- •Учебное пособие для студентов юридического факультета
- •Тарасевич т.М. Латинский язык: Учебное пособие для студентов юридического факультета. - Издательство «Прогресс» Омского экономического института – Омск, 2009 г.
- •Введение
- •Легенда об основании Рима
- •Устройство Римского государства
- •Императоры Рима
- •Чем знаменит Рим?
- •Из истории латинского языка
- •Тема 1. Правила чтения
- •Ударение в латинском языке ставится только на второй слог с конца слова, если он долгий, или на третий от конца слог, если предпоследний слог слова является кратким.
- •Тема 2. Глагол
- •Общие сведения
- •Настоящее время глагола действительного залога Окончания глаголов действительного залога
- •Esse – быть, являться, находиться, существовать
- •Повелительное наклонение
- •1.Сколько времен имеет латинский глагол?
- •2.Сколько спряжений имеет латинский глагол и как они определяются?
- •3. Каковы основные формы глагола?
- •4. Какие окончания имеют глаголы в настоящем времени действительного залога?
- •Тема 3. Имя существительное
- •Общие сведения
- •Склонение существительных
- •1 Склонение
- •2 Склонение
- •2. Сколько падежей в латинском языке?
- •Тема 4. Имя прилагательное
- •Общие сведения
- •1. Сколько склонений имеет латинское прилагательное?
- •Тема 5. Страдательный залог глагола
- •Общие сведения
- •Окончания глаголов страдательного залога
- •Преступление наказывается. Дом (domus) украшается. Вина отрицается. Человек обвиняется. Завещание имеется. Закон устанавливается (constituĕre).
- •Слова для перевода
- •Тема 6. Существительные 3 склонения
- •Общие сведения
- •Тема 7. Прилагательные 3 склонения грамматика Общие сведения
- •Склонение прилагательных
- •Упражнение 1. Согласуйте и просклоняйте существительные с прилагательными. Словосочетания переведите.
- •Тема 8. Степени сравнения прилагательных
- •Общие сведения
- •Пять часто встречающихся прилагательных образуют особые степени сравнения:
- •Упражнения Упражнение 1. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных.
- •Упражнение 3. Переведите предложения.
- •Слова для перевода
- •Тема 9. Существительные 4 и 5 склонений
- •Общие сведения
- •Слова для перевода
- •Слова для перевода
- •Тема 10. Прошедшее время несовершенного вида глаголов действительного и страдательного залога
- •Общие сведения
- •Спряжение глаголов
- •Слова для перевода
- •Слова для перевода
- •Тема 11. Будущее время I глаголов действительного и страдательного залога
- •Общие сведения
- •Спряжение глаголов
- •Слова для перевода
- •Слова для перевода
- •Слова для перевода
- •Слова для перевода
- •Тема 13. Местоимения ( для самостоятельного изучения)
- •1. Переведите предложения, учитывая при переводе различные разряды местоимений.
- •Тема 14. Словообразовательные элементы ( для самостоятельного изучения)
- •1. Используя таблицы суффиксов и префиксов, переведите слова на русский язык, укажите, с помощью какого словообразовательного элемента они образованы. Префиксы
- •Суффиксы
- •Общественно-политическая терминология
- •1.Выучите общественно-политическую лексику.
- •2.Выберите 30 любых слов и объясните с помощью каких словообразовательных элементов они образованы.
- •Афоризмы
- •Тексты для перевода
- •Латинско-русский словарь
АНО ВПО «Омский экономический институт»
Кафедра русского и иностранных языков
Т.М. Тарасевич
LINGUA LATINA
Учебное пособие для студентов юридического факультета
2009
Тарасевич т.М. Латинский язык: Учебное пособие для студентов юридического факультета. - Издательство «Прогресс» Омского экономического института – Омск, 2009 г.
Рецензенты:
к.п.н, доцент кафедры естественно-гуманитарных дисциплин и иностранных языков ОИ РГТЭУ И.В. Куламихина;
к.п.н, доцент, доцент кафедры иностранных языков ОмГПУ Т.В. Некрасова
Работа одобрена кафедрой русского и иностранных языков, методическим и редакционно-издательским советами Омского экономического института.
Содержание
|
5 7 12 16 21 26 31 33 36 39 43 47 50 52 56 58 |
Введение
Цель дисциплины «Латинский язык» - служить введением для будущих юристов к восприятию основ права с использованием латинского языка для чтения юридических источников и понимания международной правовой терминологии.
При обучении в высших учебных заведениях нефилологического профиля практическое владение латинским языком означает умение читать и переводить со словарем литературу на латинском языке, знать и уметь применять юридическую профессиональную лексику в своей деятельности. Использование в речи интернационализмов, в большинстве своем греко-латинского происхождения, и латинских афоризмов является наглядным выражением образности мышления. Культура речи и дискуссии, богатство лексики, наряду с общей эрудицией и профессиональным уровнем, выгодно отличают специалиста в любой отрасли.
Главный мотив для юриста, приступающего к изучению латыни, состоит в том, чтобы с ее помощью полнее изучить римское право, которому многим обязана современная юриспруденция, так как ее терминологический арсенал в значительной мере сформирован из латинских слов.
Изучение дисциплины включает основной грамматический и лексический материал; упражнения и методические указания; основы юридической терминологии, юридические тексты, специальные выражения; наиболее продуктивные способы образования и значение современных общественно-политических терминов и слов, широко употребляемых в русском языке; латинские афоризмы и крылатые выражения.
Минимальный срок для освоения дисциплины «Латинский язык» - семестровый курс (34 часа) с еженедельными двухчасовыми аудиторными занятиями. Из-за недостатка времени, выделяемого в большинстве юридических вузов на изучение латыни для юристов данный курс не включает в себя полное систематическое изложение латинской грамматики. Грамматика в данном курсе охватывает фонетику, морфологию и основные разделы синтаксиса. Это позволит студенту при помощи преподавателя приобрести навыки перевода латинских текстов и ознакомиться с основными источниками римского права. Грамматическую тему и тексты целесообразно изучать в аудитории. Юридические выражения в упражнениях можно использовать как домашнее задание, но обязательно проверять их выполнение в аудитории. Учебные тексты целесообразно сопровождаются дополнительными пояснениями или лексическим минимумом для перевода.
Данный учебник включает 14 тем, каждая из которых состоит из трех разделов: грамматика, практические упражнения, контрольные вопросы и задания. В качестве приложения к учебнику даны дополнительные тексты для чтения и перевода, список латинских афоризмов и крылатых выражений, список общественно- политических терминов для заучивания, словарь латинских слов.
Приступая к изучению каждой темы, следует внимательно ознакомиться с общими сведениями по грамматике, изучить тщательно основной материал. Для закрепления изученного материала студенты приступают к выполнению упражнений и тренировочных тестов. Для проверки усвоения материала следует выполнить контрольные задания.
Данное пособие предназначено для студентов юридического факультета очной и заочной форм обучения, для организации как работы на занятиях по латинскому языку, так и самостоятельной работы студентов.