Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
13-09-2015 стилистика / Стилистика_Б.3.В.09.doc
Скачиваний:
91
Добавлен:
10.03.2016
Размер:
256.51 Кб
Скачать

Тема 7. Функциональные стили современного английского языка. Речевые жанры и специфика выражения в них эмоционального содержания. Эмотивное пространство текста

Классификации функциональных стилей современного английского языка. Понятие языковой нормы. Индивидуальный стиль и норма. Общенародная норма и диалект. Нейтральный стиль и разговорный стиль. Разговорный стиль и книжный стиль. Литературная речь и просторечие. Теория всеобщего узуса. Понятие подстиля. Понятие регистра. Трудность определения границ между стилями.

Разговорный стиль (литературный и фамильярный). Характерные особенности разговорного стиля: языковая компрессия, эмоциональная насыщенность, избыточность. Официально-деловой стиль и его разновидности. Стиль официальных документов. Стиль деловой корреспонденции. Стиль юридических документов. Основные функции стиля – интеллектуально-коммуникативная и волнительная. Лексические и синтаксические особенности официально-делового стиля.

Научный стиль. Неоднородность научного стиля. Виды журнальных статей: краткое сообщение, научно-техническая статья, теоретическая статья, научно-методическая статья, историко-научная статья, дискуссионная статья. Обобщенно-отвлеченный характер и подчеркнутая логичность научной речи. Лексические особенности научной речи. Особенности синтаксиса научного стиля.

Ораторский стиль. Особенности изобразительно - выразительных средств ораторского стиля. Эссе – литературная форма ораторской речи. Специфика ораторской речи: вербальное отождествление оратора с аудиторией с помощью употребления местоимения первого лица множественного числа; использование эмоционально нагруженных образов; частое использование вопросов и призывов к слушателю, апеллятивность, и так далее. Специфика функций эмоциональной речи и особенности выражения категории оценочности в публицистике. Способы изучения эмотивного пространства текста. Понятие эмоционально-смысловой доминанты в тексте. Поэтический стиль.

ВОПРОСЫ ДЛЯ КОНТРОЛЯ И САМОКОНТРОЛЯ

  1. Какими характеристиками отличается речь в состоянии эмоционального напряжения? Назовите функции речи в состоянии эмоционального напряжения.

  2. В чем различие между эмотивностью и эмоциональностью? Что принято понимать под оценочностью? Как соотносятся понятия экспрессивности и интенсивности?

  3. Прокомментируйте различные точки зрения на соотношение понятий эмоциональности и оценочности (А.В. Филиппов, Э.Сепир; Е.М. Вольф, И.В. Арнольд, В.Н. Телия; В.И. Шаховский).

  4. Прокомментируйте различные точки зрения на соотношение понятий эмотивности и экспрессивности (Г. Гийом, О. Есенина, А.В. Филиппов; Е.М. Вольф, В.А. Звегинцев; В.И. Шаховский, В.Н. Телия).

  5. Приведите примеры прямой передачи образа (звукоподражание, словообразовательная интенсификация, синтаксические приемы выразительности) и переносной передачи образа (тропеическая система выразительности).

  6. Приведите примеры различных способов репрезентации эмоций в тексте: прямое указание на испытываемое эмоциональное состояние, указание на физические проявления эмоций, метафорическая концептуализация эмоций и символические и мифопоэтические образы.

  7. Проиллюстрируйте примерами понятия пропозиционального и экспрессивного способов выражения эмотивности.

  8. Назовите графическое средство в следующих примерах по-английски. Определите, какая именно просодическая (супрасегментная) черта приобретает особую значимость. Пример задания: “How Like Them” (A.A. Milne)

  9. Приведите собственные примеры построенных на принципе аллитерации поговорок и заглавий (модель (а): cool as a cucumber; модель (б): “Woe from Wit” («Горе от ума»)).

  10. Проанализируйте ремарки и глаголы речи в нижеприведенных отрывках (отрывки из прозы). Пример задания: “What, me!” I ejaculated. (Ch. Bronte). Укажите, какая просодическая (супрасегментная) черта подчеркивается автором. Найдите собственные примеры из художественных произведений и прокомментируйте их (на материале книг для индивидуального или домашнего чтения). Составьте список английских (минимум 10) глаголов речи, отражающих эмоциональное состояние говорящего.

  11. Анализ текста. Прочитайте рассказ "Bliss" (автор Katherine Mansfield). Проанализируйте содержащиеся в нем: а) графические средства, призванные выразить особенности произношения героев; б) средства, указывающие на просодические особенности; в) средства разных языковых уровней, выражающие доминантное эмоциональное содержание – радость (восторг, блаженство…); г) средства различных языковых уровней, выражающих другие эмоциональные состояния.

  12. Приведите примеры эмотивных морфем, оценочных и экспрессивных морфем, морфем-интенсификаторов.

  13. Приведите примеры морфологических средств выражения эмоционального содержания.

  14. Внесите изменения в приведенные ниже нейтральные высказывания, употребив морфологические средства для придания высказыванию эмоциональной окраски. Пример задания: She always nags me. => She is always nagging me.

  15. При помощи морфемных средств придайте следующим словам эмоциональную окраску. Пример задания: hero => superhero. Проанализируйте разницу в оттенках значения слов в случае употребления русских и интернациональных морфем (сверх- и архи-, супер-, гипер- и так далее).

  16. Приведите английские эквиваленты терминов, обозначающих тропы (обратите внимание на их правильное произношение).

  17. Используя словарь, разнесите слова по степени деградации / элевации и назовите традиционными стилистическими терминами.

  18. Образец: voila – barbarism; superneutral; medial/minimal degree of elevation

  19. Используя словарь, объясните разницу в оттенках значения следующих слов из каждой словарной статьи тезауруса (стилистическая принадлежность, образность, коннотации). Пример задания: imitator: echo, follower, impersonator; impressionist; mimic; parrot; shadow

  20. Используя словарь, объясните, почему в языке существует следующая закрепленность (emotive charge). Пример задания: You can call a woman a kitten but not a cat.

  21. Синтагматическая лексикология. Проанализируйте следующие отрывки и заголовки из российской прессы. Пример задания: «Яблоко» грызут со всех сторон» (Общая газета. 1999. № 49, декабрь).

  22. Прочитайте рассказ ‘The Monkey's Paw’ (автор W.W. Jacobs). Выделите эмоциональную доминанту текста. Проследите, как эмоциональное содержание выражается на различных языковых уровнях. Сравните способы его выражения в авторской и в персонажной речи.

  23. Расскажите о классификации синтаксических стилистических средств Ю.М. Скребнева. Проиллюстрируйте классификацию Ю.М. Скребнева примерами из художественной литературы. Приведите английские эквиваленты терминов, обозначающих синтаксические фигуры речи (обратите внимание на их правильное произношение).