
- •Жеребило Татьяна Васильевна
- •Предисловие к 1-му и 2-му изданиям
- •Предисловие к 3-му изданию
- •Предисловие к 4-му изданию
- •Список терминологических словарей и лингвистических энциклопедий
- •Структура словаря
- •I. Состав словника.
- •1.2. Термины по курсу «Основы языкознания» (Введение в языкознание).
- •1.3. Термины по теории языкознания.
- •1.4. Термины философии
- •1.7. Термины литературоведения.
- •1.9. Термины риторики
- •1.11. Когнитивно-прагматическая парадигма.
- •1.14. Идиолект автора словаря.
- •II. Типы лексикографической информации в «Словаре лингвистических терминов».
- •1. Зоны, прогнозируемые информационными моделями функциональных стилей, коммуникативных качеств речи, стилистически дифференцированных текстов, моделями семантических полей.
- •Информационная модель газетно-публицистического стиля
- •I. Типовая ситуация общения:
- •II. Стилевые черты:
- •III. Языковые средства:
- •I. Ситуация общения:
- •1.10. Зона конструкций, обусловленных системностью информационной модели.
- •1.11. Графические средства.
- •1.13. Типовые речевые формулы, сигнализирующие о принадлежности к тому или иному информационному полю:
- •1.14. Информация, нацеленная на разграничение таксономии и метатаксономии.
- •2. Зоны, синтезирующие традиционные и нетрадиционные типы лексикографической информации.
- •2.1. Вход словарной статьи.
- •3. Зоны, модифицирующиеся в рамках традиционной лексикографической модели.
- •Список сокращений
- •Алфавиты
- •Девербативы Дд
- •Деэтимологизация
- •Содержание
- •Словарь
1.2. Термины по курсу «Основы языкознания» (Введение в языкознание).
Словарь адресован студентам филологического факультета, в том числе и первокурсникам. Поэтому в него вошли терминологические группы, характеризующие различные предметные области «Основ языкознания».
1.2.1. его предмет, разделы и методы (лингвистика, описательное языкознание, частное языкознание, интеграция наук и др.);
1.2.2. термины, называющие функции языка (коммуникативная функция, информативная, эмотивная, прагматическая, метаязыковая и др. функции);
1.2.3. терминолексемы, характеризующие соотношение языка и мышления (практическое мышление, наглядно-чувственное, абстрактное мышление, концептуальная картина мира);
1.2.4. термины, указывающие на язык как на систему и структуру (система языка, знак, билатеральность знака, универсальность знаковой системы);
1.2.5. терминолексемы, называющие типы письма (пиктография, идеография, фонография);
1.2.6. термины и понятия, характеризующие родство языков (праязык, генетическое тождество, дифференциация языков, интеграция языков, общность корнеслова);
1.2.7. терминоединицы, входящие в терминогруппу «языковая интеграция» (заимствование, калькирование, транслитерация, билингвизм);
1.2.8. термины, называющие понятия языковой ситуации развитого языка (развитый язык, литературный язык, литературная норма, кодификация, пуризм, узус, просторечие, диалект, наречие, говор);
1.3. Термины по теории языкознания.
В словарь включено около трехсот терминов, называющих основные понятия теории языкознания. Выделено десять металингвистических блоков, вокруг которых была сгруппирована соответствующая терминология, определена, а затем распределена по алфавиту.
К этим блокам относятся: 1) термины, характеризующие сущность языка;2) наименованияформ существования языка: язык, речь, речевая деятельность; 3) терминоединицы, характеризующиеязык как знаковую систему особого рода;4) наименования понятий, связанных ссистемой и структурой языка; 5) названия процессов, лежащих в основеизменения и развития языка; 6) термины, указывающие на соотношение языка и мышления; 7) названия компонентов, входящих в составформы и содержания;8) наименованиетипов языковых значений; 9) терминоединицы, описывающиеязык как общественное явление; 10) наименования, отражающие метаязыктеории происхождения языка.
На материале терминов и понятий теории языка последовательно проведено разграничение инвариантных и вариативных единиц: графа и графема, фона и фонема, морфа и морфема, лекса и лексемаи т.п.
1.4. Термины философии
В связи с активизацией в современных лингвистических исследованиях философской проблематики, в состав словаря введены философские и, в частности, логические термины, интерпретированные как в философском, так и в лингвистическом аспекте.
К ним, в первую очередь, относятся понятия род, вид, родо-видовая абстракция, «языковая материя»и др. В эту группу введен терминлогос, который трактуется следующим образом.
Лóгос [др.-греч. λογος слово; понятие; мысль; разум]. В Древней Греции словологосбыло многозначным и обозначало: 1) человеческое слово вообще; 2) беседа, суждение, пословица, приказ, решение; 3) фантастическая сказка или реалистическое повествование; 4)в драме: диалог действующих лиц; 5)в философии: всеобщий закон, основа мира, мировой разум, которому подчиняются природа и человек, слово Бога; 6)в математике: вычисление, обозначение соотношения, выражающего деление без остатка; 7)в грамматике: изречение.
В «Новейшем словаре иностранных слов и выражений» [М.; Мн., 2002] логос трактуется следующим образом: «1) в др.-греч. материалистической философии (например, Гераклита) всеобщая закономерность, универсальная осмысленность, ритм и соразмерность бытия, отождествленные с первостихией огня; 2) в идеалистической философии (начиная с Платона) духовное первоначало, божественный разум; 3) в стоицизме – эфирно-огненная душа космоса и совокупность формообразующих потенций, от которых в инертной материи зарождаются вещи; 4) в христианстве – второе лицо Троицы» [С. 481].
Генетически к нему восходит весь ряд терминов, описанных в смежных с ним статьях, представляющих единое семантическое гнездо: логика, логический, логичность речи, логичность речи открытая, логичность речи понятийная, логичность речи предметная, логичность художественной речи, логограмма, логоклония, изложение и др.
Обширный пласт философской терминологии, а также возвращение к религиозным истокам повлекли за собой употребление религиозно-мистической лексики, активизировавшейся в лингвистических исследованиях, в частности, в эпистемологии, социологии, этике текста.
В связи с этим в словарь введены словарные статьи, посвященные: 1) теологии(богословию); 2)апологетике (учению, защищающему истинность положений о Боге; 3)гомилетике (теории и практике проповедей); 4)догматике (изложению догматов вероучения); 5)экзегетике (истолкованию религиозных текстов).
1.5. Терминолексемы, называющие методы исследования в языкознании, представлены как в отдельных словарных статьях, так и в обобщающих схемах, позволяющих в компактной форме охватить систему методов (описательный метод, сравнительно-исторический метод, историко-сравнительный метод).
1.6. Лингвостилистическая терминология группируется с помощью информационных моделей функциональных стилей: научного, официально-делового, публицистического, разговорного, стиля художественной литературы.
Большинство терминов функциональной стилистики трактуются через призму функционально-стилистического инварианта и его модификаций – информационных моделей функциональных стилей и их подстилей: научного, публицистического, официально-делового и др.
Однако стилистика представлена и такими направлениями, как: 1) стилистика ресурсов; 2) литературоведческая стилистика; 3) стилистика текста; 4) практическая стилистика. Эти направления (стилистика ресурсов, практическая стилистика) толкуются в традиционном аспекте.