- •Контрольні запитання до змістового модуля №1 «Сучасна українська мова. Морфемологія»
- •1.Морфеміка як підсистема мови
- •2. Морфемологія як розділ морфології. Об*єкт, предмет та завдання морфемології.
- •3. Зв’язок морфемології з іншими дисциплінами (фонетикою, словотвором, лараднгмологією, лексикологією, синтаксисом, стилістикою).
- •4. Теоретичне і практичне значення морфології.
- •6. Поняття інваріантності / варіантності. Морфема як інваріантна одиниця мови.
- •7. Морфема і слово: спільні та відмінні ознаки.
- •8. Концепції морфеми в сучасному мовознавстві. Морфема за і. О. Бодуеном де Куртене.
- •9.Принципи виокремлення морфів та зведення їх у морфему.
- •10. Морфи, аломорфи та варіоморфи: їх дистрибутивні особливості.
- •11. Морфема і морф. Спільні та відмінні ознаки.
- •12. Структурно-семантична характеристика кореневих морфем
- •13. Структурно-семантична та функціональна характеристика афіксальних морфем.
- •14. Структурно-семантична та функціональна характеристика префіксів
- •15. Структурно-семантична та функціональна характеристика суфіксів
- •16. Структурно-семантична та функціональна характеристика закінчення
- •17. Структурно-семантична та функціональна характеристика постфіксів та інфіксів.
- •18. Функціональна характеристика афіксів. Словотвірні, формозмінні та словозмінні морфеми української мови.
- •20. Поняття конфікса. Види та структурно-семантична роль конфіксів в ум.
- •21.Проблема інтерфіксів. Різні погляди на правомірність їх виділення.
- •22. Афіксоїди як морфеми перехідного типу. Види афіксоїдів.
- •23. Явища асиметрії в морфемі. Омонімія, синонімія, антонімія коренів, префіксів, суфіксів, постфіксів.
- •24. Морфонологія як підрозділ морфемології. Завдання морфонології
- •25.Явище морфемного шва. Можливість не єдиної інтерпретації явищ морфемного шва.
- •27.Поняття морфонеми. Приголосні морфонеми укр. Словотворення.
- •28. Усічення та накладання морфів як характерні явища українського словотворення
- •29. Інтерфіксація як морфонологічне явище. Види інтерфіксів. Умови їх виникнення.
- •Інтерфікси
- •30.Морфемні та інверсійні словники. Принципи укладання.
- •Контрольні запитання до змістового модуля №2 «Сучасна українська мова. Словотвір»
- •1. Словотвір як підсистема мови та як розділ морфології. Завдання словотвору
- •2. Зв’язок словотвору з іншими лінгвістичними дисциплінами.
- •3. Діахронний та синхронний аспекти словотворення.
- •4. Похідне слово. Критерій г.О. Винокура для визначення синхронних відношень похідності між словами.
- •5. Твірна і похідна основи. Словотвірний формант. Види словотвірних формантів.
- •6.Твірні бази і морфонологічні засоби
- •8. Словотвірна структура похідного слова.
- •9.Словотвірне гніздо як комплексна одиниця системи словотворення. Структура і типологія словотвірних гнізд української мови
- •10.Словотвірна парадигма
- •11. Словотвірний тип. Класифікація словотвірних типів: а) за ознакою «синтаксична/лексична деривація»; б) за ознакою «мутаційні/модифікаційні»
- •V →n (віддієсл. Іменники) боро-ти-ø-с’а – борот’-б-а. Adj→n мужн’-ій – мужн’-іст’-ø.
- •12. Словотвірне значення похідного слова; методика його визначення
- •13. Словотвірне значення. Види словотвірних значень. Засоби його вираження.
- •14. Словотвірна категорія. Типові словотвірні категорії укр. Мови.
- •16. Афіксальні способи творення похідних української мови.
- •17. Безафіксні способи творення похідних української мови.
- •18. Способи творення складних і складених слів
- •19. Способи творення іменників. Загальна характеристика (способи словотворення, твірні бази, словотвірні значення).
- •20. Словотворення прикметників. Загальна характеристика (способи словотворення, твірні бази, словотвірні значення).
- •21. Афіксальне словотворення в українському іменнику
- •22.Безафіксні способи творення іменників
- •23. Іменники-композити: способи творення, твірні бази, словотвірні типи
- •24. Абревіація як спосіб творення похідних. Види абревіатур.
- •25. Субстантивація як особливий різновид синхронного словотворення.
- •26.Особливості творення якісних прикметників української мови.
- •27. Особливості творення відносних прикметників української мови.
- •28. Прикметники-композити:способи словотворення,твірні бази,словотвірні бази.
- •30. Словотворення прислівників в українській мові. Загальна характеристика
- •31. Актуальні процеси в українському словотворенні (девербативи, абревіатури, абстрактні іменники та ін.).
- •32.Словотвірні словники. Принципи укладання.
29. Інтерфіксація як морфонологічне явище. Види інтерфіксів. Умови їх виникнення.
Інтерфіксацію як морфонолог явище вперше описав М. С. Трубецькой.
Інтерфіксація – явище морфемного шва, яке відбув. у простих словах: між основою (або коренем) і суфіксом (або закінч.) вставл. фонеми або фонемосполуки, що не мають власного значення.
