Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория 3 сем.doc
Скачиваний:
339
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
499.71 Кб
Скачать

Лекция № 16. 3вукоподр ажания

1. Звукоподражание как часть речи.

2. Семантика звукоподражаний.

3. Грамматические особенности звукоподражаний.

4.

Звукоподражание как часть речи.З в у к о п о д р а ж а н и я- это неизменяемые слова, которые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животными, предметами звуки:И черная кошечка лежит у нее под боком и мурлычет: «Мур.. Мур.. Мур…» (Чехов).Журавлям хорошо: поднялся nовыше и лети, - курлы – курлы – курлы. (Б. Полевой) Хи-хи-хи да ха-ха-ха! Не боится, знать, греха (Пушкин)

Значения звукоподражаний. Существует мнение, что звукоподражания - это вовсе не слова и потому не имеют лексического значения. В звукоподражаниях «все значение в звуках», но оно все-таки есть и выражено именно в звуках. Этим их значение и отличается от лексической семантики других слов. Звуковая оформленность, звуковая мотивированность лексического значения - специфическая черта звукоподражаний.

Общепринятые звукоподражания имеют постоянный фонемный состав: мяу (о кошке),кря-кря (об утках),гав-гав (о собаке),кукареку (о петухе),хрю-хрю (о свинье). Благодаря этому они одинаково понимаются всем коллективом говорящих на русском языке. Такие звукоподражания выступают в языке как полноценные слова.

Для носителей русского языка значение общепринятых звукоподражаний понятно и вне контекста. Так, любой, владеющий русским языком без труда поймет, что выражают, например, следующие звукоподражания: а) кря-кря, ква-ква, мяу, кукареку; б)тик-так, тук-тук, бух, пиф-паф, буль-буль, кап-кап; в)шу-шу-шу, ха-ха-ха, апчхи, топ-топ и др.

В детской речи звукоподражания (нe все) могут употребляться и как н а и м е н о в а н и ятех животных и предметов, звуки которых они воспроизводят:Чик-чирик улетел. Хрю-хрю бух в лужу. Иди nокорми му-у. Тик-так не трогай. Это вторичная функция звукоподражаний.

Грамматические особенности звукоподражаний. В грамматическом отношении звукоподражания близки к междометиям. В отличие же от них менее "привязаны" к интонации. Семантика звукоподражаний не находится в тесной зависимости от интонации, не требует жестового и мимического сопровождения, не вырастает из обстановки, контекста. Звукоподражания в сущности грамматически не изолированы от остальных слов. Они могут субстантивироваться и употребляться в функции подлежащего, дополнения и (особенно часто) сказуемого, например:Но бестолковая кукушка, Самолюбивая болтушка, Одно куку (доп.)свое твердит (Пушкин).Доктор уходит, свеча тухнет, u опять слышится бу-бу-бу-бу (подл.) (Чехов).

В таких случаях они могут управлять другими словами, иметь при себе определение: свое куку (Пушкин),нерешительное ку-ку (Горький);Дятел тук-тук клювом} Слышу тук-тук в дверь; А пес все гав да гав; На голову сверху кап-кап и т. п.

Связь звукоподражаний с другими частями речи.На базе звукоподражаний формируется сравнительно большой класс так называемых глагольных междометий:хлюп-хлюп, хруп, трах, трах-тара-рах, шлеп, квак, бульк и т. п.

Будучи полноценными словами, звукоподражания активно участвуют в словообразовании. Они существенно обогащают словообразовательную базу глагола: шушукать (ср. производные от него:шушукаться, шушуканье, зашушукать, пошушукать, прошушукать, noшушукаться, прошушукаться) ;тявкать (ср.:затявкать, потявкать, протявкать и др.);бубнить (отбу-бу) (ср.:забубнить, пробубнить и др.);мяукать, мяуканье, замяукать, помяукать, промяукать и др.;гоготать (ср.:гогот, гоготанье, загоготать, noгоготать и др.);кудахтать (ср.:кудахтанье, закудахтать, покудахтать, прокудахтать, раскудахтаться и др.);хохотать (ср.:хохот, хохотанье, захохотать, похохотать, расхохотаться, нахохотаться, похохатывать, подхохатывать. В области аффиксации словообразовательный потенциал звукоподражаний несравненно выше, чем у междометий, числительных, местоимений.

Итак, звукоподражания не только входят в систему языка, но и являются активной ее частью, обогащая ее словообразовательные ресурсы, фразеологические фонды, эмоционально-экспрессивные возможности.

40