация пассивизации) – peter writes novels – the novels are written be Peter.

23.Определение

Второстепенный член пред, который модифицирует член пред,выраженный сущ( подлежащее или сказуемое), указывая на признак и может быть выражен различными частями речи ( прилагательное,причастие 1,и др);вводится в состав пред через атрибутивную связь с сущ.

Положение определения в пред частично диктуется его морфологической( какая часть речи) характеристикой:

Препозиция – притяжательные местоимения, неопределенные местоимения, отрицательные, указательные местоимения, прилагательные, причастие 1 и 2, числительные, иногда сущ.Иногда место определения может быть вызвано структурными соображениями: -если определение короткое,то оно в препозиции; - если объемное словосочетание,то предпочтительнее постпозитивная позиция.

Постпозиция – причастные,герундиальные, инфинитивные обороты;катерогии состояния.he is a man to relay on. This is the book for you to read. He saw a tall(препозиция) man, arguing to a woman – причастный оборот. She hated the idea of living in the country. –

герундиальный оборот Не все слова в объемном определении одинаково зависят от ядра.Есть

слова,опосредованно связанные с ядром.Таким образом , в структуре атрибутивной фразы наблюдается иерархия в построении фразы.Впервые о таком неравноправном положении высказался Есперсон – extremely(3) hot(2) weather(1).на основании этой фразы он разработал теорию рангов:

1 – ведущий элемент/слово первого ранга

2 –слово второго ранга 3 – опосредованно связано с 1м. слово 3его ранга.

Основное различие между препозитивным и постпозитивным определением - последнее больше по объему, часто обособляется, распространяется вправо( к концу предложения). The girl,moving about with a grace – препозиция распространяется влево – a very beautifully dressed woman

Тут же возникает очередная проблема – stone -wall – что это? прилагательное,ообразованное от конверсии или сложное слово,либо атрибутивная группа, в которой в качестве опредления выступает сущ.Отто Есперсон считал, что stoneприл или какое-то слов очень близкое к нему, так как обозначает признак предмета;у stone нет категории числа и суффиксов……далее в своей тетрадочке за предыдущий год)

Определения тесно связаны с определяемым словом и образуют единое целое.По Смирницкому, атрибутивная связь самая тесная.Не следует относить определения к самостоятельным частям речи;определение выделяется не на уровне предложения, а на уровне словосочетания.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.