Інтерфікси
у складних словах у простих словах
не морфеми (не мають ПЗ)
У простих словах інтерфікси найчастіше займ. Позицію після кореня чи структурного суфікса перед словотвірним суфіксом або закінч. Інтерфікси вважають або лівим нарощенням – твірного суфікса, або правим нарощ. – основи(кореня), або між морфемною вставкою:
гр-а- +ец′- →гр-а-(в)-ец′-ᴓ
Рідше з*явл. перед коренем (з′і-брати)
У простих словах виконують структурну та морфолог. роль, використ. як з*єднувальний компонент між основою(коренем) і суфіксом (закінч.):
для зняття зяяння на морфемному шві. Вони усувають невластивий для УМ збіг голосних на межі кореня або суфікса, що закінч. на голосну, і суфікса або закінч., що почин. на голосну:
ор-а- +-ай- →ор-а-(т)-ай- ᴓ;
для усунення збігу кількох приголосних на морф. шві, що утруднюють вимову:
мексик- + -с′к- → мексик-(ан)-с′к-ий
ханж- + -ств- → ханже-(е)-ств-о;
для адаптації іншомовної основи до типової укр. основи:
арго- + изм→ арго-(т)-изм- ᴓ
купе- + -н- →купе-(й)-н-ий
для збереження зрозумілості значення слова, якщо твірною основою є односкладовий або нескладовий корінь:
біс- + -с′к- → біс′-(ів)-с′к-ий
міф- + -н- → міф-(іч)-н-ий
коли_ -н- →коли-(ш)-н′-ій
для зняття омонімії слів (іноді):
фігур-н-ий ‘такий, що зроблений у вигляді якоїсь ф’
фігур- + -н-(ий) фігур-(ал′)-н-ий ‘який має багато фігур, форм ’
- іноді інтерфікс з*являється за аналогією до продуктивних інтерфіксальних моделей творення похідних слів:
режисер′-с′к-ий бесемер′-(ів)-с′к-ий
але
учител′-с′к-ий корол′-(ів)-с′к-ий
наймит′-с′к-ий і намит′-(ів)-с′к-ий
У складних словах вони мають не лише фонемне вираження, а й виконують словотвірнц функцію і виражають, за В. Лопатіним, особливе – синтагматичне – значення. Такими є інтерфікси:
-о-, -е-, - ᴓ- (край-е-вид- ᴓ, л′іс-о-степ- ᴓ, ом- ᴓ-метр- ᴓ);
-о-, -и-, -а-, -ох- (дв-о-денний, сорок-а-градусний, тр′-ох-йарусний, чотир-и-р′ічний);
-и-, - ᴓ- після дієслівної основи (перекот-и-поле, Гул′ай- ᴓ-поле).
30.Морфемні та інверсійні словники. Принципи укладання.
Морфемний словник — словник, що описуєморфемимовипереважно шляхом виділення їх у складахслова. Існує кілька різновидів морфемного словника залежно від одиниць реєстру і способів їх упорядкування.
Типи морфемних словників:
У морфемному словнику за алфавітом подають:
1.слова, поділені на морфеми (це словник морфем, будови слова);
2.морфеми в алфавітному порядку з частотними характеристиками використання — це частотний (прямий чи зворотний) словник морфем;
3.морфеми з їх валентними та частотними характеристиками — частотно-валентний словник морфем;
4.корені зі спільнокореневими словами, поділеними на морфеми — гніздовий морфемний словник.
В українській лексикографії є три морфемні словники:
1.«Морфемний аналіз. Словник-довідник» І. Яценка (т. 1-2. К., 1980-81) — найповніший на сьогодні довідник з морфем, будови слів української мови (114 000 слів).
2.«Морфемний словник» Л. Полюги (К., 1983) — укладався як посібник для шкіл. Він поєднує у собі словник морфем, будови слова і словник морфем
3.частотно-валентний «Словник афіксальних морфем української мови» Н. Клименко, Є. Карпіловської, В. Карпіловського, Т. Недозим(К., 1998)
Інверсі́йний або зворотний словник — словник, в якомуслова розташовуються з урахуванням алфавітуне від початку слова до кінця (як у більшості словників), а від кінця до початку. Для зручності пошуку вирівнювання списку слів у такому словнику йде не за лівим, а за правим краєм (для мов з читанням зліва направо).
Зворотні словники складаються для мов, у яких кінець слова (закінчення,суфікси) грає велику граматичнуроль.Можуть бути корисними при вивченнісловотвору (суфіксального, постфіксального) і особливостей будови кінця слів. У комп'ютерній лінгвістицівони використовуються як основа для складання і перевірки словниківсловоформ. Також можуть бути використані як словник рим.
Українські інверсійні словники:
Український зворотний словник / Василь Ніновський — Мюнхен-Едмонтон, 1969
Інверсійний словник української мови: Методичні матеріали до спецсемінару з українського словотвору / Уклад. С. П. Бевзенко,А. Т. Бевзенко та ін. — Одеса. — 1971–1976 (3 випуски).
Інверсійний словник української мови / Уклад. С. П. Бевзенко, О. І. Бондар та ін. — Київ: Наукова думка, 1985.
Обернений частотний словник сучасної художньої прози / Уклад. Т. О. Грязнухіна, Н. П. Дарчук, Є. А. Карпіловськата ін. — К.: Спалах, 1998. — 960 с.
Інверсійний словник-індекс до «Словника мови Шевченка» / Упорядник Т. Шевченко. — Запоріжжя, 2000. — 116 с.
Граматичний словник української літературної мови. Словозміна / Відп. ред. Н. Ф. Клименко. — К.: Вид. дім Дмитра Бураго, 2011. — 760 с.