![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Оглавление
- •1.3 Содержание экзамена:
- •Языковая и коммуникативная компетенции Выпускник должен уметь:
- •Социокультурная компетенция
- •2.2 Список терминов по дисциплине «Теория второго иностранного языка»
- •2.3 Перечень вопросов для устной коммуникации
- •2.4 Рекомендуемая литература
- •3.Рекомендации по подготовке гэ
- •3.1 Методические указания для студентов по подготовке дисциплины «Теория немецкого языка»
- •3.2 Методические указания для студентов по подготовке к стилистическому анализу текста
- •3.3 Методические указания для студентов по подготовке к модулю «Свободная коммуникация на заданную тему»
- •4. Порядок проведения гэ
- •5. Критерии выставления оценок на гэ
1.3 Содержание экзамена:
основы теории немецкого языка (лексикология, теоретическая грамматика);
изучающее чтение аутентичного художественного текста объёмом около 2 страниц, литературный перевод, стилистический анализ;
дискуссия по актуальным проблемам современности.
Образец экзаменационного билета №5
Bedeutungsbeziehungen im lexikalisch-semantischen System: Paradigmatik und Syntagmatik. Hyperonymie – Hyponymie.
Die linguistisch-stilistische Analyse des Textes № 5.
Das Gespräch mit dem Prüfer über das angebotene Thema
Модуль 1: Основы теории немецкого языка
Лексикология
Особенности немецкой лексики. Фонетические характеристики немецкого слова, его морфологическая структура. Значение слова. Содержательная и материальная сторона слова. Лексико-семантическая структура слова. ЛСВ.
Роль словообразования в пополнении словарного состава. Сложные слова в немецком языке, их особенности и виды. Атрибутивные сложные слова (бахуврихи), копулятивные сложные слова, сложные слова-сдвиги, сложнопроизводные слова.
Производные слова. Классификация аффиксов. Продуктивные аффиксы.
Конверсия. Субстантивация, адъективация, адвербиализация, вербализация.
Сокращения и их виды (усечения, контрактуры, акронимы, слоговые сокращения).
Изменение значения слова. Причины. Виды изменения значения слова: расширение значения слова, сужение значения слова, перенос значения (метафора, метонимия).
Заимствования в немецком языке: причины, источники, виды.
Дифференциация лексического состава по семантическому, социальному, историческому, территориальному принципам.
Фразеология. Лексикография.
Теоретическая грамматика
Морфология и синтаксис как составные части предмета грамматики. Словоформа и парадигма. Морфема как мельчайшая грамматическая единица.
Части речи – самостоятельные, вспомогательные, междометия. Глагол, существительное, прилагательное, местоимение, числительное, наречие.
Вопросы синтаксиса. Предложение – простое, сложное. Типы связи между частями предложения. Сочинительная и подчинительная связь. Порядок слов.
Модуль 2: Лингво-стилистический анализ текста:
Лингво-стилистический анализ текста предполагает: определение сюжета и структуры текста определенного жанра, темы и идеи текста, характеристику образов и характеров; анализ речи автора и героев, лингвостилистических особенностей, использованных автором для характеристики персонажей и выражения идеи произведения.
Модуль 3: Коммуникация на свободную тему
Коммункация на свободную тему предполагает сформированность у студента языковой, коммуникативной и социокультурной компетенции
Языковая и коммуникативная компетенции Выпускник должен уметь:
дифференцированно владеть лексическим материалом, различать литературную и разговорную речь, выражать информативные интенции различными языковыми средствами;
спонтанно и бегло высказывать свои мысли, прогнозировать речевую ситуацию по начальным репликам, анализировать информацию, отбирать необходимые факты, выстраивая их в логической последовательности, выдвигать аргументы и контраргументы;
формулировать свои суждения о Германии и Украине, участвовать в дискуссиях об актуальных вопросах современности, ясно и детально высказываться по широкому кругу вопросов, а также объяснять свою точку зрения по обсуждаемому вопросу, обозначив достоинства и недостатки различных вариантов.